Глава 26.
Наше чудесное утро началось с криков на первом этаже. Кто же это кричал? Ох, позвольте представить двух моих лучших друзей: Робб Колэн и Генри Фловерс. Я, разумеется, люблю их, но в такие моменты мне очень хочется их придушить. Почти бегом спускаюсь на первый этаж, при этом умудрилась чуть не навернуться на лестнице.
-Вы мне надоели! Хватит орать!
Парни резко останавливаются около холодильника, видимо у них была борьба за еду.
-Милли!
Робб слезает с холодильника, каким образом он там оказался мне не известно, но надо спросить об этом. Я отыскала место, где буду прятаться от Клэр.
-Чего тебе, окаянный? Ты как туда залез?
-Это он начал!
-Ах, я?!
Вот всегда Фловерсу нужно всех перебить, но только кому-то что-то поведать.
-А теперь нормально объясните, что у вас случилось. И хватит потреблять мою еду! Давайте тогда дуйте в магазин или давайте деньги, какие интересные!
-О да, мы такие!
В один голос произнесли парни. Меня порой удивляет их синхронность. Они будто сплочаются и становятся одним целым.
-Я абсолютно серьёзно. Будьте так любезны, сходите в магазин. А тебе, Генри, на работу не пора?
-А вам с Роббом на учёбу?
-Замолчи, петух! Мы с Милли отличная команда. Можем написать, что заболели. Вместе. Одновременно.
-Петух? Ах, так? Ну тогда прощай! Меня здесь, увы, не любят!
-АХ-ХА-ХА-ХА. Извините, но, Генри, ты разве пойдёшь на улицу в трусах?
-Мои штаны! Обворовали! Украли последние портки.
Остановите его или я лопну от смеха. Робб надулся, как рыба-шар, от этого я хохочу ещё больше.
-Прекращай.
-Ну что ты, осёл, не дуйся.
-Осёл?! Ты ошалел?
Знаете, иногда мне безумно приятно стоя, сидя или даже лёжа наблюдать за ними. С Трейвисом мне было не так одиноко, как сейчас. Робб и Генри не дают нам скучать, но так хочется кого-то обнять, уткнуться носом в родное плечо и просто молчать. А что говорить в такие моменты? Я думаю, что слова здесь будут лишними.
Как мои мысли перешли с одних идиотов, на другого идиота? Чудеса.
Пока парни дерутся за самое "тупое" прозвище друг друга, я иду на кухню, чтоб прокормить эту оргию. Их смерть будет на моих плечах? Вот уж нет! Делаю тосты, варю всем кофе, мою фрукты и всё красиво и аккуратно выкладываю каждому на тарелку.
-Клэр! Спускайся завтракать! Сейчас же!
Как только речь зашла про еду, то эти двое уже тут как тут. Со второго этаже спускается сонная сестра. Робб и Генри продолжают пихать друг друга локтями в бока. А я быстро всех обслуживаю - здорово жить не запретишь! Мы все переговариваемся между собой, шутим, смеёмся, рассказываем о своих планах на день.
-К слову сказать, Милл, а когда будем бить татухи? - Да, Генри, мне тоже очень интересно.
-Ребят, я без понятия. Ещё не было возможности позвонить туда и разузнать что-то об этом. Надеюсь, что наша идея воплотится в реальность.
-Ох, Ми, скажи, пожалуйста, можно ли будет мне её набить?
-Клэр, здесь я не тупая и сама поняла, что ты имеешь ввиду свой возраст. Об этом я тоже узнаю. Обязательно.
-Ну а я, как истинный джентльмен, помогу ей.
-Ты?! Робб, не пугай меня. В последний раз ты был истинным джентльменом ещё в школе, когда у меня на жопе порвалось платье, а ты ползал на коленях и пытался как-либо исправить ситуацию.
-Робб? Я об этом ничего не знаю? Ты уже выучил команду "сидеть", а, мой милый пёсик?
-Вот поэтому я ничего и не рассказывал. Спасибо, Милли, ты настоящий друг! - Произнёс угрюмо парень.
-Мне жаль! Так, Генри, вали на работу, а то опоздаешь. И будь любезен, как закончишь, то зайди в магазин. Продуктов почти нет, чувствую, скоро будем коллективно худеть.
-Есть, капитан! - Громко отчеканил Генри.
-Клэр, а ты по пути в школу зайди и заплати за свет, газ и горячую воду. Деньги на столе в гостиной.
-Может мы с Клэр поменяемся обязанностями? Я заплачу, а продукты на ней.
-Ага, разбежался! Тогда ещё мытьё полов по всему дому тоже на тебе. И не забудь выкинуть мусор!
-Не, спасибо, я лучше куплю еды и выкину мусор.
-До вечера!
-Полы? Серьёзно?
-Да, детка, я не шучу. Я задержусь сегодня в университете, надо забежать к Элу и поговорить насчёт пары-тройки оценок. У Нэда взять что-то по типу реферата, не спрашивай зачем.
-Ла-а-адно. Люблю тебя, до вечера!
-Люблю!
Мы с Роббом разошлись сразу же, как зашли в университет. Я держала свой путь к Элу, а Робб... вроде в библиотеку. Убираем все свои фантазии, ему просто нужна книга для сегодняшних пар. У меня, как у примерной ученицы, есть бумажка от нашего ректора. И это говорит вам человек, который по совершенно случайным обстоятельствам улетел в Нью-Йорк, а друг этого самого человека вкалывал здесь, в этом здании.
-Ну что, мой милый друг, я к тебе загляну буквально на пару минут. На счёт оценок.
В кабинете сидел Эл, Нэд и (угадайте кого ветром занесло) Трейвис.
-Ох, аж вся компания. Извините за мою бестактность, но разве у мистера Санклоса сейчас нет пары с моими любимыми одногруппниками?
-Ого, а разве ты знаешь кого-то среди своих одногруппников, кроме Робба?
-Жестоко, но справедливо! Вы уж меня извините, но будьте добры, выйдите из помещения и дайте взрослым людям поговорить в спокойной обстановке. Ах, да. Здесь, получается, что взрослая только я. Ну как взрослая... мозгов у меня значительно больше, чем у вас всех вместе взятых.
-Милли... - Начинает мистер Флаусэт, но я его перебиваю.
-Когда меня не было, по известным причинам, в моём электронном журнале стоят пропуски. Вот. Я принесла всё, что нужно для их заполнения. Задания, какие-то там рефераты, конспекты. Вы уж извините, там я работала, и ещё раз работала, и ещё раз работала. В отличие от некоторых личностей. И между работой выполняла конспекты и всю остальную дичь. А, и да, мистер Бэдонс, вы что-то говорили насчёт рефератов. Можно ли мне взять тему "Пизанская падающая башня "? Просто мне кажется, что у миссис Уокер я недостаточно поняла эту тему. Я пришлю вам всё это на электронную почту. Хорошего дня, господа!
Довольная, счастливая, радостная вылетаю из кабинета и плетусь в нужную аудиторию к Роббу. Сейчас, выпалив всё, что так долго копилось, мне стало легче. Смешать всё в одну кучу... о да, Милли, ты гений! Надеюсь, эти балбесы хоть что-то поняли. О, знаете какая идея пришла мне в голову? Нет, но могу поделиться. Из меня получился бы отличный ректор этого университета. Но, увы, такой тяжкий труд мне не по силам.