Часть 6: Записка в книге и другие неожиданности
Вскоре библиотекарь вернулась. В руках она держала коробочку, из которой выглядывал наборы губок.
- Вот. Смотри, пойдёшь в отдел научных произведений и будешь протирать пыль там. Чхан сказал мне, чтобы ты наводила порядок именно в том отделе. Можешь не торопиться - я сказала вашему физику, чтобы он не загружал учеников, - улыбнулась женщина. - Я пока схожу к директору на совещание, так что ты пока одна останешься. Но через полтора часика я вернусь. Если управишься с работой раньше, иди в фойе, оставь там все эти тряпки и отдай ключ от библиотеки женщине, которая будет сидеть на вахте. Удачи тебе, если что, лестница стоит возле шкафа, - и библиотекарь ушла.
Чеён поплелась к книгам. В углу, где ей предстояло работать, было темнее всего, из-за чего здесь не было уютно находиться. В библиотеке было тихо, и девушка, стараясь не нарушать тишину, принялась макать в ведро с водой губки, а после проводить по пыльным коркам книг и этажеркам.
Задумавшись о своём, Пак и не заметила, как за час вытерла два стеллажа. Ей оставалось привести в порядок ещё одну полку, и тогда она могла пойти домой.
Девушка совсем не чувствовала усталости, не смотря на то, что приходилось вытаскивать каждую книгу, а после аккуратно класть её на место, так как у некоторых изданий переплёт мог легко развалиться.
Чеён решила немного поразвлечься и прочитать, что может быть написано в научных книгах. Внезапно её осенила идея открыть пособие по физике, чтобы проверить кое-какую информацию. Пак уже хотела открыть книгу, как в коридоре послышались шаги, движущиеся к библиотеке. Девушка спешно поставила книгу на полку, схватила коробочку с принадлежностями для мытья и шмыгнула за соседний стеллаж, откуда её не было видно с самого входа. Она знала, что это не библиотекарь, так как у женщины на ногах были туфли, а у человека, подходящего к библиотеке, звук ботинок был глухим и тихим.
Осторожно открылась дверь.
- Библиотекарь Джи, вы здесь? - раздался приятный мужской голос. Чеён призналась, что слышит его в первый раз.
Мужчина, видимо, решив, что никого нет, прошёл к стеллажам с детскими книгами. Пак уже хорошо знала, где находятся книги для младшеклассников - прямо возле входа. Поэтому ей было удивительно слышать, что взрослый мужчина прошёл именно туда. Она внимательно вслушивалась в звуки, доносящиеся со стороны человека. Вот он взял какую-то книгу, полистал её... Негромкий смешок... Тишина. Затем порылся в карманах... Захлопнул книгу.
- Держись у меня, - злобно рассмеялся мужчина и быстро покинул библиотеку.
- И что это было? - удивлённо спрашивала сама у себя Чеён, когда незнакомец ушёл. - Надо посмотреть, кто это у него там держится, и разузнать, что это он за книгу читал.
Девушка приблизилась к детским книгам и внимательно оглядела их. Её внимание привлекла маленькая книжка в красном переплёте. Она выделялась из всех книг своими миниатюрностью и нестандартностью. Во-первых, на обложке не было никаких слов, а для маленьких детей названия обычно пишутся. Во-вторых, вся обложка книга была в красных разводах. Это было красиво, но вряд ли маленьким понравилась бы такая обложка. И, в-третьих, эта книга лежала на небольшом постаменте, отделявшего данное издание от других. Таким образом, эта книга сразу приковывала к себе внимание. Чеён не знала, какую книгу читал незнакомец, поэтому решила начать с той, которая лежала на постаменте.
Взяв в руки произведение в красной обложке, девушка в предвкушении раскрыла его и ахнула - на первой странице она нашла какой-то конверт.
- Надо же, кто-то забыл, - пожала плечами она и уже собиралась перелистнуть страницу, как насторожилась. Конверт в детской книге? Что он там делает? Разве дети в таком возрасте так много пишут?
Чем больше было вопросов, тем больше Чеён хотелось получить на них ответ.
- Я должна убедиться, что там всё в порядке, - твёрдо сказала она себе и решительно взяла конверт.
Раскрыв его, девушка вытащила маленький клочок бумаги, содержимое которого бросило Пак в жар. Вот, что она прочитала:
Чхан, надеюсь, ты принял правильное решение. Жду тебя сегодня возле ракетной шахты в 00:00. Если не придёшь, знаешь, какие могут быть последствия. К.М.
Чеён схватилась за голову - так вот, кто это был! Буквально пять минут назад она находилась в одном помещении с главным преступником! Судя по тому, что он писал Чхану, сомнений больше быть не могло - сейчас человек с инициалами К.М. разгуливает по школе и неизвестно, что он может сделать. Пак поняла, что медлить нельзя и сразу написала в группу своим друзьям, прислав фотографию письма. Получив удивлённые восклицания в ответ, Чеён предупредила Лису с Тэхёном, что прямо сейчас собирается уйти, так как Чхан может объявиться в любой момент - она была уверена, что тот сам предложил место для записки. Также девушке стало ясно, почему Чхан сказал, чтобы она протирала пыль в определённом отделе - он заранее договорился со своим сообщником, где тот оставит записку.
Переписываясь со своей командой, Чеён забыла о времени. А опомнилась, когда услышала чьи-то шаги, которые тоже не принадлежали библиотекарю. Поспешно убрав телефон, Пак запихнула листик в конверт, заклеила его языком, вложила в книгу и быстро побежала к стеллажам, где оставила вещи.
Девушка уже стояла возле выхода, как двери открылись и перед Чеён предстал Чхан.
- Здравствуйте, я уже всё убрала, - сказала Пак робко.
- Хорошо. Дайте мне ключ, пожалуйста.
- А мне сказали, чтобы я его на вахте оставила, - добавила девушка.
- Ничего, я верну его. Так дадите мне ключ? - и учитель вопросительно посмотрел на Чеён. Она, пытаясь избежать его пытливый взгляд, потянулась за ключами. Отдав их физику, Пак попрощалась и вышла из библиотеки. Краем глаза она увидела, как мужчина подбежал к отделу детских книг.
"Теперь я точно уверена", - подумала про себя Чеён.
Она спустилась на первый этаж, отдала принадлежности для протирки пыли и выбежала из школы.
Сказать, что девушка была напугана - ничего не сказать. Ученица очень хотела вернуться домой, чтобы не идти одной по этим улицам. А ведь преступник может быть в любом месте. А вдруг он её видел?
Девушка ускорила шаг. Помертвевшими пальцами она достала свой телефон, который буквально разрывался от сообщений её новых друзей.
- Я сейчас маме позвоню, а потом с ними пообщаюсь, - решила Чеён и набрала мамин телефон.
- Алло, у меня уже всё закончилось.
- Так быстро?! Солнышко, а ты не могла бы погулять немного? Хотя бы двадцать минут? Просто сюрприз ещё не до конца готов, - попросила мама Пак.
- Да, хорошо, - и Чеён убрала от уха мобильник, горюя, что ей нельзя сразу прийти домой. Зато появилось время позвонить Тэхёну и Лисе.
Троица пообщалась вместе около десяти минут. Она горячо обсуждала то загадочное письмо, а также рассуждала, каким будет их следующий шаг. Было принято следить за Чханом. Ясное дело, этой ночью никто не собирался идти куда-то в полночь, так как места оставалось неизвестным. А вот завтра...
Оставалось ещё десять минут. Чеён отошла от своего дома и направилась в парк, который привёл её к какой-то заброшенной новостройке. Здесь было безлюдно и шум машин изредка долетал до ученицы. Пак уже собралась уходить, как вдруг кто-то схватил её за руку, при этом крепко зажав рот девушки, и втянул в какой-то закуток.