12 страница28 октября 2023, 04:15

Глава 12

Пока Том и Сара разговаривали, обсуждали то, что будут делать дальше, Джонатан пытался учуять запах ЭмКей. Он делал всё так, как сказала Сара: вспоминал свою подругу. Глаза, одежду, поведение, смех, улыбку. Джо так давно с ней не общался, что уже совсем забыл, каково это – быть «той ещё псиной». Парень сел на кровать и закрыл руками лицо. Он очень жалел, что не остался тогда с ЭмКей в комнате, а вылез через окно с той дурацкой книжкой, за которой он украдкой пришёл. Ведь он мог просто прийти лично к ЭмКей, поговорить с ней, помириться, а уже после попросить эту книгу. Казалось, что если бы он тогда вышел из шкафа и просто обнял её, пока она говорила по телефону, то всё бы не обернулось так. Джо вспомнил, что она тогда сказала, и невольно заговорил сам с собой.

– С ума сойти, не справится она без Билли... И где же твой Билли сейчас, когда он так нужен? Возможно, если бы я так не приревновал, то всё было бы нормально. Какой же я идиот, – сказал Джо и кинул от злости в стену подушку, отчего в его глазах проскользнул момент, будто наяву: ЭмКей кинула свою подушку прямо в Билли и громко засмеялась. Когда Джонатан услышал её голос, у него заколотилось сердце. – Так, видимо, про это и говорила миссис Фолл. Надо сосредоточиться. Да уж, это как найти иголку в стоге сена. В этом проблеске воспоминаний было темно за окном; возможно, они ложились спать, – парень лёг на кровать и, закрыв глаза, стал представлять ту самую ЭмКей, которая кричала на него в комнате тем заветным утром. Благодаря этому Джонатан увидел самое ужасное: его подруга вскочила с кровати и набросилась на Билли. Тот её оттолкнул и с ужасом в глазах держался за окровавленную шею, после чего сама девушка испугалась и вылезла через окно. – Ого, теперь я понял, почему у него была вся шея в крови и такой шок. Ну, теперь я знаю, куда ЭмКей делась из дома. О, а вот и телефон самой ЭмКей, и у него просто выключена сеть, это очень странно... – парень разблокировал телефон и первое же, что он увидел, это сообщение для него, Джонатана, которое так и не было отправлено: «Прости за то, что я вела себя как настоящая стерва. Я не рассказывала Билли ничего про своё настоящее имя, чтобы не рисковать. С момента, как мы перестали видеться и общаться, я была очень подавлена, чувствовала себя виноватой. Думая об этом пред сном, я каждое утро просыпалась в разных местах. Чувствую, что эта ночь будет тяжёлой для меня. Билли обещал присмотреть за мной, чтобы я никуда не ушла, ведь в этот раз меня точно забросит далеко. Я это чувствую, понимаешь? Конечно, я не имею права просить тебя о таком, но, если со мной что-то случится, прошу, Джеки, найди меня».

У него затряслись руки, сердце забилось ещё чаще. Он словно чувствовал её страх. Ему было больно, так же, как и ей. Джонатан понимал, что ЭмКей просто не хватило смелости отправить это сообщение, ведь всё это время он даже не смотрел в её сторону, всем видом показывая, что ему плевать на свою подругу. В мыслях внезапно всплыл тот момент, когда ЭмКей плакала в коридоре и держала его руку. В эту же секунду Джонатан почувствовал еле ощутимый запах отчаяния и страха. Бросив телефон на пол, он перевоплотился в полное обличие зверя, выскочил в окно и побежал к источнику настолько быстро, насколько хватало сил. В голове всё не прекращался дрожащий голос ЭмКей, будто она звала его.

Сначала Джонатан не понимал, куда он бежит, просто доверял своим инстинктам. Джо хотел найти ЭмКей, как она и просила. Парень просто не мог оставить её одну, ведь он обещал. С каждым шагом запах усиливался, а это означало, что Джо становится всё ближе к ней.

– Совсем скоро я буду рядом, – повторял он, но внезапно запах стал пропадать, будто сама девушка куда-то уходила. Уходила от него. Физически он чувствовал её присутствие где-то совсем близко, но запах просто исчезал с каждым дуновением ветра.

– Не смей умирать. Ещё немного, прошу, ЭмКей, дождись меня.

Силы Джонатана были уже на исходе. Из-за высокой скорости ветви деревьев били по его телу настолько сильно и часто, что раны не успевали заживать. Они резали его лицо и тело, как нож масло. Камни впивались в лапы до крови, так сильно, что уже было больно даже идти, но Джонатан просто не мог остановиться. Вокруг была слишком знакомая местность. Только сосредоточившись, он понял, что находится именно в том лесопарке, где этой ночью был с Мией. Злоба на самого себя выбила его из колеи. Ведь он был рядом, когда ЭмКей было плохо. Когда она нуждалась в нём, он просто улыбался, ел капкейки с Мией и смотрел на луну. А ведь под этим лунным светом мучилась от боли та, за которую сейчас он готов умереть.

Он мог бы уже взять и упасть, если бы не увидел перед собой окровавленное тело, которое почти уже не дышало. ЭмКей сидела, оперевшись спиной на огромные камни. Из последних сил Джонатан подошёл к ней, упал на колени и заговорил.

– Я нашёл тебя.

– Хороший мальчик, – еле слышно прошептала ЭмКей и потянулась погладить Джонатана по голове, но он перехватил её руку и обнял.

– Как же я рад, что ты жива, – сказал парень и прижал ее крепче. – Прости меня, ЭмКей. Прости, что я так долго...

– Пунктуальность – твоё новое имя. Но каким бы ты ни был хорошим, навсегда останешься той ещё псиной, Джеки, – сказала девушка и попыталась засмеяться, но лишь закашляла кровью.

Это были последние слова ЭмКей, перед тем как она потеряла сознание прямо на руках у Джонатана. Так как парень сам уже был без сил, он даже не мог встать и идти, а уж тем более взять её с собой. Парень остался сидеть на том самом месте, у какого-то странного и огромного камня. Продолжая обнимать свою подругу, Джо не переставал думать о том, как же ЭмКей здесь вообще оказалась.

В таком положении они сидели недолго. Вскоре мистер Вуд со своей женой нашли их. Объяснили это тем, что миссис Фолл нашла его по очень едкому запаху умиротворения и одеколона, который безумно нравился Саре. Мать взяла на руки свою дочь, Том закинул на спину Джонатана.

– Ты должен отнести его домой, милый, – сказала Сара. – Я его просто не донесу. Да и тем более ЭмКей сейчас нужна медицинская помощь. Я схожу к дому Гроссман, он здесь недалеко.

– Что? К кому вы её понесёте? Гроссман... Я эту фамилию где-то слышал, – спрашивал еле живой Джонатан.

– Она преподаёт у вас биологию в колледже. Конечно же, ты слышал её фамилию.

– Если у неё медицинское образование, то почему она работает учителем, а не в больнице лечит людей?

– Потому что её специальность – мы, – ответил Том с широкой и довольной улыбкой на лице. – Она невероятный врач. За те долгие годы, что я с ней знаком, Лора спасла мне жизнь, наверное, раз десять точно.

– С моей бурной молодостью ничто не сравнится, дорогой.

– Тут и не поспорить. Ты такой отвязной была, не зря ты альфа, – гордость за жену переполняла Тома. – В общем, хотя мне не хочется это делать, мы должны расстаться на пару часов, родная. Держи меня в курсе.

– Будь на связи, даже если Пирс вцепится тебе в горло.

– Ты меня прямо воодушевила. Мне теперь ещё больше хочется идти к ним на территорию, – очевидно, дар сарказма ЭмКей передался от отца.

– Увидимся дома, – сказала Сара и в ту же секунду пропала из виду, так как она была очень быстрой. Мистер Вуд же отправился в сторону дома семьи Джонатана, которому становилось всё тяжелее дышать.

– Пока ты не отрубился, хочу поблагодарить тебя за спасение моей дочери. Ты заслужил доверие и уважение к себе. Но не думай, что я перестал тебя ненавидеть. В этом мире есть только один оборотень, которого я люблю, – моя жена.

– Я сделал то, что должен был, мистер Вуд. Не стоило благодарить.

– Я должен был тебе сказать это сейчас. Не думаю, что если бы я сказал это при твоих родных, то они бы одобрили твой поступок.

– Бабушка бы гордилась мной, но вот отец оторвал бы мне голову раньше, чем я ступил бы на порог своей комнаты.

– Ну, теперь я стал уважать твою бабушку ещё больше, чем раньше. А вот поступку твоего отца не был бы удивлён, хотя до сих пор не понимаю, как он пошёл против своих инстинктов и женился на другой женщине.

– Не поверите, но я задаюсь таким же вопросом уже почти четыре года.

Спустя некоторое время они подошли к дому Джонатана. Мистер Вуд резко остановился перед входом и спустил парня на землю. Джон же, в свою очередь, положил руку Тому на плечо, чтобы не упасть от бессилия, и только хотел позвонить в звонок, как отец ЭмКей задал ему странный вопрос.

– В вашем доме может быть кто-то кроме оборотней?

– Конечно же нет, вы же знаете моего отца. К чему такой вопрос?

– Знаешь, за свою долгую жизнь я встречал много странных и могущественных существ. С помощью этого я, так скажем, научился чувствовать их присутствие рядом. Например, когда ты в первый раз зашёл к нам в дом, я сразу понял, что ты оборотень, почувствовал это. Но сейчас в вашем доме находятся две персоны, которые не внушают мне доверия.

– Вы и отцу-то моему не доверяете? Что вы хотите этим сказать?

– Я чувствую присутствие пятерых оборотней: три ребёнка, твой отец и бабушка. Но помимо них есть двое, которые, видимо, выдают себя не за тех, кем на самом деле являются.

– Я доверяю вам, мистер Вуд.

Как только Джонатан сказал эти слова, дверь резко распахнулась, и на пороге стоял глава семьи оборотней.

– Ты испортил мне аппетит перед самым завтраком, Том. Меня всего скрутило от такого противного запаха вампира у дверей моего дома, – спокойно произнёс отец Джонатана.

– Выведи сначала своих блох, животное, а потом уже садись за стол.

В ответ оборотень лишь злобно зарычал и хотел закрыть дверь, но резко обратил внимание на сына, который уже не мог даже стоять на ногах и кашлял кровью.

– Что ты сделал с моим сыном?

– Немедленно принёс его к тебе в дом, как только нашёл всего израненного в лесопарке недалеко отсюда. А теперь, прошу, не заставляй меня заходить на твою территорию и не задавай больше вопросов, – мистер Вуд сохранял спокойствие, когда врал. Он знал, что оборотень может услышать его сердцебиение. – Забери своего сына и окажи ему первую помощь.

– А ты не хочешь объяснить мне, как вампир может помочь израненному оборотню? Этого просто быть не может! Я абсолютно уверен... – отец Джонатана не успел договорить, его перебил Том.

– Пирс, закрой уже свою пасть и прими тот факт, что мы с тобой не враги друг другу. Моя жена – оборотень, дочь взяла силы оборотня от своей матери, а твой сын – самый благородный и ответственный оборотень, которого я знаю. Знал бы ты, как я счастлив, что вы с ним не похожи.

– Ты стоишь на пороге моей территории и смеешь меня оскорблять?!

– Здравствуй, Том, – в разговор вмешалась бабушка.

– Добрый день, мадам. Давно вас не видел.

– Я тоже рада встрече, – сказала женщина, улыбнулась, забрала себе под руку Джонатана, которому становилось всё хуже, и обратилась к его отцу: – Ты бы меньше языком чесал, когда твой сын при смерти! Если ты не заметил, Том в первую очередь стал перечислять хорошие черты твоего сына, которым я теперь безумно горжусь. Но ты всегда думаешь только себе, – сказала бабушка и завела Джонатана в дом.

– Такое ощущение, что здесь все против меня, – прошептал Пирс себе под нос.

К нему подошла Мари, его вторая жена.

– Я всегда на твоей стороне, милый, – сказала она завораживающим голосом. – А вы кто? – обратилась она к Тому.

– У меня к вам такой же вопрос... Кто вы? Ваше лицо кажется мне очень знакомым, – ответил мистер Вуд.

– Я его жена.

– Не пытайтесь меня обмануть. Я вампир, а обман и хитрость – моя стихия.

– К чему вы клоните?

– Я знал его жену лично, и это была прекрасная женщина. Я хорошо знаком с инстинктами оборотней: если ты полюбил одну, то никогда больше не сможешь по-настоящему полюбить другую.

– Меня начинает это пугать. Что вы хотите от меня?

– Всего лишь узнать правду, Мари.

– Откуда вы знаете моё имя? Дорогой, кто это вообще? Он меня пугает!

– Слушай, Вуд, спасибо за сына. Но не пора ли тебе уйти отсюда? – вмешался отец Джо.

– А тебе пора прийти в себя, Пирс, – ответил Том и ушёл медленным шагом прочь.

Мистер Вуд решил, что ему нет смысла идти домой, когда там никого нет. Путь его лежал в сторону дома мисс Гроссман. На улице уже было достаточно много людей, поэтому мистер Вуд выглядел как обычный человек. Когда Том пришёл к дому мисс Гроссман, он сразу открыл дверь, даже не постучавшись. Том, Сара и Лорэн были знакомы уже очень давно, поэтому это было нормально. Пройдя в дом, он сразу направился в сторону подвала, ведь именно там втайне от людей Лора лечила тех, кого остальные не принимали в своё общество.

– Как она?

– Не могу сказать, что всё плохо. Но и хорошего тоже мало, – отвечала мисс Гроссман Тому, будто он уже давно был в этом помещении.

– Какие у неё шансы выжить?

– Смотря когда именно...

– Давай вот без твоих загадок, Лора, – вмешалась миссис Фолл. – Говори напрямую.

– Прогнозы не из лучших. Она этой ночью, видимо, снова перевоплощалась по полной программе, что и ударило ей по организму. Но жить будет, не переживай. Я вколю ей препарат, который когда-то давала тебе. Но здесь не всё так просто.

– О чём ты?

– У неё частичное отравление аконитом. Будьте благодарны судьбе, что она наполовину оборотень, потому что в её лёгких такое количество отравы... Любой другой оборотень давно бы умер. Как там Джонатан?

– Когда мы пришли, он уже не мог стоять и кашлял кровью, но очень странного тёмного цвета.

– Думаю, аконит рос там, где он нашёл ЭмКей. Им обоим повезло, что вы их быстро оттуда забрали.

– Что ты имела в виду, когда говорила загадками?

– Ты уверен, что хочешь знать, Том?

– Это касается моей дочери. Я обязан это знать.

– Тогда будьте готовы, что, если ваша дочь действительно встретится с этой пятёркой потенциальных убийц, она просто не справится и умрёт после первой же атаки.

Услышав это, родители ЭмКей стояли в ступоре, не сказав ни слова.

– Готовьте чёрное платье, мисс Гроссман. Я приглашу вас на их похороны, – у входа в подвал послышался голос.

– Джонатан? Какого чёрта ты здесь делаешь?

– Пришёл поговорить.

– Да тебе даже с кровати-то вставать нельзя было, – сказал отец ЭмКей. – Как ты вообще сюда попал?

– Нашёл вас по запаху.

– Очень смело говорить такое, Пирс, – вмешалась Лорэн. – Ты так в себе уверен? Думаешь, сможешь победить высококвалифицированных вампиров?

– Я уверен в ЭмКей. Я знаю, что она сможет это сделать.

– В любом случае у неё есть мы, – сказала Мия, которая вошла в подвал.

– Ни для кого не секрет, что каждый из нас готов отдать жизнь за ЭмКей, – поддержал разговор Билли.

– Моя дочь достойна называть себя альфой, – довольно сказала Сара, – ведь у неё есть самая настоящая стая.

Все друзья ЭмКей выглядели очень гордыми за себя. Джонатан приобнял Мию, а Билли лишь почесал затылок и улыбнулся. Все, кто находился в подвале, были слишком увлечены собой и совсем не обратили внимания на ЭмКей, которая давно пришла в себя, но была совсем без сил, так что даже не могла открыть глаза. Услышав слова своих друзей, она тихо заплакала. Но это были слёзы счастья. ЭмКей была благодарна судьбе, которая подарила ей таких людей, как Билли, Джонатан и Мия. Сколько бы ЭмКей ни делала каждому из них больно, что бы ни говорила, они не отвернулись от неё, и, как сказал Билли, друзья готовы отдать за ЭмКей свои жизни. Может, в этом и заключается настоящая дружба? Когда тебе невыносимо тяжело, больно или одиноко, когда у тебя опускаются руки, ты больше не веришь в себя и не знаешь, что тебе делать дальше, рядом с тобой будет тот, кто не отвернётся и обязательно докажет тебе, что ты значишь для него намного больше, чем можешь себе представить.

12 страница28 октября 2023, 04:15