2 страница13 июля 2025, 19:54

глава 1

День, деревушка.
Томиока и Шинобу заходят на задание. Внезапно:

— ЭЙ! СТОЙ!!! — звучит мужской крик.
Мимо них проносится девочка — ты, Охико — в простом кимоно и хакама, в руках мешочек. Лицо смятое, испуганное, но быстрое.
Через мгновение подбегает запыхавшийся мужик: — Вы не видели тут одну девчонку? Воровка, дрянь такая! Деньги украла! — Нет, не видели, — прерывает Томиоку Шинобу, мило улыбаясь, но с холодком в голосе. Мужик раздражён: — В следующий раз я её застрелю! — Попробуй, — шепчет Шинобу себе под нос, пока тот уходит.

Томиока поворачивается к ней:

— Ты ведь видела её.

— Разумеется.
— Пойду поищу. Не теряй меня, Томиока.

---

В лесу:

Шинобу идёт без спешки, но уверенно.
Заметив следы, выходит к полуразрушенной хижине.
Открывает скрипящую дверь — ты сидишь в углу, прижимая мешочек к груди.
Глаза — огромные, как у зверька, прижатого в угол. Но даже сейчас — не боишься. Просто оцениваешь.

Шинобу встаёт у двери, слегка наклоняет голову и говорит с улыбкой:

— Ну что, воровка... Не хочешь со мной пройтись?

Ты молчишь. Ни с места.
Она приближается и присаживается на корточки рядом, опираясь локтем о колено:

— Ну, раз уж ты сидишь как королева на троне... куда поведёшь свою свиту?

Ты морщишься, прищуриваешь глаза.

— А с чего бы мне с тобой идти?

Шинобу чуть наклоняет голову:

— Ну... чтобы не остаться грызть свою добычу в одиночестве?

Ты сжимаешь мешочек сильнее:

— Откуда мне знать, что ты не отведёшь меня обратно? К тому мужику.

— Я не веду детей к тем, кто угрожает им оружием, — спокойно отвечает Шинобу.

Ты не отпускаешь взгляд, в голосе недоверие:

— А что мне будет взамен?

Шинобу улыбается шире, и в голосе появляется то самое терпеливо-ядовитое:

— Еда. Кров. Тепло. И не самый худший из возможных собеседников.

Ты молчишь ещё несколько секунд, потом зло выдыхаешь:

— Всё равно сбегу, если будет плохо.

— Тогда у тебя будет гораздо больше сил сбежать, чем сейчас.
— Ну что, договорились?

Ты встаёшь, стиснув мешочек так, что пальцы белеют. Проходишь мимо Шинобу, нарочно задевая её плечом — пусть знает, что ты не кукла. Дверь хлопает за тобой с грохотом, но ты уже на улице, готовая сорваться в бег… если понадобится
Шинобу лишь слегка усмехается и встаёт:

— Упрямая. Это, знаешь ли, не всегда плохо.

Ты фыркаешь:

— Не льсти себе. Я просто не люблю сидеть на месте.

---

Возвращение к Томиоке

Выходите из леса.
Ты идёшь хмуро, молча, но без борьбы.
Вдалеке стоит Томиока, скрестив руки. Как всегда — невозмутимый, слегка настороженный.

Он смотрит на тебя. Потом на Шинобу.

— Зачем она с тобой?
— Она пойдёт с нами. В деревне ей нечего делать.
— Ты собираешься её защищать?

Шинобу улыбается:

— Нет. Но и судить — тоже.
— Мы не бросаем детей в лесу, Томиока.

---

Ты вжимаешь голову в плечи.
Ты не привыкла к этому — чтобы не кричали. Чтобы не били. Чтобы не отмахивались.
И ты шипишь:

— Я не ребёнок.

Шинобу лишь легко пожимает плечами:

— Отлично. Тогда и веди себя, как не ребёнок.

---

Дальнейшее — по пути к заданию

Вы идёте втроём.
Ты позади — бубнишь, что «ничего не надо», «я не просила», «не лезьте».

Томиока ни слова не говорит.
Шинобу в какой-то момент бросает тебе через плечо:

— Если будешь продолжать ныть — дам тебе бинты и скажу, что это ужин. Посмотрим, как понравится.

Ты недовольно цокаешь, но внутренне... тебя это забавляет.

---

На месте задания

Это небольшое задание — зачистка демона, терроризирующего окраины деревни.
Шинобу просит тебя сидеть и не вмешиваться.
Ты из кустов наблюдаешь, как Гию и Шинобу действуют идеально слаженно.
Тишина, скорость, точность.

И ты впервые думаешь:

"Вот это сила. Не крики. Не пощечины. Настоящая сила."

---

Конец задания

На обратном пути ты идёшь ближе к ним. Не держишься за руки, не говоришь — но рядом.

Шинобу вдруг спрашивает:

— У тебя есть имя?

— …Охико.

— Хорошо, Охико, Меня зовут Шинобу Кочо. Надеюсь, ты любишь чай. У нас его много.

Томиока просто идёт рядом. Но ты ловишь, что он больше не смотрит на тебя настороженно.

И ты впервые, впервые за долгое время, не думаешь, куда бежать.
Тебя ни к чему не принуждают.
Но ты сама идёшь за ними.

Потому что впервые — хочется остаться.
Вы идёте по тропинке, редкие птичьи крики нарушают тишину.
Томиока немного впереди, молча шагает, будто вечно опережает остальных на шаг — и физически, и по духу.
Ты идёшь рядом с Шинобу. Трава шуршит под ногами, воздух немного влажный.

Ты не выдерживаешь:

— Шинобу… почему ты меня забрала из леса?
— Даже не спросила, хочу ли я. Просто потащила. Почему?

Шинобу слегка поворачивает голову в твою сторону, всё ещё с той самой своей лёгкой улыбкой — в которой не поймёшь: то ли шутка, то ли грусть.

— Ты могла бы и сбежать, если бы хотела. Но не убежала.
— Значит, не так уж сильно и сопротивлялась.

Ты фыркаешь:

— Это не ответ.

Она на мгновение молчит, будто взвешивая, сколько тебе можно сказать.

— Потому что ты смотрела, как зверёныш в капкане.
— Я слишком хорошо знаю, что происходит с такими глазами, если их оставить одних.

Ты хмуришься.
Смотришь вперёд, на спину Томиоки, и чуть тише:

— А если бы я оказалась плохой?
— Если бы снова украла? Сбежала? Что тогда?

Шинобу не меняется в лице. Всё так же спокойно и чуть насмешливо:

— Тогда ты бы не была первой.
— И не последней.
— Я умею справляться с плохими. Но шанс... шанс даётся не потому, что ты его заслужила. А потому что его тебе никто раньше не давал.

— И если ты решишь его выбросить — это будет твоя вина. Не моя.

---

Ты молча идёшь дальше.
В груди странно щемит, как будто кто-то задел что-то внутри.

Ты вдруг тихо бросаешь:

— Я тебя не просила.

Шинобу, не оборачиваясь:

— А я не спрашивала.

---

Мимо пролетает воробей. Томиока оборачивается ненадолго — будто проверяет, всё ли в порядке.
Ты встречаешься с ним взглядом. Он ничего не говорит.

Ты идёшь между ними, стиснув зубы. Готовая в любой момент сбежать. Но шаг за шагом — и почему-то всё тише звучит голос в голове: «Беги, пока не поздно». А ноги… ноги идут рядом.

2 страница13 июля 2025, 19:54