Глава 6. Стихотворение с листка.
- Доброе утренько, Ханако! - распахнулась дверь, и в комнату прилетела Изанэме, - А что вы тут делаете? - спросила эльф, подходя к Озэму и Ханако, склонившихся над чем-то.
- Доброе. Мы тут пытаемся перевести текст. - ответил Озэму.
Изанэме тоже посмотрела на лист.
- А какой это язык?
- В том-то и дело, что мы не можем найти на каком языке этот текст.
- А с помощью Интернета вы пробовали?
- Да, но он ничем не помог.
- Тогда может Мэкки позвать? Она на переводчика учится, может сможет помочь.
- Давай, зови ее.
- Мэкки, подойди сюда. Это срочно! - крикнула Изанэме, свесившись с перил второго этажа и быстро скрылась.
Пожав плечами, Мэкки направилась в комнату Ханако, где обнаружила троих, склонившихся над листком с текстом и картой. Когда ей все объяснили, тех, кто ломал голову над переводом, стало четыре.
Спустя шесть часов, а может больше, они перевели текст и расставили его части в нужной последовательности.
Вот, что у них получилось:
С высоты течет ручей серебра,
Звонкие капли льются вниз.
Шумит, качаясь, величество это,
Природы песнь-могучий водопад.
У дивных вод песня звучит,
Где в ветрах зеленых травы хмель,
Скрытая тайна, где свет не кажется
Загадка пещеры за водопадом скрель.
Тайна пещер таинственных множество,
Глубоких путей бескрайнее пространство.
Темный мир, в котором скрыты секреты,
Где тайны спрятаны в подземелье.
Во мгле тайного притаилась,
Чтоб тайну свою хранить.
Вечной ночи мощь превзошла,
Зовущий волшебный край.
Природа во тьме таится,
Где свет не может нижать.
В безмолвии открывает,
Тайны земли и небес.
Вечное чудо затаилось,
Под сенью ночи скрылось.
И в темноте у всякого
Свое чудо найдется...
Лес и поле, река, небо -
Все вкусим в ночи темной.
Таинства природы зовут,
Ожидая нас впереди.
Сияет ярко, вечно манит,
В руки людей весьма редко льнет,
Королей сердца завладеть способна,
Драгоценность, чтимая до гроба.
Следу путь зовет нас, сквозь тайну веков,
В недрах земли глубоко, тебя ждет опасность высоко.
Ловушки коварные, сердце угрозой томной,
Решить загадку придется, чтобы дальше идти нам смело.