Глава 27
Совет старейшин скрипя сердцами одобрили наш брак. Я заказала шикарное кружевное белое платье.
Затем настала пара знакомства с его мамой, как ни удивительно, но я прониклась к ней симпатией, молодая и яркая женщина, словно вихрь ворвалась в нашу жизнь. От нее мой Арман унаследовал синие глаза, и черную шевелюру волос. Для меня она стала хорошей подругой, я могла обратится к ней за вопросом, иногда очень интимным и она всегда помогала мне советом, в отличие от моей матушки у которой от подобных вопросов, начинался нервный тик.
Я слышала, что принц Уильям и Сесилия поженились. Однажды вечером к нам пришло письмо с приглашением на свадьбу, и мы с Арманом, понятное дело, порвали его в клочья. Говорят, масштаб их свадьбы был колоссальным — таких зрелищ еще не видывал свет: море цветов, лучшие повара, а на невесте было платье, ушитое сплошь драгоценными камнями. За один камень с этого платья можно было бы купить небольшой остров.
В общем, жизнь налаживалась. Моя свекровь Веста помогала мне ужиться в Адонии. Отца у Армана не было, он погиб на войне, и Арман рано повзрослел, начав управлять своим государством.
Каждый день проходил буднично: утром мы всей семьей завтракали, потом мы с Тото шли на прогулку, иногда к нам присоединялся Арман. Мы обедали и ужинали всей семьей. Каждый раз, глядя на свою семью, я чувствовала в душе уют. Наверное, это и есть женское счастье.
Погода в этих краях всегда теплая, и удивительно, как когда-то давным-давно предкам Армана удалось ее заполучить. Мы часто оставались с Арманом наедине, стараясь ему помочь, и я рассматривала карты этого государства. Единственная прибыль казны — это цветы шафрана и налоги от простых граждан.
Вечерами мы с Арманом практиковали мою огненную магию. Сейчас мой фаербол размером с футбольный мяч, и каждый раз когда я осознаю, что могу пользоваться магией ,меня наполняет чувство восторга и я радуюсь каждой своей маленькой победе как ребенок.
Мы с Брайтом подружились, и однажды я проговорилась о том, что в своих снах вижу другой мир. Тогда я рассказала о равенстве и свободе, о том, что в этом мире все люди равны. Это повергло Брайта в шок, но больше всего его заинтересовали технологии, особенно телевизор и телефон. Иногда он подходил с блокнотом и записывал все в мельчайших деталях, не скрывая, что загорелся идеей внедрить технологии в этот мир. Я с удовольствием делилась с ним всей информацией, о которой он спрашивал, вплоть до мельчайших подробностей.
Мне не терпится увидеть Мари в белом платье. Она, как белка в колесе, трудится каждый день, пытаясь помочь мне во всех делах. Меня лишь смущает, что Брайт постоянно крутится вокруг нее. Я успокаиваю себя мыслью, что это ради науки и прогресса, ведь Брайт — самый умный и способный демон среди всех нас. Иногда он приходит среди ночи в одной пижаме, весь растрепанный с карандашом и эскизом какого-нибудь творения. Я, конечно, знал, что ученые бывают немного сумасшедшими, но почему из-за этого должны страдать мы?
Все эти дни мы втроем — я, Мари и Тото спим вместе, ведь моя малышка так любит сказки, которые рассказывает Мари. Когда я послушал пару её сказок, то понял, почему моя дочь так в них влюбилась: они словно переносят нас в другой мир, заставляя стать частью истории. Мама сразу же полюбила Мари. Ну как её не любить? Она такая добрая и делает всех вокруг счастливыми.
Сегодня день нашей свадьбы. Мы пригласили все знатные семьи Адонии, а также друзей Мари: эльфа Арвена, принца Маркуса, принцессу Анну и короля Фейри Матеуса.
Торжество еще не началось, слуги сновали туда-сюда, стремясь успеть к началу свадьбы. В это время женщина в синем коротком платье, которое скорее обнажало, чем скрывало её тело, стояла в стороне, словно хищник, выслеживающий свою жертву. Наконец, она увидела свою добычу.
— Эй, ты! — послышался окрик, и служанка подбежала к подозвавшей её госпоже.
— Идем со мной, — произнесла женщина, указывая служанке на дверь. Как только они оказались в маленькой подсобке, она окинула взглядом служанку, словно оценивая свой выбор. Затем, вытащив стакан из кармана, она повертела им, словно играя, провела по щеке служанки, и улыбнулась. На лице бедной служанки появилась гримаса ужаса — она осознала, что попала в лапы хищницы.
— Слушай меня, видишь этот стакан? Ты должна будешь поменять стакан невесты на этот.
— Извините, но я не могу, — испуганно отступила назад девушка.
— Ты хочешь умереть? — в красивых руках женщины появилась пилюля. Схватив бедную служанку, она насильно затолкнула ей в рот пилюлю. Вскоре во рту распространилась горечь, будто раскаленный металл, пробежавший по всему телу.
— Что вы... — девушка пыталась откашляться и выплюнуть пилюлю.
— Что вы со мной сделали?
— Эх, какая разговорчивая. Вот так бы и сделала изначально. А теперь ты проглотила сильнейший яд. Пока не сделаешь то, что я тебе приказала, не получишь противоядие, поняла?
Служанка усиленно закивала головой, подтверждая своё согласие.