22 часть
— Герцог, можно я буду называть вас папой?
— Конечно, сынок.
Странная пара сидела за столом: красивый эльф и молодой мужчина-блондин. Ещё страннее было слушать, как эльф называет человека отцом. Хотя этому эльфу наверняка лет триста, а человеку и сорока нет.
— Вот нажрутся, и потом начинается белая горячка, — пробурчал старый гном.
— Сынок, ты посиди, а я поговорю с уважаемым. — Встав со стола, герцог подошёл к столу, за которым сидел гном.
— Слушай, тут парня бросили, вот залечиваем его раны.
— Лечи, то лечи, но смотри, кто там сидит на коленях у твоего эльфа! — кивнул головой в сторону эльфа гном и рассмеялся.
Обернувшись, герцог увидел сцену:
— Мари, это ты? — спросил эльф.
— Да, да, я Мари... Может, поцелуемся? — на коленях у эльфа сидела тучная тётка лет сорока и тянулась к его губам для поцелуя.
— Эй, женщина, а ну-ка слезай с его колен.
— Ты вообще кто такая? — негодующе спросил герцог Андре.
— Но он сам позвал меня, — возмущённо произнесла женщина. — Меня ведь зовут Мария.
— Кого-кого, но тебя он точно не звал. Так что будь добра, уйди.
Женщина развернулась, подол её цветного платья разлетелся, и она пошла к соседнему столу.
— Сынок, пойдём, думаю, тебе хватит на сегодня. Мне жаль, что ты не стал моим зятем, но для меня ты как сын, — произнёс герцог, помогая эльфу встать со стула.
— Вот беда, беда, — покачал головой герцог, взваливая эльфа на плечи. Навстречу ему шёл Маркус. Увидев герцога, который тащил эльфа, он подбежал на помощь.
— Мари волновалась и прислала меня посмотреть, — сбивчиво начал объяснять парень. — Все поужинали?
— Да, нам подали еду в комнату.
— А ещё она хотела спросить, когда мы пойдём к порталу?
— Завтра, пойдём завтра. Сейчас уже вечер, всё равно мы под маскировкой.
"К тому же, как я брошу мальчика одного?" — подумал герцог, глядя на эльфа.
Уложив его в свою кровать, герцог разложил матрас на полу и лёг, пытаясь уснуть, хоть в голове и маячили недавние события, произошедшие за такой короткий промежуток времени.
— Вот это эльфийские развалины, здесь находится портал. Ни в коем случае не сворачивайте сюда, — указал Арвен пальцем на небольшой лесок на карте.
— А что там? — спросила герцогиня, в её голосе проскальзывал страх.
— Там лес фей, — произнёс Арвен.
— Анна, помнишь, как нас в детстве пугала мама: "Если зайдёшь в лес фей, то уснёшь вечным сном"? — пробурчал Маркус.
— Помню. Но так всех непослушных детей пугали... кар-кар... И вообще, она только тебя пугала. Ты в детстве был тем ещё хулиганом: собирал мальчишек и исследовал всю округу, а однажды чуть в лес не зашёл. Вот крику тогда было!.. кар-кар...
Маркус закатил глаза. Теперь в конце каждого предложения Анна добавляла слово "кар-кар".
Увидев реакцию Маркуса, она обиженно произнесла:
— Да ну вас, пойду полетаю, кар-кар...
Выпорхнув в окно, она улетела.
Маркус, посмотрев в окно, вздохнул:
— Я боюсь за неё. Мне не нравится, что она превратилась в птицу.
— Это временно, не переживай, — подбодрила его Елена, похлопав по плечу. — Сегодня хорошая погода. До леса рукой подать, а там час пешком пройдёте, и до арки доберётесь.
Мы сами не заметили, как пришло время обеда, и девочка-лисичка принесла в нашу комнату еду. Вдруг в окно влетела ворона.
— Палундра, караул! — закричала она, напугав нас всех.
— Анна, что случилось? — испуганно спросил Маркус.
— Там, там невдалеке королевская стража идёт. Нам конец... кар... кар... — воскликнула ворона.
— Так вы все бегите, я их задержу, — произнёс Арвен.
— Спасибо, — я только обняла его на прощание и ринулась вслед за остальными.
Отец и матушка с Маркусом уже шли впереди по тропе к лесу, я, Энн и Елена шли позади всех.
— Аннушка, посмотри, там не идут стражники? — спросила герцогиня.
— Не вижу... кар...
— Теперь нам сюда, — повёл нас направо отец.
— Сколько нам ещё идти? — спросила герцогиня.
— Дорогая, ещё полчаса, и мы дойдём.