Глава 9.
Пока вы шли ты внимательно осматривала помещение и искала выход. Вдруг ты упала на пол, мужчина сначала не понял что произошло и позвал прислугу. Ему на телефон позвонили и он ушёл, а ты продолжила лежать на полу. Ты слышала голоса друзей.
А: Т/И! Что с тобой?
Д: Сестрёнка, мы поможем тебе!
П: НЕТ! Пожалуйста, я не смогу без тебя!
Ты почувствовала прикосновения, и приоткрыв глаза увидела женщину. Она помогла тебе встать и проводила в какую-то комнату.
Женщина - Ж.
Ж: Т/И, всё хорошо?
Ты: Да...
Ж: Я помогу тебе.
Ты: Но, как? - сказала ты с неким подозрением и недопониманием.
Ж: Мистер Блосс уедет сегодня в полночь если ты не очнёшься, тут будет пару его ребят, но я помогу тебе спасти твоих друзей.
Ты: Это очень хорошо, но зачем вам мне помогать?
Ж: Этот человек очень опасен для всего города, здесь было много девочек, которые пострадали из-за него, а говорить про его тёмные дела вообще не стоит.
Ты: Откуда вы всё это знаете?
Ж: Я служу у него около 15 лет, и иногда он говорит мне про свои дела так как доверяет.
Ты: Но, почему вы до сих пор не выберитесь от сюда?
Ж: Однажды я пыталась, но не вышло, после этого он стал мне не доверять, но я не сдаюсь, старый и эффективный метод прослушка - мне в помощь.
ТЫ: Ого! Как я могу вас называть?
Ж: Миссис Маргарет, но можно просто Маргарет.
Ты: У нас есть какой-то план?
Ж: ДА!
Маргарет начала рассказывать тебе план, и посмотрев на часы закончила говорить.
Ж: Сейчас он придёт проверять, притворись что ты спишь.
Ты: Хорошо.
В комнату зашёл мистер Блосс.
МБ - Мистер Блосс.
МБ: Она до сих пор не очнулась?
Ж: Нет, у бедняжки нервный срыв, думаю к утру она точно поправится.
МБ: В 8:00 я буду на месте.
Ж: Хорошо.
Мистер Блосс ушёл, ты открыла глаза.
Ты: Честно говоря, если бы не вы, то я не знаю как бы я сейчас выкручивалась.
Ж: Рано радуешься.
Время было уже час ночи. Так как Миссис Маргарет могла спокойно ходить по зданию, то она пошла на "обход" (т.е. посмотреть уехал ли босс и сколько охраны). Через 10 минут она вернулась.
Ж: Так, сейчас будет всё зависеть от тебя. Всего 5 ребят в здании, я уговорю их пойти на ужин ( какая разница что час ночи, все мы не прочь покушать :) ), и тем самым отвлеку их, а ты пойдёшь спасать друзей.
Ты: А как же вы? Если мы сбежим, то вас могут убить...
Ж: Подожди, это ещё не всё, я подсыплю им снотворное и они уснут, после приду к тебе и покажу выход, если я не вернусь, то спуск по правой лестнице и налево по коридору, под камнем ключ от двери.
Ты: Спасибо огромное за помощь!
Вы начали действовать. После того, как Маргарет увела охрану, ты направилась к ребятам. Они по-прежнему сидели привязанные. Тебя увидела Авани.
А: Т/И, это ты?
Ты подошла к ним и начала развязывать верёвки.
Ты: Тише, я это.
П: я так рад что ты жива.
Ты: Сейчас действуем быстро и аккуратно!
Д: Как мы вберемся?
Ты: Вы пойдёте за мной!
Ты отвязала ребят, после чего сказала ребятам куда идти.
Ты: Всё ясно?
Д: А ты куда?
Ты: За Маргарет.
А: Кто это?
Ты: Женщина которая помогла мне.
П: Т/И, я с тобой!
Ты: Нет надо проверить выход и как можно скорее, так как я чувствую что-то не ладное.
А: Но мы не можем тебя бросить!
Ты: Хорошо, Пэйтон и Авани, вы идёте открывать выход, а я и Дилан за Маргарет!
П: Принято!
Пэйтон и Авани ушли в одну сторону, а ты и Дилан в другую. Ты не очень ориентировалась в этом здании, но примерно знала место нахождения комнаты Маргарет.
Д: Мы точно идём туда?
Ты: Наверное?!
Ты увидела приоткрытую дверь, заглянув, ты увидела 4-х парней, спящих за столом и Маргарет, которая заметив тебя, подошла.
Ж: Зачем ты вернулась?
Ты: Я пришла за вами, вы мне помогли, и я хочу помочь вам.
М: Хорошо.
Теперь уже втроём вы направились к выходу. Вы встретились с Пэйтоном и Авани, они уже открыли дверь.
Вы уже вышли, но Маргарет остановилась.
Ж: Идите ребята, удачи вам!
Ты: Но почему вы не пойдёте с нами?
Ж: Я не смогу его кинуть.
Д: Он же так много сделал плохого?
Ж: Он... он мой муж...
А: Что?
Ты: Вы уверены в своём решении?
Ж: Да.
?: ЭЙ?! КТО ЗДЕСЬ?
Ж: ВСЁ, бегите, быстрее!
Ты: Спасибо за помощь!
Теперь уже вчетвером вы побежали куда глаза глядят, вы добежали до леса.
П: Вроде хвоста нет!
Д: Куда дальше?
П: Моя машина недалеко от сюда.
Ты: Но нас могут заметить!
П: Поедем другой дорогой.
А: Но это опасно!
Д: Да, но как ещё добраться до дома?
Ты: Ладно, но смотрите чтобы всё было по плану!
Через час вы вышли из леса и увидели машину Пэйтона. Сев в неё, вы поехали в неизвестном тебе направлении.
Ты: Куда мы едем?
П: Мы едем к моим знакомым, думаю они не будут против, если мы у них переночуем.
Ты: Хорошо.
Где-то через 2 часа вы приехали. Ты увидела ферму.
Ты: Твои знакомые фермеры?
П: Да, но на самом деле это хорошие знакомые моей мамы, но тогда можно считать что и мои тоже. Часто в детстве мы приезжали сюда на лето, но вскоре всё изменилось, появилась работа, дела, да и мы уже стали взрослыми и не так часто видимся. Вы вышли из машины и направились за Пэйтоном. Вы уже подошли к двери парень постучал. В ответ никто не открыл. Он постучал ещё раз, но вдруг вы услышали голос сзади и быстро повернулись.
?: Эй, кто вы и что вам надо?
Перед вами стояла женщина с ружьём в одной руке и фонарём в другой.
П: Оу, Миссис Элис, это я- Пэйтон, а это мои друзья.
Она подошла ближе, так как было темно, то не сразу разглядела его.
Э - Элис.
Э: Пэйтон, извини что напугала, здравствуйте ребята. Проходите в дом.
Вы зашли в дом.
Э: Что вас привело к нам на ферму, да ещё и в такой поздний час?
П: Это долгая история, но можем мы переночевать у вас?
Э: Да, конечно)
Миссис Элис проводила вас на второй этаж и показала 2 комнаты. Вы с Авани направились в первую, а мальчики в соседнюю.
* В комнате*:
А: Ну и денёк!
Ты: Да, хорошо что мы выбрались, но думаю просто так это дело мистер Блосс не оставит.
А: Это его имя?
Ты: Да, наверное... надеюсь что с Маргарет тоже всё будет хорошо.
Вы заснули быстро так как это был самый напряжённый и страшный день в вашей жизни.