Глава 16. Две дороги, один горизонт
Дэниел, словно лунатик, шел по кромешной тьме, повинуясь лишь зову в своей голове. Холодный, влажный воздух пещеры обволакивал его, а капли воды, срывающиеся со свода, барабанили по камням, отбивая тревожный ритм.
Вскоре, его догнала компания Кайена.
— Дэниел, что происходит? — закричал Кайен, приближаясь к нему. — Почему ты убежал?
— Ты хоть знаешь куда ты бежишь? - сказал Оливер.
Дэниел остановился, тяжело дыша.
— Там кто-то есть! — воскликнул Дэниел. — Он в опасности! Нам нужно его спасти!
Кайен и Оливер переглянулись, осознавая серьезность ситуации.
— Хорошо, — сказал Кайен, — Но нам нужно действовать осторожно. Мы не знаем, что нас там ждет.
Дэниел кивнул, соглашаясь с ним.
Продолжая идти вглубь пещеры, они заметили впереди тусклый свет, пробивающийся сквозь узкий проход.
— Нужно быть осторожными, — прошептал Кайен. — Руфус, возвращайся в покебол. Не будем привлекать к себе лишнее внимание.
Кайен вернул Чаризарда в покебол и, прислушиваясь к каждому шороху, они осторожно двинулись к свету.
Добравшись до конца прохода, они увидели просторный грот, освещенный несколькими факелами. В центре грота, прямо перед ними, стояла группа людей. Это были разбойники, одетые в черную униформу с логотипом TCV на рукавах. Их униформа состояла из обтягивающего черного комбинезона, высоких кожаных ботинок и черной маски, закрывающей нижнюю часть лица. На поясе у каждого висело оружие и несколько покеболов.
И тут же, в углу грота, Дэниел увидел его...
Раненый Лукарио лежал на земле, прикованный цепями к стене пещеры. Его тело было покрыто синяками и ссадинами, а глаза были полны боли и страха.
— Лукарио! — прошептал Дэниел. — Это он звал меня на помощь? Возможно его голос просил меня о помощи в голове и именно он привел меня сюда.
Кайен, оценив ситуацию, прошептал:
— Противников трое, а нас двое и три покемона. Но у них наверняка тоже есть покемоны. Как минимум по два у каждого. Нам нужно что-то придумать.
Немного подумав, Кайен предложил:
— Я попробую одну вещь. Тень, — обратился Кайен к Зороарку, — попробуй пробраться к Лукарио с помощью иллюзий и вытащить его оттуда.
Зороарк кивнул, соглашаясь с планом.
Зороарк, окутав себя пеленой иллюзий, стал бесшумно пробираться к Лукарио. Он двигался медленно и осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания. Он скользил между тенями, словно призрак, оставаясь незамеченным для разбойников, увлеченных разговором.
Он использовал всю свою ловкость и хитрость, чтобы обойти патрулирующих грот охранников. Он имитировал звуки капающей воды, шелест листьев и даже едва слышное дыхание, чтобы отвлечь внимание разбойников и сбить их с толку. Иллюзии Зороарка были настолько совершенны, что даже опытные покемоны не смогли бы их распознать.
Добравшись до Лукарио, Зороарк наклонился к нему.
Лукарио, ослабленный, но все еще обладающий острым чутьем ауры, почувствовал присутствие Зороарка, но не стал пугаться. Он понимал, что к нему пришел союзник.
Лукарио мысленно обратился к Зороарку:
— «Кто ты такой? И что ты здесь делаешь?»
Зороарк тут же ответил мысленно:
— «Я пришел со своими тренерами, чтобы спасти тебя. Не волнуйся, мы не причиним тебе вреда».
Лукарио, вздохнув с облегчением, ответил:
— «Понятно. Значит, всё-таки он откликнулся на мою мольбу о помощи».
Зороарк, оглядевшись по сторонам, прошептал:
— Меня не видят из-за иллюзий, но я не знаю, как тебя протащить отсюда незамеченным.
Лукарио, немного подумав, предложил:
— «Я могу попробовать оглушить их ударом по голове, а ты быстро меня освободишь. Только смотри, не облажайся».
Зороарк, уверенно ответил:
— Не переживай. Если я облажаюсь, то мой тренер и его друг стоят на стреме и будут готовы помочь. Просто дай мне знать, когда будешь готов.
Все шло по плану. Разбойники продолжали о чем-то оживленно беседовать, не подозревая, что у них под носом разворачивается операция по спасению. Зороарк, убедившись, что все готово, подал Лукарио условный знак.
Лукарио, собрав последние силы, резко поднялся и, направив поток ауры в голову ближайшего разбойника, нанес сокрушительный удар. Разбойник, не ожидавший такой подлости, рухнул на землю без сознания.
Однако, оглушив одного из бандитов, Лукарио не учел, что это привлечет внимание остальных. Те, увидев, как упал их товарищ, тут же встрепенулись и, выхватив оружие, закричали:
— Кто здесь?!
Зороарк понял, что их план провалился. Иллюзии больше не работали. Нужно было действовать быстро и решительно.
Раскрывшись из-под иллюзии, Зороарк громко крикнул:
— Кайен, Дэниел! Атакуйте!
Кайен, не теряя ни секунды, выхватил покебол и бросил его в воздух.
— Руфус, в бой! — крикнул Кайен.
Руфус, вырвавшись из покебола, издал оглушительный рев и выпустил в сторону разбойников огненный шар. Разбойники, увернувшись от огненного шара, достали свои покеболы и приготовились к бою.
Дэниел, призвав Оливера, бросился в атаку.
— Оливер, используй «Темный импульс»! — крикнул Дэниел.
Оливер, повинуясь приказу, выпустил в сторону разбойников мощную волну темной энергии. Разбойники, выставив перед собой своих покемонов, попытались отразить атаку, но темная энергия прорвала их оборону и нанесла им урон.
Началась ожесточенная битва. Руфус, используя свою силу и мощь, обрушивал на разбойников огненные шары, а Оливер, маневрируя между ними, атаковал их темными импульсами. Разбойники, не уступая им в силе, отвечали своими атаками. Грот наполнился грохотом взрывов, треском огня и криками покемонов.
Грот наполнился грохотом взрывов, треском огня и криками покемонов.
Руфус, словно огнедышащий дракон, обрушивал на противников шквал огненных атак. «Огненный вихрь», «Огненный клык», «Огненная бомба» – разбойникам приходилось несладко, уворачиваясь от этого огненного хаоса.
Зороарк, используя свою скорость и ловкость, метался между Руфусом и Оливером, атакуя врагов коварными ударами и иллюзиями. Он запутывал их, сбивал с толку и выводил из равновесия, давая союзникам возможность нанести сокрушительный удар. «Ночной удар», «Тёмный вихрь», «Злобный удар» – арсенал Зороарка был разнообразен и смертоносен.
Дэниел, видя, что Лукарио слаб и не может двигаться, отдал Оливеру новый приказ:
— Оливер, используй «Темный импульс» в цепи Лукарио! Нужно его освободить!
Оливер, сконцентрировавшись, направил поток темной энергии прямо в цепи, сковывающие Лукарио. Темная энергия, словно кислота, разъела металл, и оковы с треском рассыпались на мелкие кусочки.
— Свободен! — выкрикнул Дэниел. — Отлично, Оливер! Продолжай бой с Кайеном, а я пока отведу Лукарио подальше отсюда.
Дэниел, осторожно подняв обессиленного Лукарио на руки, быстро направился к выходу из грота, стараясь не попасть под перекрестный огонь. Он знал, что в таком состоянии Лукарио не сможет сражаться, и его нужно было как можно скорее вынести в безопасное место.
Внезапно, во время его отступления, одна из атак покемона противника, выпущенная с огромной силой, прорвалась сквозь оборону и попала прямо в спину Дэниела.
Дэниел, не удержавшись на ногах, упал на землю, выронив из рук Лукарио.
Оливер, увидев, как Дэниел упал, в ужасе закричал:
— Дэниел!
Кайен, услышав его крик, нахмурился.
— Не отвлекайся! — крикнул Кайен Оливеру, не давая ему времени на раздумья. — Продолжай бой! Отвлекаться нельзя! Нам нужно сначала покончить с ними, а потом уже думать, как помочь Дэниелу!
Лукарио, увидев, как Дэниел упал от атаки, с трудом поднялся на ноги. Он тут же проверил, в сознании ли Дэниел. К сожалению, Дэниел оказался без сознания.
Собрав последние силы, Лукарио, несмотря на свои раны, попытался оттащить Дэниела в более безопасное место, подальше от эпицентра битвы. Он понимал, что Дэниел нуждается в помощи, и он должен сделать все возможное, чтобы его защитить.
Битва продолжалась с неослабевающей яростью. Кайен, вместе с Руфусом и Зороарком, теснил разбойников, не давая им передышки. Оливер, несмотря на переживания за Дэниела, сосредоточился на бою, стараясь не подвести своих друзей.
Разбойники, видя, что битва складывается не в их пользу, начали отступать, стараясь уйти из-под удара. Один из них, воспользовавшись моментом, попытался сбежать, оставив своих товарищей на произвол судьбы.
Кайен, заметив это, приказал Руфусу:
— Руфус, не дай ему уйти!
Руфус, взмахнув крыльями, взмыл в воздух и, выпустив в сторону беглеца огненный шар, преградил ему путь. Разбойник, испугавшись, остановился, понимая, что ему некуда бежать.
Вскоре, все разбойники были повержены. Их покемоны, обессиленные и раненые, лежали на земле, не в силах продолжать бой. Разбойники, лишенные поддержки, сдались.
Кайен, убедившись, что угрозы больше нет, подбежал к Дэниелу.
— Дэниел! — закричал Кайен, склоняясь над ним. — Дэниел, ты в порядке?
Дэниел, не отвечая, лежал без сознания на земле. Лукарио, обессиленный и израненный, сидел рядом с ним, охраняя его.
— Нужно как можно скорее выбраться отсюда, — сказал Кайен, осматривая раны Дэниела. — И найти безопасное место, где мы сможем ему помочь.
Но Лукарио, несмотря на собственное изнеможение, ощетинился и, зарычав, не подпустил их даже на шаг к Дэниелу.
— Р-р-р... Не трогать! — прохрипел он, сквозь боль, в его глазах плескалась дикая решимость.
Оливер, и без того на взводе из-за состояния Дэниела, пришел в ярость от такого поведения Лукарио.
— Да как ты смеешь?! — взревел он, голос его стал ниже и грубее, эхом отдаваясь от стен пещеры. — Ты сам еле стоишь на ногах! Дэниелу нужна помощь, а ты мешаешь!
Темная энергия вокруг Оливера сгустилась, и он, не дожидаясь ответа, атаковал:
— «Теневой шар»!
Мощный сгусток темной энергии сорвался с места и полетел в Лукарио.
Лукарио, ослабленный предыдущей битвой, едва успел увернуться. Ярость Оливера, или теперь уже Амбреона, ошеломила его. Он понимал, что они просто волнуются за Дэниела, но такое дикое проявление силы было неоправданным.
Из последних сил Лукарио попытался остановить Оливера, отражая Теневые Шары своими Костяными Дубинками.
— Прекрати! Я просто защищаю его! — кричал Лукарио, отбиваясь от атак.
Но Амбреон был неумолим.
— Нет! Ты опасен! Ты не даешь нам помочь! Еще раз!
Последний Теневой Шар угодил прямо в Лукарио, полностью истощив его силы. Он рухнул на землю, тяжело дыша, темная энергия обжигала его изнутри.
Оливер, увидев поверженного противника, зарычал, и в его глазах плескалось лишь желание уничтожить угрозу. Он приготовился нанести смертельный удар.
— Оливер, стой! Амбреон, стоп! — рявкнул Кайен, бросившись вперед. Он попытался дотронуться до Оливера, но его отбросило потоком темной энергии. — Хватит! Он просто защищал спасителя, как и ты! Он делал то, что считал правильным!
— Но... но он мешал, — прорычал Амбреон, глядя на поверженного Лукарио, голос его постепенно возвращался к прежнему. — И он... мог... навредить Дэниелу...
Кайен покачал головой.
— Мы разберемся с этим позже. Сейчас главное — Дэниел. Руфус, ты сможешь вынести его и Лукарио отсюда?
Руфус кивнул, расправляя свои мощные крылья.
— Да, я смогу.
Кайен бережно поднял Дэниела на руки.
— Тогда пошли. Нужно как можно скорее выбраться из этой пещеры. И нам нужно что-то сделать с Оливером...
Кайен старался не смотреть на Оливера, зная, что любое неосторожное слово или взгляд может спровоцировать новую вспышку ярости. Он чувствовал исходящую от него темную энергию, липкую и зловещую. Зороарк шел рядом с Оливером, настороженно наблюдая за ним, готовый в любой момент вмешаться.
Руфус, с Дэниелом и Лукарио на руках, осторожно ступал по неровной поверхности пещеры. Каждый шаг отдавался болью в израненных крыльях, но он знал, что от него зависит жизнь Дэниела и Лукарио. Кайен шел впереди, освещая путь слабым светом, исходящим от его руки.
Тишина в пещере была гнетущей. Лишь тяжелое дыхание Руфуса и приглушенные шаги нарушали ее. Оливер молча следовал за ними, его темная аура окутывала его словно саван.
Проходя мимо поверженных разбойников, Кайен с отвращением отвернулся. Он не понимал, как можно опуститься до такого. Воровать, причинять боль... это было чуждо его натуре.
Наконец, впереди забрезжил свет. Выход из пещеры!
С каждой секундой свет становился все ярче, вселяя надежду. Руфус прибавил шаг, стремясь как можно скорее вынести Дэниела на свежий воздух.
И вот, они вышли из пещеры. Ослепительный солнечный свет ударил в глаза, заставив их зажмуриться. Кайен прикрыл Дэниела от солнца, стараясь защитить его.
Они стояли на небольшом холме, с которого открывался вид на бескрайние зеленые луга. Вдали виднелся лес, а за ним — горы. В воздухе пахло свежей травой и цветами.
Кайен огляделся, оценивая обстановку. Место было достаточно уединенным, но не слишком далеко от цивилизации. Нужно было найти безопасное место, где они смогут разбить лагерь и оказать Дэниелу и Лукарио помощь.
Но сейчас, стоя на свежем воздухе, Кайен ощутил, как спадает напряжение. Они вышли из пещеры. Они победили. Но самое главное — Дэниел был жив. А это значило все.
*
С восходом солнца, когда первые лучи окрасили горизонт в нежные розовые тона, Камео, тихо выскользнул из гостиничного номера. Дэниел мирно спал, укрытый одеялом, не подозревая о предстоящем расставании. Сердце Камео болезненно сжалось. Он искренне привязался к Дэниелу за это короткое время, но долг перед Зейном, его первым тренером, был сильнее.
На тумбочке лежало небольшое письмо, написанное неуклюжим почерком Камео. Он надеялся, что Дэниел поймет.
«Дэниел, спасибо тебе за всё. Ты был очень добр ко мне. Но я должен найти Зейна. Он мой первый тренер, и я должен ему помочь. Прости, что ухожу так, не прощаясь. Желаю тебе удачи во всём. Твой друг, Камео».
Закончив, Камео еще раз взглянул на спящего Дэниела. Ему хотелось остаться, но он знал, что должен идти. Сглотнув ком в горле, он тихонько прикрыл за собой дверь и выскользнул в коридор.
Выйдя из гостиницы, Камео глубоко вдохнул свежий утренний воздух. Он направлялся в город Бризумил, портовый город на восточном побережье Канто, откуда, как он надеялся, ходили корабли в регион Калос. Зейн часто рассказывал о своем родном крае и горах Снежных, и Камео был полон решимости найти его там.
Путь от Виридиана до Бризумила был долгим и нелегким. Камео, привыкший к городской жизни, впервые столкнулся с дикой природой Канто. Леса были полны диких покемонов, и ему приходилось быть предельно осторожным, чтобы не попасть в беду. Он прятался в траве, уклонялся от встреч с манки и даже пару раз убегал от стаи грумеров, которые пытались отобрать у него еду.
Первой крупной остановкой на его пути стал город Солнечногорье, небольшой городок, известный своими горами, особенно Гора Серебряный Пик. Камео был голоден и измотан, поэтому решил остановиться здесь, чтобы немного передохнуть и пополнить запасы.
Солнечногорье оказался очень дружелюбным городом. Местные жители с удовольствием помогали маленькому Сквиртлу, рассказывали ему о дорогах, кормили свежими фруктами и даже предлагали ночлег. Здесь он впервые услышал о "Каменном Перевале", опасном участке пути, который нужно было преодолеть, чтобы добраться до побережья. Говорили, что там обитают сильные каменные покемоны, которые не любят чужаков.
Отдохнув и набравшись сил в Солнечногорье, Камео продолжил свой путь. Он был благодарен жителям города за их доброту, но его главной целью оставался Зейн.
Покинув гостеприимное Солнечногорье, Камео продолжил свой путь в сторону Бризумила. Его следующей остановкой был город Силвервуд, расположенный у подножия одноименного леса, известного своими серебристыми деревьями и мистической атмосферой.
Путь до Силвервуда был живописным, но и опасным. Ему приходилось пробираться через густые леса, переходить быстрые реки и обходить болотистые местности. Несколько раз он сталкивался с дикими покемонами, такими как пиджи, батерфри и видл. К счастью, ему удавалось избегать серьезных столкновений, используя свои навыки скрытности и ловкости.
Добравшись до Силвервуда, Камео был поражен красотой этого места. Деревья с серебристой листвой создавали необыкновенную атмосферу, а воздух был наполнен запахом хвои и свежести, а так же поля с многообразием цветов. Он решил остаться в городе на несколько дней, чтобы отдохнуть и насладиться красотой природы.
В Силвервуде он познакомился с местными жителями, которые оказались очень дружелюбными и гостеприимными. Они рассказывали ему о тайнах Силвервудского леса, о редких покемонах, обитающих в нем, и о легендах, связанных с этим местом. Камео с удовольствием слушал их рассказы, но его мысли все время возвращались к Зейну.
За время пребывания в Силвервуде Камео стал сильнее и увереннее в себе. Он научился лучше ориентироваться в дикой природе, стал более ловким и выносливым. Он понимал, что ему предстоит еще долгий и трудный путь, но он был готов ко всему.
После нескольких дней отдыха в Силвервуде, Камео отправился в Бризумил. Он попрощался с жителями города и пообещал, что обязательно вернется сюда когда-нибудь. Впереди его ждал портовый город, а затем – далекий регион Калос, где его ждал Зейн.
*
В настоящем времени...
Измученный долгим путешествием и постоянной тревогой за судьбу Зейна, Камео, пробираясь через холмистую местность, устало перебирал лапками. Он уже видел очертания Бризумила вдали и почти чувствовал запах моря.
Вдруг, поднимаясь на небольшой холм, он услышал голоса. Осторожно выглянув из-за холма, Камео замер. Внизу, в небольшом лагере, он увидел знакомые лица.
Дэниел!
Он узнал его сразу, несмотря на то, что прошло уже несколько недель. Рядом с ним был и другой человек, которого он раньше не видел. Сердце Камео забилось быстрее. Что они здесь делают? И почему Дэниел лежит, судя по всему, без сознания?
Он не знал, что делать. Подходить к ним или нет? С одной стороны, ему хотелось броситься к Дэниелу, рассказать ему о своих планах и попрощаться. С другой стороны, он боялся, что Дэниел попытается его остановить.
И, все же, он принял решение. Он должен идти своим путем.
Глубоко вздохнув, Камео опустил голову и, не показываясь, поспешил обойти холм стороной. Ему было грустно, но он знал, что должен идти вперед. Зейн ждал его в Калосе.
А судьба, тем временем, плела свои нити, готовя новые встречи и испытания, как для Камео, так и для Дэниела, в этом огромном и непредсказуемом мире покемонов.
Я решил вам ооооооочень кратко описать историю Камео. Идей для описания приключений Камео особо не было, поэтому так мало и вышло, но глава вышла очень большой (2643 слова). Теперь зная что произошло с Камео, можно дальше продолжать историю Дэниела. Если вам такой расклад по нраву, то хорошо, если нет, то простите меня. В будущем постараюсь вернуться к данной главе и отредактировать её. До встречи в следующей главе)