13
- Я выбрал тебя, Аделаида!
Прошли сутки спустя нашего разговора на супер – повышенных тонах, но обстановка все никак не уляжется. Я не соглашаюсь на должность заместителя, чем вывожу Алена, а его напористость выводит меня. Таким образом, к ни к какому решению / выводу / компромиссу мы не пришли.
Последняя перепалка закончилось тем, что Диего сменил тему на финансы, и хотя бы тут у нас троих сошлись мнения. В целом, Диего прибыл в Лондон, чтобы стать заместителем, но старший решил иначе. Посчитал эту возможность за: продвижение моей карьеры, ' лучше ты, чем раздолбай младший брат', и вообще ты сможешь найти подход к своим друзьям.
Такие себе аргументы, откровенно говоря. Но лучше иметь дело с Диего, 'озорной блеск юношества и неутолимая жажда покуролесить', который сносит крышу, в хорошем смысле. Чем с Аленом, 'я управляю этим миром, мне все должны, и мое слово – закон', который уничтожает мои нервы каждую нашу встречу. Глаза бы выцарапала, и язык бы отрезала. Ален Гроссо – невероятный педант и параноик. И как же мне стало не хватать старого босса.
Диего, насколько мне известно, останется на пару дней ещё в Лондоне, пообещав сводить меня на 'деловой ужин', от чего мне пришлось закатить глаза на его игриво – серьёзный тон.
- Ален, мы же с тобой вчера обсуждали это. Прошу! Пересмотри своё решение, мои коллеги не так поймут сложившуюся ситуацию.
- Тебя так волнует мнение их?
- Меня волнует моя репутация, Ален. Почему ты просто не назначишь другого?
За эту ночь я ни разу не сомкнула глаза, меня волновал вопрос моей должности. Мне может это выйти боком. Почему он этого не может понять и принять? Откуда эта упёртость? Ах да, вся мужская часть семейства Гроссо обладает такой изюминкой.
- В тебе я уверен, - моя туша наглым образом развалилась на диване, оставив сапоги на полу. Меня то и дело клонило в сон, от чего нить разговора я иногда теряла. - Диего пусть и имеет навык управления бизнесом, но вижу не особо горит желанием заниматься этим делом. Я не стану на него давить, - и Ален снова утыкается в лэптоп, активно печатая.
- Поэтому есть Аделаида – подопытный кролик старшего Гроссо, - мужчина недовольно цокнул, - Зачем тебе понадобился бизнес в сфере дизайна / архитектуры?
- Из-за тебя, - привстаю на локотках, обратив свой взор на мужчину, - Разговорившись с твоим отцом, который без устали говорил о твоей профессии, о тебе, в целом, решил рискнуть и попробовать в чём-то новом, - он закрывает крышку экрана, сцепив пальцы и подперев ими голову, - Мне стало это интересно, и я действительно не думал наткнуться на тебя... Даже не хотел.
- Не хотел?
- Посмотри во что вылилась наша вчерашняя встреча...
- Знаешь, мне моя наставница много говорила о тебе... В основном какой ты будешь идеальный муж, который будет приносить миллионы евро в семью, - Ален издаёт, понятный только ему, смешок, - И знаешь, с одной стороны – я рада видеть тебя в качестве нашего босса...
- А с другой ты меня не переносишь? - я начинаю кивать, глупо улыбаясь.
- Мы никак с тобой не можем найти общий язык.
- Общий язык? - врывается в кабинет младший, - Моя сахарная вата, могу с уверенностью сказать, что у нас может быть шанс 'общего языка', - он игриво дергает бровями, наклонившись надо мной.
- Пошёл ты! - отталкиваю Диего, давай себе шанс встать, - Я пойду...
Вчерашняя ситуация дала повод для коллег промыть все косточки моей персоне, и им особенно было интересно почему были слышны разговоры на повышенных тонах. Вышла из кабинета под руку с Диего, который любезно проводил меня до моей машины. Коллеги от этого ещё больше остолбенели.
Даже не знаю, чем мне защищаться и что говорить.
Я подхожу к своему рабочему месту, где уже лежит какая-то гора листков с эскизами, которые мне надо просмотреть и некоторые исправить и доработать, или сжечь к чертям собачьим.
Вокруг меня тут же столпились друзья, чему я не особо обрадовалась. Элис, прикусив губу и топчась на месте, не терпится вывалить все свои вопросы. Вся эта обстановка начинает накаляться, когда мне начинает не хватать воздуха, а такое количество глаз, будто стрелы, пробивают насквозь.
- Вы чего столпились? - я встаю со своего стула, - Работы нет? Так, я сейчас всю вашу бездарность на моем столе отправлю на переработку, - многие начинают уходить, - Элис, самым любопытным и тебе в том числе, скажи, что я жду всех на обеде, - от появившейся агрессии мне стало не хватать воздуха, поэтому я немного расстегнула верхние пуговки своего платья – рубашка болотного цвета, на котором чёрный толстый ремень делает акцент талии.
До обеда оставалось пару часов, поэтому я без сомнений занимаюсь рабочими делами. Эти эскизы никуда не годятся, поэтому злость все больше накатывает на меня.
Я подзываю Элис в переговорную, попросив собрать наших ребят. Как улитки они тянутся, боясь заходить в это помещение, зная, что обычно это не несёт ничего хорошего. Демонстративно ставлю на стол шредер* для бумаги, чтобы устроить волшебное конфетти.
Как только помещение закрывается, и в кабинете затихает некий гул, то я, взяв эту стопку в руки, с недовольным лицом кидаю на стол.
- Что за безвкусица? - я хватаю первый листок, рассматривая, - Откуда взялись этот хреново кринолин*? Мода циклична, никто не сомневается, но возвращать эту чёртову железяку из девятнадцатого века – перебор! - это издевательство над моим сердцем летит в шредер, хватаю следующий листок, - С каких пор мы из платья делаем чучело мохнатого медведя? - смотрю на это безобразие, длинный тянущийся шлейф сзади, обрамлённый каким-то мехом, а спереди укорочённое платье, но даже это не исправляет ситуации, а только усугубляет.
- Это не мех, Аделаида, это перья... страусовые, - я выгибаю бровь, смотря на коллегу. Я сожгу все перья, чтобы работники не создавали такое дерьмо!
Все же было несколько неплохих эскизов, которые я доработаю. Но большинство листов пошли на переработку. Мы пропустили обед, поэтому некоторые сейчас разошлись. Я же решила не оставлять работу на ' потом ', продолжив исправление.
- Я принесла тебе кофе, - белокурая бестия садится на мой стол, поедая какое-то булочное изделие, - Твой любимый: чернее и крепче здесь ни у кого нет!
- Спасибо, - откладываю карандаш и тянусь к резинке для волос, распуская волосы. Прикрываю глаза, проведя по коже головы ноготками. По шее и спине прошлись мурашки, от чего я немного взбодрилась. Еще больше заряда энергии получила от кофе. - Элис... Мы познакомились со старшим Гроссо на одном из вечеров, который он устроил, куда была приглашена не только я, но и все знатные семьи Франции. В последующем как-то пересекались на мероприятиях. С младшим Гроссо я знакома только благодаря Альберту, брат решил наверстать мои упущенные несколько лет веселой и алкогольной жизни, - закончилось это не самым лучшим образом. - И то, что вы могли вчера видеть между мной и Аленом... Это просто разные характеры, разные взгляды на жизнь. Хотя бы младший Гроссо не такая заноза в заднице.
- Моя карамельная ириска, я готов быть занозой в заднице, только если это будет твоя, - шепчет на ушко Диего, заправляя прядку волос. Мое кресло поворачивают, и теперь я лицом к лицу с младшим.
- Я кажется обещал тебе ' деловой ужин'...
- Обещал, но у меня куча работы... Они совсем от рук отбились, - грозно смотрю на Элис. - В другой раз.
- Да, я видел, как ты беспощадно переводила бумагу, думал дальше будут люди... Раз ты так занята... Элис, пойдём со мной?
Я улыбаюсь уголком губ. Белокурая нервно смотрит на меня, забирая из рук булочку и кофе, я сталкиваю ее со своего стола.
- Забирай ее... сегодня она мне не понадобится, - Диего нагло хватает за руку подругу и уводит прочь.
* shredder / шредер — (измельчатель, кромсатель) — офисное устройство (оргтехника) для измельчения бумаги в очень мелкие полоски или крошечные кусочки.
* Криноли́н — изначально жёсткая льняная или хлопковая ткань с основой из конских волос, позднее — жёсткая структура, предназначенная для придания юбке требуемой формы.