Начало приключения
Рассказчик: В самые ясные ночи, когда ветры Этериума были спокойными и мирными, большие торговые суда с грузом арктурианских солнечных кристаллов чувствовали себя в безопасности. Они и не подозревали, что их преследуют... пираты. *:Корабль Флинта устремляется к ближайшему торговому судну, а близлежащие облака формируют образ Скрупа * И самым страшным из всех этих пиратов был печально известный капитан Натаниэль Флинт.
Капитан Флинт: * экипажу * Огонь!
Корабль пиратов готов обстрелять из пушек другой корабль пришельцев и тут появился в историю голова молодую Джейн, всё это оказалось книга о пиратов, и о Планете сокровищ. Четырёхлетная Джейн Хокинса, которая лежала на кровати и читает сборник рассказов и очарование историями о легендарном пиратском капитане Флинте.
Рассказчик: Как кандарианский истребитель, настигающий свою добычу...
Как вдруг дверь в комнату девочки открывается и в дверном проёме стояла её мама Сара.
Сара: Джейн Плеядес Хокинс!
Джейн: * закрывает книгу *
Сара: я думала, ты спишь час назад!
Молодая Джейн: мама, я как раз подошел к самой интересной части. * держит книгу * Пожалуйста?
Сара: о, эти глаза могут стать еще больше? Подвиньтесь.
Юная Джейн продолжает открывать книгу сказок о пиратах.
Рассказчик: * продолжить книгу рассказов * Подобно кандарианскому истребителю, настигающему свою добычу, Флинт и его банда ренегатов появились из ниоткуда, * расстреляв пришельцев, капитан Флинт выхватил меч и открыл сундук с сокровищами, Флинт злобно рассмеялся: золотое сокровище мое! * а затем, собрав свою добычу... исчезли без следа.
Молодая Джейн и Сара: ого!
Рассказчик: Секретный клад Флинта так и не был найден, но ходят слухи, что он спрятан где-то в самых дальних уголках галактики, полный богатств, превосходящих воображение, — добычи Тысячи Миров...
Молодая Джейн и рассказчик: Планета сокровищ.
Сара Хокинс: хорошо, * использует салфетку для молодой Джейни * Высморкайся. * юная Джейн высморкается во время бега после прочтения книги рассказов о пиратах *
Молодая Джейн: как ты думаешь, мама, как капитан Флинт это сделал? * прыгает в кровать, прячется под одеялом и вылезает * Как он мог появиться из ниоткуда и исчезнуть без следа?
Сара: понятия не имею. Иди сюда, ты, ты... Я сейчас... о! * она дарит Джейне малиновый поцелуй и щекочет живот * Ладно, теперь пора этому маленькому космонавту идти спать.
Молодая Джейн: как ты думаешь, кто-нибудь когда-нибудь найдет Планету сокровищ?
Сара: Милая, я думаю, это больше похоже на легенду.
Молодая Джейн: Я знаю, что это реально.
Сара: Ты победила. Это реально. * поцеловала Джейна *
Молодая Джейн: Спокойной ночи, мама.
Сара: Спокойной ночи, милая. Я люблю тебя.
Молодая Джейн: Я тоже тебя люблю.
Сара: * закрыла дверь, как только вышла из комнаты *
Как только, Сара вышла из комнаты, малышка залезла под одеяло с книгой и открыла его.
Рассказчик: Бывают ночи, когда ветры Эфириума, столь манящие своим обещанием полета и свободы, заставляют дух парить!
_____________________________________________________________
Время шёл и через 12 лет Джейн исполнилось 15 лет, и она стала профессиональной серферкой на солнечных батареях. И сейчас юная особа катается на солнечный сноуборде, среди скал. Она ловко обходила каменные волны, поднималась верх в небеса и падала в свободном падением. Её волосы развивались по ветру. Она залетела на станцию, сломав знак, она делала там трюки и прямо сейчас она направлялась к огромному колесу.
Джейн: * жужжание доски * Яааа-ху! Давай! Ух! Ха-ха-ха! Ух-ху!
Когда солнечный серфер, его сирены ревут, два полицейских робота появляются с аварийными огнями и гонятся за ней.
Джейн: о, здорово
Позже в гостинице Бендоу. Сара из-за всех сил работала. Разносила заказы и убирала пустые, грязные тарелки, разливала напитки.
Миссис Данвидди: Миссис Хокинс!
Сара: Я знаю, налейте еще фиолетового сока. Сейчас будет, миссис Данвидди! * целые порошкообразные сфероиды, два затмения и большая миска зореллианских желейных червей * Вот так. Это 4 порошкообразных сфероида, 2 лунных затмения, и это большая миска зореллианских желейных червей для большого мальчика!
Инопланетный мальчик: потрясающе!
Сара: наслаждайтесь!
Инопланетный мальчик: * он ест свою еду - желейных червей *
Сара: * принесла заказ для доктора Делберта Допплера * извините, Делберт. Здесь все утро был сумасшедший дом.
Доктор Делберт: никаких проблем, Сара.
Сара: * удалилась *
Доктор Делберт: ах, мой альпонский суп с дополнительными семенами Солары. Ммм! Вкуснятина! * Допплер хочет начать есть, но замечает лягушачью девочку, уставившуюся на него * Привет. Что привело тебя сюда, любопытная маленькая... Некта?
Допплер берет ложку с едой, но снова замолкает, когда девочка продолжает смотреть на него; махнув рукой, чтобы отослать ее.
Доктор Делберт: уходи. * небольшая пауза * Твои родители здесь? * снова небольшая пауза* Так, в чем дело? Может быть ты хочешь есть...
Он вскрикивает, когда девочка высовывает лягушачий язык и ловит еду ложкой Допплера, а затем радостно убегает.
Сара: о, они такие милые в этом возрасте!
Доктор Делберт: о, да. Прискорбно. Э-э... очаровательно. Хм. Кстати, как дела у Джейна?
Сара: намного лучше. Я знаю, что в этом году у неё было несколько трудных моментов, но я действительно думаю, что она на правильном пути
Дверь открывается, два полицейских робота сопровождают Джейну.
Полицейский робот 1: Миссис Хокинс?
Сара: * роняет посуду * Джейн!
Доктор Делберт: ох, ясно
Джейн: * небрежно * хорошо, спасибо, что подвезли, ребята
Полицейский робот 2: не так быстро!
Двое полицейских роботов сопровождали Джейна домой.
Полицейский робот 1: мы задержали вашу дочь, управлявшего автомобилем на солнечных батареях в запретной зоне
Полицейский робот 2: нарушение правил дорожного движения 9-0-4, раздел 15, абзац... эм...
Джейн: шесть?
Полицейский робот 2: спасибо
Джейн: пожалуйста
Сара: * раздраженно* Джейн!
Полицейский робот 1: как вам известно, мэм, это является нарушением её испытательного срока
Сара: * запинаясь, пытаясь объяснить * да, да... Нет, я имею в виду, я понимаю, но, гм, не могли бы мы просто...
Доктор Делберт: * перебивая, вмешался * э-э, простите, офицеры, если я могу, э-э, вмешаться? Я известный астрофизик доктор Делберт Допплер. Может быть, вы обо мне слышали? * неловкое молчание * Нет? У меня есть вырезка
Полицейский робот 1: вы отец девочки?
Делберт и Сара: ох! Боже мой, нет!
Сара: фу! Он просто старый друг семьи.
Оба полицейских робота: тогда не мешайтесь!
Сара: спасибо, Делберт. Дальше я сама
Доктор Делберт: Ну, Сара, если ты настаиваешь. * шепотом * я больше рота не открою
Полицейский робот 1: из-за неоднократных нарушений статьи 15-С мы конфисковали её доску. Любые дальнейшие промахи приведут к билету в один конец в исправительное учреждение для несовершеннолетних
Полицейский робот 2: Детский хохот
Полицейский робот 1: Слэммо
Сара: спасибо, офицеры. * к Джейне, твёрдо * Это больше не повторится
Полицейский робот 1: мы постоянно видим таких, как она, мэм
Полицейский робот 2: неправильный выбор.
Полицейский робот 1: тупики!
Полицейский робот 2: неудачница!
Джейн: * смотрит на них *
Полицейский робот 1: * снимает шляпу * больше не попадись!
Полицейский робот 2: покатились!
Они уходят, оставляя за собой неловкое молчание. Девушка стояла с недовольной и грустной лицом, а в помещение была неловкое тишина, а если, все начали заниматься со своими делами.
Сара: Джейн, с меня хватит! Ты хочешь пойти в исправительный центр для несовершеннолетних? Этого хочешь?
Джейн: * смотрит в сторону, она не отвечает, берет прямоугольную тарелку и кладет на нее еду *
Сара: Джейн? Джейн, посмотри на меня. Мне и так было трудно держать это место на плаву в одиночку, без тебя ...
Джим: мама, это не важно! Вокруг никого не было. Эти фараоны ...
Сара: * смотрит на неё *
Джейн: забудь
Миссис Данвидди: Миссис Хокинс, где мой сок?
Сара: да, я сейчас буду, миссис Данвидди! * Джейне * Джейн, я просто не хочу видеть, как ты бросаешь все свое будущее на ветер!
Джейн: * себе * да, какое будущее...?
Не поворачиваясь снова к матери, девушка взяла со стола яблоко и ушла на крышу.