3 страница22 июня 2025, 00:14

3. На полных парусах

[ОДИССЕЙ, (АНСАМБЛЬ)]
Шестьсот мужей, шестьсот мужей под началом моим
Мысль делят одну...
(Как попасть домой к семьям своим)
Шестьсот мужей, шесть сотен миль на пути домой,
Но тревожит их не он...
(А по пути назад бой)

Итака, мой остров (Итака, наш остров),
Моё королевство (Наше королевство),
Моя Пенелопа – все ждут:
На полных парусах, полных парусах.

[ЭВРИЛОХ, (АНСАМБЛЬ)]
Капитан,
(Эврилох)
Шестьсот мужей (Шестьсот мужей),
Шестьсот мужей, а запасов нет.
Голодать не должны наши воины.
(Все запасы на войне были скормлены).
Шестьсот мужей (Шестьсот мужей),
Шестьсот причин не быть как истукан.
Кэп, какой же план?
(Кэп, какой же план?)

[ОДИССЕЙ, (АНСАМБЛЬ)]
Нам птицы укажут,
(Нам птицы укажут),
Куда к суше плыть
(Куда к суше плыть),
Мой штурман, там найдём, чем нам столы накрыть.
На полных парусах, полных парусах.

[ЭВРИЛОХ, АНСАМБЛЬ]
Вставай давай и полный вперёд!
Вставай давай и полный вперёд!
Вставай давай и полный вперёд!
Вставай давай и полный вперёд!

[ПОЛИТ]
Капитан!

[ОДИССЕЙ]
Да, Полит?

[ПОЛИТ]
Там! На горизонте я вижу остров,
Вижу и слабый свет огня,
Может, там люди, что будут в восторге,
Ведь им так компания нужна?

[ОДИССЕЙ]
Что-то не так здесь,
Вижу свет, но дыма нет.

[ЭВРИЛОХ]
Нужно напасть нам,
Время не тратя, всей толпой,
И ограбить их, и-

[ОДИССЕЙ]
Стой.
Полит, собирайся, мы с тобою пойдём.

[ПОЛИТ]
Мы с тобою пойдём.

[ОДИССЕЙ]
И путь, что будет без смертей, вдвоём найдём.

[ЭВРИЛОХ]
Нам б узнать, что на нём.

[ОДИССЕЙ, (АНСАМБЛЬ)]
Ежели до рассвета, не вернёмся назад,
То шестьсот мужей пусть всех не пощадят.
На полных парусах,
Полных парусах
(Полных парусах),
Вставай давай и полный вперёд!
(Вставай давай и полный вперёд!)
На полных парусах,
(Вставай давай и полный вперёд!)
(Вставай давай и полный-)
На полных парусах.

3 страница22 июня 2025, 00:14

Комментарии