Глава 21. Допрос офицера ДеВиена
Дело ее продолжил Лакри:
— Мы ехали долго и молча. Знаете, ребята, когда мы ехали ночью в этом заколоченном вагоне, сквозь щели лунный свет нет-нет да проскальзывал. Даже сквозь туман. А потом... Стоп. Я перескочил. Ну, мы ехали, в общем, было темно, но не очень. И тут на нас полетели наши сумки. Не из-за магии, а из-за того, что поезд начал набирать высоту! Уж не знаю, каким способом, но рельсы будто бы резко пошли в гору... Нас вдавило в сумки. В заднюю стенку вагона полетело всё, что было плохо пристегнуто. Тут сквозь щели полился ярчайший желтый свет! Прямо-таки ослепляющий! Как будто мы летели к Солнцу! Мы все закрыли глаза, потому что ослепнуть никому не хотелось, но это мало помогало... Свет и сквозь веки давил на глаза... А потом всё кончилось. И набор высоты, и свет... Мы погрузились в темноту. Полнейшую.
Тут в разговор вступил Темм.
— Судя по тому, что дышалось нам вполне комфортно, мы не так уж и высоко поднялись. Доля кислорода в воздухе была в пределах нормы, давление тоже нормальное, так что...
— Темм, спасибо! Без этого факта история теряла бы смысл, но ты вовремя поставил драматургические балки поддержания интереса! Я теперь продолжу с твоего позволения... — перебил друга Лакри. Темм был совсем не против и снова уткнулся в окно. — Так вот. Темнота и... отсутствие звуков! Мы больше не ехали по рельсам! Ну, или, может, они были такими мягкими... Я не знаю. Но скорее всего, мы летели по воздуху.
— Тогда был бы... — попытался вновь вступить в разговор Темм, но его тут же перебил Лакри.
— Ну да... Понимаете, как мы перемещались в этом поезде, ясно не было. Старик тоже ничего не знал. На наши вопросы он просто деликатно отвечал: «Кто ж Вам ответит...». Хорошие, выверенные слова. Я их на вооружение взял. Вроде и сказал что-то умное, а на деле просто промолчал.
— Ты уходишь от темы, — сказала отдохнувшая Мисти и продолжила рассказ. — Мы перемещались в темноте. Давила не столько темнота, сколько тишина. Однако то, что ее вскоре сменило, было еще хуже. Вагон стали облеплять птицы. Они не щебетали, не каркали — они шептались! Я слышала шепот птиц! Почти человечий! Взмахов крыльев было все больше, птиц прибавлялось. Они спокойно усаживались на крышу и лестницу нашего вагона. Мы не понимали их спокойный зловещий шепот. А старик вдруг произнес: «Вот мы и в Лесу». Я спросила: «Это призраки?». Старик ответил: «Да. Слышите, как они разговаривают?». Интересно было, о чем. Старик попытался удовлетворить интерес: «Они произносят только два слова. Прислушайтесь». Мы прислушались. Из бесконечного потока на первый взгляд бессвязных звуков я услышала, что, на самом деле, каждая птица произносит действительно только два слова. Только вот, каких, я не понимала. И спросила об этом старика: «Что же они говорят?». Старик ответил спустя несколько секунд: «Меня предупреждали об этом шепоте. Это неизвестный никому язык. Ни в одном государстве, королевстве, независимом городе вы его не услышите. Вам повезло, что вы со мной. Я знаю, о чем речь. Птицы шепчут: „Не помни"». Меня прямо-таки пробрало от ужаса. Прежде всего, потому, что старик это произнес почти таким же голосом, как и сами птицы. Как будто он сам был одной из них! Я спросила: «Кому... они это шепчут?». Старик ответил сразу: «Нам. Вот только зачем они это делают, я не знаю. Может, вы разберетесь, молодые люди. Если выживете на Ярмарке». Последнюю фразу старик сказал как бы в шутку, но от этого она прозвучала не менее жутко.
Мы приближались через ужасающий Лес, окруженные призрачными птицами, в темном вагоне к какому-то неизвестному городу. Не скажу, что я пожалела об отъезде из родного Димхеля. Я очень сильно об этом пожалела! Да... Страху в ту ночь я испытала немало. Но тут, когда мои нервы уже сдавали, шепот птиц стал тише, а сам поезд начал снижаться... Мы с сумками покатились вниз. Потом состав выпрямился, теперь мы ехали ровно, горизонтально. Не успели обрадоваться этому, как сквозь щели проник разноцветный свет! И появились нормальные звуки — биение колес об рельсы вместо шепота этих жутких птиц, а самое главное: впереди зажужжал город! Огромный город, какого мы в жизни не видели!
Это было понятно уже по гулу, раздававшемуся от вокзала. Мы ехали с огромной скоростью. Я даже стала бояться, что машинист не успеет затормозить, но всё прошло гладко. Мы въехали в какое-то огромное помещение с громким гулом. Со всех сторон раздавались гудки поездов. Шумела несметная толпа. Мы поняли, что прибыли на вокзал. Как только дым из нашей трубы перестал валить, мы прильнули к щелям. Оказалось, все так и есть: мы были на колоссальных размеров вокзале, причем поезда располагались не только справа и слева, а сверху и снизу!.. Туда-сюда сновали люди! Большинство тащили за собой чемоданы и сумки, которые были больше их самих. Кого тут только ни было! И расшитые золотыми нитками в черных одеяниях богачи из самого Зандира (их сумки тащили многочисленные слуги), и простолюдины вроде нас, и как принято сейчас говорить, туристы среднего класса. Многие еле перемещались, перетаскивая бесформенные сумищи. Были и семейные пары, и одинокие люди; кто-то с восторженным взглядом, кто-то с испуганным; кто-то чувствовал, что попал, куда надо, кто-то стоял с потерянным видом... Не буду, пожалуй, всех перечислять, сил не хватит. Тем более, ты сам был на вокзале, когда приехал сюда.
Мун не стал кивать, чтобы не врать лишний раз. Их с Пятым способ прибытия на Ярмарку лучше пока оставить в тайне — так решил мальчик. Благо, сейчас сложилась такая ситуация, когда задающему вопрос (т. е. Мисти) ответ собеседника был не очень важен — настолько она увлеклась собственным рассказом.
— Я была очарована местом, куда мы попали... и тут стена вагона рухнула! Упала, и всё тут! Мы стояли, шокированные, можно сказать, прямо на вокзале! Смотреть на него не через щели было, конечно, еще более завораживающе. Помимо пассажиров, оказывается, находились еще и серьезные мужчины, охранники, или как их там... стражи порядка... А еще многочисленные работники вокзала, например, предлагавшие за деньги помощь в перетаскивании сумок. Мы тогда посмеялись, помню, над их толстыми варежками. Видимо, они нужны были, чтобы не обморозить руки на улице, когда приходилось тащить сумки по городу. В теплом же вокзале эти варежки смотрелись очень нелепо.
— А эти кричащие мужчины и женщины за высокими столами? — вступил в разговор Лакри. — На меня большее впечатление произвели они! Вокруг большинства из таких вот столов стояли огромные очереди. У столов, где очередей не было, постепенно также собирались толпы. Оказалось, это столы информации... Задаешь вопрос — тебе человек из-за стола отвечает. Не про тайны Вселенной, конечно, а про Ярмарку. Где, например, найти подходящую гостиницу, магазин с шарфами и т. д. Полезная штука.
— Особенно магазин с шарфами, — иронично сказала Мисти.
— Да! Вот когда метель тебя обступит, а ты не простудишься благодаря шарфику, тогда все поймешь!
— Пойму-пойму! Непременно! Прости, Лакри! — тут же извинилась перед другом Мисти.
— Прощаю тебя. Так и быть. Только ты меня сбила. Продолжай сама.
— Как скажешь, генерал! Эти поезда, постоянно приходившие и уходившие... Не только справа и слева, а еще сверху и снизу! Мы находились, как будто в огромном улье... Стояли, чуть ли ни открыв рты, пока к нам ни подошли люди в красивой одежде. Из-под красно-черных костюмов у них торчали револьверы, один держал ружье наперевес. Он к нам подошел и попросил очень суровым голосом наши билеты. Мы даже замешкались от такой не слишком приветливой встречи. Дали билеты. Он достал из кармана баночку с краской, наложил ровным слоем на каждый наш листок. Проявилось все то, что мы видели при свете прожектора! Мужчина долго смотрел билеты, передавал один за другим своим сподручным. А потом спросил, где четвертый. Мы обомлели. Откуда он мог знать, что нас приехало четверо? Но не это было самое удивительное. Где, и вправду, был старик? Из вагона он не вышел, наверное, затерялся где-то внутри... Может, ему нужна была помощь? Кто знает? Но мужчина с ружьем думал иначе... Он вскинул ружье и осторожно зашел в темный вагон, за ним отправились его помощники. Честно говоря, мне стало очень страшно. Все это было непонятно. Темм тут еще решил отправиться за ними...
— Почему бы и нет? — сказал Темм. — Было интересно, что они там собирались найти. Я сказал, что с нами был только старик. Меня никто не услышал. Это еще больше подогревало интерес.
— Я Темма поддерживаю, — как обычно вклинился Лакри. — Если бы мы тогда не пошли за Отрядом Три (они так назывались, мы потом выяснили), пропустили бы самое интересное...
— Что там было в вагоне? — Мун был настолько заинтригован, что, не желая того, перебил Лакри.
— О... Там было нечто такое, чего я бы больше видеть не хотел... — ничуть не обидевшись на Муна сказал Лакри. — Тот первый, с ружьем, поджег спичку, поднес ее к еще не разрушенной стене. И появилось пламя! Оно как-то, видимо, по каналу на стенах, дотекло до потолка, и зажгло плафон. Так у нас в вагоне появился свет! И что ты думаешь? Старик и не думал выходить! Он сидел в дальнем углу вагона на своей сумке, а на руке у него примостилась одна из тех жутких птиц, которые недавно облепили наш поезд! Птица и старик смотрели на нас холодными, какими-то безразличными взглядами. И тут старик что-то прошипел!.. Так, как недавно шипели эти птицы!.. У меня кровь похолодела... Человек с ружьем тут же направил на эту парочку свое оружие и прокричал: «Срочно вызовите Призрачный Отряд!». Один из Отряда Три убежал за Призрачным Отрядом. Старик вдруг жутко улыбнулся и погладил по голове птицу. Потом посмотрел в глаза человеку с ружьем и произнес: «Разве ты не понял, что твои усилия бесполезны? В тебе нет никакого смысла». Человек взвел затвор и крикнул другому: «Где этот Призрачный отряд?!», а тот только развел руками... Старик же продолжал усмехаться и пронизывать главного взглядом, хоть за истерзанным морщинами лицом и глаз-то видно почти не было. Человек не сводил ружье, старик тут произнес: «Хочешь ты или нет, но призраки сожрут этот город. Ты знаешь это. Твой Отряд Три — призрачнее любого призрака. Он не поможет всем этим людям, ищущим новую жизнь на этой Ярмарке. Нет у тебя шансов спасти их. Бессмысленные надежды. Ты — никто, и жизнь твоя — ничто. Чего ты смог добиться за свои годы? Звания стража какого-то отдела? Ничтожно все это, тебе так не кажется?». Тут напарник сказал: «Гелвер, ты же не слушаешь его?». Тот, с ружьем, помотал головой. «Молодец, Гелвер, не смей!» — сказал напарник. Мы так поняли, что этот напарник, на самом деле, главный в отряде. Гелвер же держался вроде бы спокойно, но стал покрываться потом. Руки начали подрагивать. Прибежал посланный за Призрачным Отрядом и прокричал: «Я не смог их найти! Говорят, их уже куда-то вызвали!». Страж с ружьем повернулся вновь к старику. Тот изменился в лице. Он перестал улыбаться. И посмотрел на меня! Я чуть не упал. Старик смотрел секунды две, а мне показалось вечность. Затем он прохрипел: «Лови! Может быть, тебе повезет!» — и что-то прошептал ворону! Птица взлетела, сверкнула черными глазами и, шипя, рванула ко мне! Тут раздался страшный грохот. Из дула ружья Гелвера вытекал дым после выстрела. Такой же дым остался от ворона!..
— Я представляю, о чем ты говоришь. — произнес Мун, вспомнив, как они с Пятым отстреливали зверей-призраков, пролетая с помощью паруса через Лес.
— После того, как патроны попали в ворона, — продолжил возбужденную речь Лакри, — он превратился в белый дым и медленно вытекал через щели вагона!.. Гелвер хладнокровно перезаряжал ружье. Его напарники направили револьверы на старика. А тот спокойно развел руками и прохрипел: «Видите, молодые люди... У вас даже нет выбора, кем быть. Этот человек, который меня сейчас убьёт, думает, что отправив этого ворона-призрака обратно в Лес, помог. На самом деле, он лишил тебя, Лакри, возможности выбрать». Я хотел спросить у старика, что за выбор он имеет ввиду, но тот приложил палец к губам. «Не разговаривай со мной, — сказал он. — Ты мне сразу поверишь, и я сам не оставлю тебе возможности выбрать. Что-то слишком уж сильно трясутся твои руки...». Последние слова относились к Гелверу. Того, и правда, трясло. Он никак не мог вставить патроны. А когда вставил, тут же направил ружье себе в голову. Представляете?! Раздался выстрел, но, к счастью, его успели спасти подошедшие стражи. Они откинули ружье подальше. Гелвер кричит: «Я ничтожество! Я ничего не стою! Пустите меня!». Люди вокруг, испугавшиеся выстрела, тоже начали кричать... вокруг паника. Кошмар.
Мун и Лэй с ужасом слушали рассказ. Теперь говорить начала Мисти.
— Один из молодых помощников упал в обморок, раздались крики. Второй выстрелил в старика, и тот, как и ворон, превратился в туман! То есть он был тоже призраком! Главный тут же нас вывел из вагона и грубым тоном попросил не волноваться, и что всё это — обычная «вещь» на вокзале. Только нам почему-то с трудом в это верилось. Лицо у второго было чересчур напряженное. Совсем не сочеталось с обычной «вещью». Затем он приказал следовать за ним. Мы вышли на вокзал, наши чемоданы несли подоспевшие стражи порядка. Мы шли через потоки людей, изо всех сил стараясь не затеряться. Главный периодически кричал людям, чтобы все расступились. Это помогало. Мы, наконец, пробрались к кирпичному зданию, стоявшему прямо посреди вокзала. У здания толпилась огромная жужжащая очередь. Мы испугались, что нам придется часов пять стоять непонятно зачем в этой очереди, но главный повел нас прямо через нее, несмотря на недовольные крики людей. Мы зашли в здание. Там было огромное количество кабинетов, у которых опять же толпились люди. Только у двери одного кабинета было пусто. На ней висела табличка:
Начальник «Отряда Три» мистер ДеВиен
Главный достал ключи и открыл кабинет. Мы поняли, что он и есть мистер ДеВиен. В кабинете было довольно пусто. Большой стол, как и полагается начальнику, тумбы. Самым интересным объектом, если так можно выразиться, были стены. Они были завешены ружьями на любой вкус и цвет.
— Не забудь про мишень... — сказал Темм.
— Точно! Еще там была мишень из какого-то металла, в которую, судя по отпечаткам на ней, мистер ДеВиен частенько постреливал. А на полу валялись разноцветные патроны. Конечно, удивительное сочетание кабинета начальника и тира... Ну так вот. Он нас пригласил сесть на сиденья вдоль стены, сумки помощники бросили посреди комнаты. Лишь дверь закрылась, её снова открыли. Вбежала женщина с бумажками, просила что-то подписать. Мистер ДеВиен явно был не в духе, но подписал. Женщина удалилась, и начальник стал внимательно нас осматривать. Причем, слишком долго. А на Темме его взгляд вообще застыл. Мы поняли, что он погрузился в свои мысли.
Тут вошел какой-то страж, видимо, друг мистера ДеВиена. Он с порога произнес: «Сожалею о панике. Это призрак твоему человеку сознание помутил?» Мистер ДеВиен кивнул. «ДеВи, откуда ты узнал, что тот старик — с призраком внутри?». Мистер ДеВиен несколько раз моргнул и вернулся из оцепенения. «Орф, — обратился он к стражу. — проработай с моё, будешь их различать с закрытыми глазами». «Надеюсь. — ответил Орф. — Я не понимаю только, как ворон туда попал?». «Это и попробуем узнать». Пока Орф и мистер ДеВиен переговаривались между собой, мне показалось, что они забыли о нашем присутствии. Наконец, мистер ДеВиен быстро оглядел нас и начал разговор в достаточно дружелюбной форме. «Друзья, мы не хотели омрачать ваше прибытие на Ярмарку». Мы молча ждали продолжения слов начальника, не смея его перебивать. «Но я могу вас порадовать, что регистрацию вы пройдете здесь, не стоя в тех огромных очередях». Я прямо слышала радостный и облегченный вздох Лакри. Мы, правда, не понимали тогда еще, что такое «регистрация», но в любом случае возможность не стоять в тех очередях нас воодушевила. «Как я понял, вы из Димхеля?». Я кивнула. «Это юго-восточная часть Зандира?». Я снова кивнула, а Лакри добавил: «Да, та, которая нищенствует». Не мог же он так долго молчать.
— Сейчас молчу уже долго, — возразил Лакри и сделал обиженный вид.
— Какой же ты молодец! Обожаю тебя! — похвалила его Мисти и продолжила:
— «Зачем вы приехали на Ярмарку?» — спросил мистер ДеВиен и поставил нас всех в тупик. Мы сначала не знали, что ответить, чем явно удивили начальника. Тут Темм произнес: «Нам очень хотелось сменить атмосферу... Пожить немного в другом месте...». Вступил неожиданно мистер Орф: «Вы приехали на Ярмарку, чтобы отдохнуть?». Я в который раз кивнула. Начальник переглянулся с напарником и продолжил допрос: «То есть вы не собираетесь что-либо продавать и покупать? Приехали в город посреди призрачного Леса... чтобы отдохнуть?». «Да, — ответила я. — Нам было всё равно куда ехать. Хотелось срочно покинуть родной город. Билеты были только на тот поезд, со стариком...». Мистер ДеВиен понимающе кивнул. «Нужно было срочно уехать... это вполне в духе многих пассажиров. Не буду больше вас пытать расспросами о причинах приезда. Мне важно знать, что вы ничего никогда о Ярмарке не слышали и приехали сюда случайно. Разрешите, я осмотрю ваши сумки. Это процедура, которую проходят все приезжие». Лакри сказал, что скрывать нам нечего, и мистер ДеВиен начал осмотр.
Потом продолжил допрос. «Итак. Как я понял, вы не знали, что в вашем городке поезда до Ярмарки никогда не останавливаются? Ну или никогда не останавливались до того дня, как вы сели в один из них?». Я уже устала удивляться, поэтому восприняла эти слова спокойно. Как и мои друзья. Ну да неважно. Снова кивнула. «Скажу честно. Я пока сам не понимаю, почему поезд остановился в вашем городе. Вас встретил на станции какой-то странный машинист?». Я рассказала про пьяницу. «Понятно. Старик был в вагоне, когда вы уже сели?». Я рассказала про старика. «Он что-нибудь говорил про призраков, Ярмарку, Лес?». Я задумалась и ответила: «До того, как прилетели птицы, он сказал лишь то, что Ярмарка — великий город посреди призрачного Леса. Больше ничего не говорил. Только удивился, как и вы, что мы не понимаем, куда едем. А когда появились птицы, облепившие поезд, он вдруг рассказал, о чем они говорят».
Тут встрял мистер Орф: «Ваш вагон окружили птицы?!». «Подожди, Орф, — сказал мистер ДеВиен, который сам от этого факта оторопел. — Вы видели птиц?». Я ответила: «Да, сквозь щели в вагоне. Они облепили наш вагон». «Вы ехали по рельсам?». Тут я вспомнила, что того самого звука, когда вагон едет по рельсам, в момент налёта птиц мы не слышали. «Нет... Было ощущение, что мы летим по воздуху...» — ответила я начальнику. Тот посмотрел на мистера Орфа. Напарник кивнул. «Вы уверены, что ни одна птица не проникла к вам в вагон в тот момент?». «Да... вроде бы... Как они могли проникнуть?». «Девушка, это же призраки. Они могли превратиться в дым, пролезть сквозь щели в стене и начать терзать ваши души. Им, к счастью, помешали». Я прямо почувствовала, как у меня пульс начал зашкаливать. Представь, Мун, как близко мы были от... неприятностей!..
— Представляю, — ответил мальчик.
— Я спросила: «Кто же нас спас?». Начальник посмотрел на меня своим суровым пронизывающим взглядом, но тут вдруг, по одному ему известным причинам, улыбнулся: «Ты не поверишь, но, скорее всего, тот старик». У меня в голове всё окончательно спуталось, и я поняла, что больше не стоит задавать какие-либо вопросы. «Он говорил с птицами?» — спросил мистер ДеВиен. «Он перевел шепот этих птиц...» — еле произнесла я. «Все понятно. Что они говорили?». «Не помни». «Не помни... Что же творится в этом проклятом Лесу...» — прошептал мистер ДеВиен, однако мы с ребятами его услышали.
Тут мистер Орф не выдержал и чуть ли не прокричал: «Что, нам теперь и машинистов проверять? Какого черта он повез их не по Маршруту, а в обход, через гущи Леса?». «Орф, успокойся. Сначала надо найти его. Он может многое объяснить». Тогда я поняла, откуда они знали, что нас должно быть четверо, когда открылась стенка вагона... Мы втроем вышли, а машиниста, судя по всему, на месте не было.
— Я так и спросил, мол, когда поезд остановился, машиниста не было? — подхватил рассказ Лакри. — Начальник задумался, видимо, не зная, отвечать или не надо, но потом все же кивнул. Я тут же спросил, мог ли он остановить поезд и убежать. Начальник помотал головой. То есть мы ехали и остановились (по крайней мере, в конце пути) без машиниста! Я не понимал, как такое может быть. Мистер ДеВиен сказал, что если кто и даст ответ, так это люди из Призрачного Отряда, которых как всегда не найти.
— Призрачный отряд? — спросил Мун. — Вы уже говорили про него. Что это?
— Особые стражники города, — неожиданно включилась в разговор Лэй. — Говорят, они способны отлавливать призраков. То есть не просто превращать их в дым, после чего призраки улетают в Лес и вновь становятся, кем были — страшными зверями. А уничтожать их бесследно. Уж не знаю, насколько это правда, но люди верят в этот Призрачный Отряд безоговорочно...
— Хоть кто-то нам нормально всё объяснил, — произнес Темм своей обычной тягучей манерой речи.
— Ну да... — согласился Лакри. — В общем, как мы ехали без машиниста и без рельсов, нам так и не ответили. Мистер ДеВиен достал какие-то бумаги, начал спрашивать наши имена, годы рождения, еще раз с какой целью приехали и так далее. Как стало позже понятно, он заполнял что-то вроде наших паспортов. Затем поставил на листках печать, извинился еще раз за не самый теплый прием и отпустил. На пороге я спросил: «Почему тот старик не стал пускать птиц в вагон, если он с ними заодно?». Начальник долго молчал, явно не ожидая вопроса. За него ответил мистер Орф: «Потому что вы ему, видимо, понравились». Уж не знаю, чем мы ему понравились, но другого ответа ждать не приходилось. Мы вышли из кабинета.
— На самом деле, — вдруг произнесла Лэй своим холодным голосом, — дело совсем не в этом. Он не пустил птиц и не дал им терзать ваши души, потому что у него был другой план. Призраки намного умнее людей. Я думаю, всё прошло именно так, как тот старик задумывал. Будьте теперь осторожны.
После слов Лэй карету наполнила тишина. Даже Лакри был явно сбит с толку.
— Что ж... — сказал он, чтобы хоть как-то разбавить всеобщее молчание. — Будем... Спасибо...
— Да... спасибо... — подхватила Мисти. — Ну а дальше все прошло, как обычно... думаю, вам это не очень интересно слушать.
— Нет-нет! Расскажи, пожалуйста! — Муну нужно было знать как можно больше о Ярмарке, тем более на вокзале он еще не был. Вполне возможно поиск мамы нужно было начать с него, и чем больше мальчик о нем бы узнал, тем лучше. Мисти удивилась такому рвению Муна послушать их историю прибытия.
— Хорошо, конечно, если тебе так интересно... — с удовольствием продолжила она рассказ. — Дальше все было как обычно. Мы с этими бумажками-паспортами вышли на вокзал. К нам тут же подбежали два загорелых — представьте себе, загорелых! — мужчины, чуть ли не выхватили наши сумки и с дружелюбнейшим, любезнейшим видом попросили нас идти за ними. Несмотря на их настойчивость, никакой угрозы от них не чувствовалось. Вели они нас вглубь вокзала, так что явно не хотели с сумками сбежать или взять нас в заложники... Мы шли через толпы людей, постоянно на кого-нибудь натыкаясь. Любезные мужчины донесли наши сумки до стола, вокруг которого еще не было очереди. Там нас будто уже ждал мужчина в подобном зеленом одеянии, как и носильщики наших сумок, только его костюм был расшит золотыми нитками, а на голове восседал роскошный цилиндр. Увидев нас, он раздвинул руки, как мог широко, словно стремясь всех обнять разом. Мы были очень смущены таким приемом. Мужчина не стал давить и сразу приступил к делу. Разложил на столе огромную фотографию сверху четырех четырехэтажных домов, расположенных квадратом. Дома разноцветные: серый, желтый, зеленый и синий. В центре этого огромного квадрата из домов — двор.
— Двор?! — воскликнул Лакри. — Это не двор. Это что-то! В центре — представьте — настоящий аттракцион! Совершенно бесплатный. Катайся, сколько хочешь... Выглядит он, как настоящий пиратский корабль. Заходишь на него по трапу, там сиденья, садишься, пристегиваешься... А потом этот корабль взлетает, в воздухе переворачивается, падает, и так несколько раз!
— Я больше ни разу на него не зайду... — произнесла Мисти. — Меня тошнит во время переворотов.
— Нам больше достанется! — сказал Лакри и продолжил. — Помимо аттракциона во дворе всякие детские приспособления для игр: песочницы, качели. Еще лавочек полно, под которыми люки! Нет, вы представляете?! Из люков бьет теплый воздух, чтобы на этих скамейках даже зимой было тепло, уютно сидеть! Вот на этих многочисленных лавочках и собираются все кому не лень. И молодые, вроде нас, и старики — они даже песни поют, как на свадьбах! Но самое интересное на крышах. Там тоже лавочки, но собирается, конечно, только молодежь. И очень много ржавых телескопов. Видимо, из-за того, что небо уже давно закрыто пеленой, куполом, и звезд никогда не видно... Но не буду утомлять описанием нашего замечательного жилища. Как оказалось, все эти четыре дома — одна большая гостиница. Ох, сколько ее расхваливал человек в цилиндре... Говорил и про душ, из которого течет особой чистоты вода, и про большие комнаты на любой вкус, и про этот самый двор... Когда речь зашла о цене он слегка запнулся, но все-таки назвал ее без утайки и всяких подводных камней. Узнал, какая у нас с собой валюта. Хорошо, что на Ярмарке принимают валюты всех стран мира. Этот мужик быстро перевел наши лерры на ярмарочные монеты. Сумма оказалась небольшой, но для нас и то много. Мы тихонько посовещались и решили, что дешевле не найдем. Хотя на самом деле нам просто было лень искать. Мы согласились, и видели бы вы лицо того мужчины. Он все-таки нас всех обнял, лично поставил наши сумки на дорожку (одну из тех, которые двигались везде в разных направлениях и исчезали потом под землей). Нажал кнопку, дорожка с нашими сумками поехала и вскоре скрылась в тоннеле, который вел под землю. Мужчина объяснил, что так на Ярмарке решают проблему с тяжелыми сумками. От стола прямо до гостиницы (и обратно) тяжеленные сумки едут на этих дорожках под землей. Таким образом, их не надо тащить, ведь каждый, кто приезжает на Ярмарку, хочет что-нибудь продать и взамен купить. Это лучшее место для этого! Здесь всегда найдется покупатель даже самой бессмысленной вещицы, и можно приобрести то, что больше не найдешь на всем белом свете!
— Ты опять ушел от темы, Лакри. — сказала Мисти. — Наши сумки уехали на этих дорожках под землю, а мужчины повели нас к автомобилю, который доставил до самой гостиницы даже раньше, чем приехали сумки. Сейчас, конечно, глядя в окно, я испытываю и удивление, и восхищение, которые никогда не угаснут... Но первый раз, когда я увидела этот город, чуть не упала в обморок... Вот, кстати, когда мы здесь проезжали... Это мы сейчас где-то в районе центра города!