8 страница14 марта 2025, 14:31

Глава№6:Маски и отражения


"Не всё то золото, что блестит; не все, кто блуждают, потеряны."

— Дж. Р. Р. Толкин

Я провела ладонями по предплечьям, словно пытаясь согреться, но внутри было не от температуры прохладного воздуха, а от чего-то другого — ощущения тревоги, которое не отпускало меня с самого начала ужина.

Здесь всё выглядело идеально: длинный дубовый стол, сервированный с безупречной точностью, золотистые отблески света на бокалах с вином, мягкие разговоры, звучащие на фоне приглушённой музыки. Картина высшего общества. Семья, собравшаяся вместе за ужином. Но под этой выверенной светской маской пряталось что-то ядовитое.

Лео сидел во главе стола, и от него веяло властью. Это ощущалось в каждом его движении — расслабленном, но полном скрытой угрозы. Он не пытался доминировать, не демонстрировал силу напоказ, но стоило ему заговорить, как за столом воцарялась тишина. Все знали, кто здесь главный.

Я наблюдала за ним, держа в руках бокал вина. Лео обсуждал бизнес с Луиджи Карузо — мужчиной, который казался мне слишком... скользким. От всей его семьи исходила тревожная, почти зловещая аура. Луиджи говорил размеренно, с доброжелательной улыбкой, но в его глазах не было тепла. Его сын, Виктор, сидел чуть дальше, лениво разглядывая меня, и в этом взгляде не было ничего приятного.

— В наши времена надёжные партнёры — редкость, — говорил Луиджи, чуть качнув бокал в руке. — Мир меняется, Лео. Слишком быстро.

— Те, кто не успевает за этим миром, остаются позади, — спокойно ответил Лео, небрежно откинувшись на спинку стула.

Разговор шёл о бизнесе, но в нём звучало нечто большее. Семьи Ди Лоренцо, Росси и Карузо были частью братства — системы, выстроенной на власти, страхе и преданности. Здесь не было места слабости. И я чувствовала, что за этим ужином решается что-то куда более важное, чем просто деловые отношения.

Я перевела взгляд на Виктора Карузо. Он изучающе смотрел на меня, уголки его губ дрогнули в лёгкой ухмылке.

— Ты выглядишь... очаровательно, Вивиана, — протянул он, делая паузу, словно намеренно подбирая слова. — Но скажи мне, тебе не страшно быть рядом с таким человеком, как Лео?

Он явно пытался вывести меня из себя, но я давно привыкла к таким выпадам.

Я сделала глоток вина, выдержав паузу, затем наклонила голову, одарив его холодной улыбкой.

— Если бы мне было страшно, я бы не сидела за этим столом.

Виктор хмыкнул, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на раздражение. Он не привык получать отпор.

Луиджи Карузо слабо улыбнулся, внимательно наблюдая за нашей перепалкой. Его жена и дочь сидели рядом, почти не вмешиваясь в разговор. Женщина — холодная, с безупречно выверенной улыбкой. Девушка — молчаливая, взгляд её блуждал по столу, но в ней не было той расслабленности, что обычно бывает у тех, кто чувствует себя уверенно.

Атмосфера за столом становилась всё более напряжённой. Ощущение, что я нахожусь среди хищников, было почти осязаемым. Но я уже привыкла к этому. В этом мире, полном лжи, власти и скрытых угроз, нужно было быть сильной. И я не собиралась позволять никому усомниться в этом.

Я сидела в библиотеке, окружённая запахом старых книг и сигарного дыма, который пропитал обивку кресел. В комнате царила тишина, и только потрескивание свечи нарушало её.

Я знала Луиджи Карузо практически столько же, сколько знала саму себя в этом мире. С пятнадцати лет, когда отец впервые начал посвящать меня в дела, он был рядом. Он всегда казался мне... скользким.

Но тогда я ещё не понимала всей опасности.

Сейчас же всё стало яснее, чем когда-либо.

Отец Лео и мой отец когда-то решили заключить союз, скреплённый браком. Это казалось самым логичным решением, укрепляющим власть обоих.

Но именно Луиджи Карузо первым выступил против этого.

Я помню его слова.

"Это невозможно. Союзы в братстве — слабость. Это разрушит то, что мы строили десятилетиями."

Он не угрожал, нет. Он говорил спокойно, рассудительно, но я видела его истинные эмоции. Он был недоволен. Ему было невыгодно, чтобы семьи Ди Лоренцо и Росси стали едины.

С тех пор я не переставала за ним наблюдать.

И сегодня, за ужином, мне стало ясно — его мнение не изменилось. Он выжидает. Следит. И я чувствовала, что он не остановится, если представится возможность разрушить этот союз.

Я посмотрела на огонь свечи, и на губах невольно появилась лёгкая улыбка.

"Если его не удастся удержать под контролем, его придётся раздавить, как муху."

И когда придёт время, я буду готова.

___________________________________________
Вот такая вот глава получилась,с вайбом сплетницы?)
Вивиане придется тяжко кто враг а кто союзник?Покажет время.

Делитесь своими комментариями и оценками 🔥

8 страница14 марта 2025, 14:31

Комментарии