Глава 15. Новый суперсолдат.
Pov: Бруна.
На следующий день ко мне подошёл Филипс и сказал:
— Эрсклен, ты с агентом Картер будешь курировать новичков.
— Так точно, сэр.
— Картер с ними уже знакомится.
Мы пошли к строю. Пегги врезала одному солдату, и тот повалился на землю. Да уж, она в своём репертуаре.
— Агент Картер.
— Полковник Филипс. — Пегги повернулась к нам.
— Уже обхаживаете молодняк, отлично. — полковник обратился к солдату. — Оторви задницу от почвы и встань в строй по стойке смирно.
Солдат кое-как встал и сказал:
— Есть, сэр.
Я осмотрела весь строй и увидела Стива. Его брови были приподняты, глаза и рот широко открыты от удивления. Я ему подмигнула и обратилась к строю:
— Господа, я капитан Эрсклен, и я буду вашим вторым куратором. Всю эту неделю мы будем наблюдать за вами, а после выберем, кто станет первым в мире суперсолдатом.
— И он лично сопроводит Адольфа Гитлера к вратам ада. — закончил за меня полковник.
— А теперь десять кругов вокруг стадиона бегом марш! — приказала Пегги.
За эту неделю было много тренировок. Вот уж и намучился наш строй. Уж сильно мы с Пегги его гоняли. Но больше всего наполучал Стив. Так как именно он планируется стать первым суперсолдатом, я его старалась подготовить максимально. Я его не жалела, наоборот увеличивала нагрузку. Часто даже устраивала совместные спарринги и тренировки отдельно от занятий в строю. Филипс часто ругался из-за этого, типо я просто трачу своё время. Но я то знаю, что Стив будет прекрасным солдатом. В конце недели мы шли по полю рядом с нашим строем.
— Эрсклен, я и представить не мог, что ты возьмёшь в армию этого тощего асматика. Вколите инъекцию, он протянет ноги. — начал опять за своё полковник Филипс.
— Он сможет выдержать. К тому же, полковник, душевные качества важнее физических. — ответил ему Абрахам.
— Лучше возьмите Ходша, он прошёл все тесты.
— Он мужлан.
— На войне не нужна сентиментальность…
— На войне главное отвага. — перебила я полковника. — А он сыкло.
— С чего ты взяла?
Я взяла учебную гранату и дернула чеку. После кинула её к строю и громко крикнула:
— Граната!
Весь строй побежали кто куда, и лишь Стив лёг на эту гранату. К нему подбежала Пегги.
— Не стойте. Убегайте. — говорил ей Стив.
Мы с Абрахамом посмотрели на Филипса победным взглядом.
— Он всё равно тощий. — буркнул полковник.
Я подошла к Стиву.
— Это тест?
— Да, и ты его прошёл. — я помогла Стиву встать. — А теперь продолжаем тренировку!
— Ты садистка. — прошептал Стив.
— Да ладно, это для твоего же блага. Ещё скучать будешь по нашей тренировке…
На следующий день я была в лаборатории и помогала кое-что доделывать. Уже сегодня будет проведён эксперимент с суперсывороткой. И я безумно волнуюсь.
— Мистер Старк, у нас всё готово к эксперименту?
— Да. — ответил он.
— А электричества у нах хватит?
— Вот этого я сказать не могу. Возможно мы оставим без света пол Бруклина, а возможно всё будет в порядке. Я не знаю.
— Ладно, надеюсь обойдётся.
— Ну что, мы готовы? — спросил Абрахам.
— Да. С минуты на минуту должны приехать Пегги и Стив. — ответила я.
— Good.
В лабораторию зашли Пегги и Стив.
— А вот и они. — я обнялась с ними. — Вы вовремя.
Нас сфотографировали
— Не сейчас. Ну что, Стив? Ты готов? — спросил Абрахам.
— Готов, сэр.
— Отлично! Сними рубашку, галстук и пилотку.
Стив снял одежду и лёг на кушетку. К нему прицепили всякие приборы, через которые будет происходить введение сыворотки. И это всё рассматривала Пегги и немного мешала.
— Пегги, тебе не будет лучше наблюдать всё с рубки? — сказала я.
— Да, конечно.
— Я скоро приду.
— Ну как, Стив? — спросил Абрахам.
— Великовато. — ответил он. Я улыбнулась и положила руку ему на плечо.
— Всё будет хорошо. — скорее всего я успокаивала так себя, а не Стива.
— Бруна, мы дальше уже сами справимся. — сказал Абрахам.
— Хорошо. — я пошла в рубку и села рядом с Пегги.
Абрахам постучал два раза по микрофону.
— Меня слышно? Он включён? — когда на него все обратили внимание, Абрахам продолжил. — Дамы и господа, сегодня мы сделаем не очередной шаг к самонигеляции, а первый шаг на пути к миру.
Лаборанты достали ампулы с сывороткой и вставили в прибор.
— Мы начнём серии микроинъекций в основные группы мышц испытуемому. Введение сыворотки повлечёт за собой мгновенное изменение клеток. Затем, для стимуляции роста, испытуемый будет пронизан витта-лучами. — Абрахам подошёл к Стиву и положил руку на плечо. — Введение сыворотки. Приготовились. Пять… четыре… три… два… один…
Ампулы с сывороткой вмиг опустели.
— Давайте, мистер Старк. — сказал Абрахам.
Говард что-то потыкал, и кушетка со Стивом поднялась и закрылась. Это стало похоже типо кокона или футляра. Как ещё сказать. Короче вы поняли. Абрахам постучал по этому «футляру» и видимо поговорил со Стивом. А после повернулся к Говарду и сказал:
— Продолжаем.
К «футляру» присоединили две трубы.
— Энергия на 10%
Из «футляра» стал проникать свет.
Когда энергия постепенно увеличивалась, увеличивалось и свечение.
— 70%. — сказал Говард.
И в этот момент Стив истошно закричал. Я моментально встала и побежала в лабораторию.
— Отключайте.
Абрахам стучал в «футляр» и кричал:
— Стивен.
— Немедленно отключайте. — крикнула я.
— Мистер Старк, отключайте реактор.
— Нет. — крикнул Стив. — Не надо, я выдержу.
Стив, что ты творишь? Говард продолжил увеличивать энергию.
— Мы на 100% — крикнул он.
Все приборы вмиг начали искриться и вскоре отключились. Свечение тоже прекратилось.
— Старк. — сказал отец.
Говард сразу же открыл «футляр». Я увидела Стива, он стал выше ростом и накаченным. Говард с Абрахамом помогли ему спуститься. Я подбежала к Стиву и спросила:
— Как ты себя чувствуешь?
— Выше.
— Да, ты несколько выше. — Пегги хотела прикоснуться к Стиву, но взяла футболку, которая подала ей лаборантка.
Это что сейчас было? Пегги? Ладно, хрен с ней. Стив надел футболку, и я накинулась на друга тёплыми объятиями, которых так не хватало.
— Как ты меня напугал.
— Ну извини. Как непривычно, обычно тебе приходилось наклонятся, чтобы меня обнять, а теперь мне.
Моя ладонь все ещё гладила спину Стива, которую защищала ткань футболки. И я поняла, что не хочу выпускать его из своих объятий. Но не тут то было. В рубке произошёл взрыв. Я закрыла собой некоторых лаборантов. Послышались выстрелы и крики:
— Остановите его!
Я повернулась и увидела отца на полу. А рядом с ним был Стив.
— Пап! — я подбежала к нему. — Нет, пап, не умирай. Мы сможем помочь тебе.
— Бруна, меня не спасти.
— Не говори так. — по моим щекам текли слёзы.
— Бруна, я знаю о чём говорю.
Я взяла Стива за шиворот и прошептала:
— Найди ублюдка и приведи его сюда.
Стив встал и побежал на улицу. Абрахам положил руку мне на шею и сказал:
— Бруна, выполни одну мою просьбу.
— Какую?
— Признайся Джеймсу.
— Пап, я не смогу. — всхлипывая, сказала я.
— Неужели моя Богиня что-то не может? — Абрахам закрыл глаза.
— ПАААП, НЕЕЕТ.
Мелкая дрожь прошла по телу, вынуждая до крови сжать кулаки, протыкая кожу на ладонях своими ногтями. Мой крик пронёсся по всей лаборатории. Из-за моей истерики, я перестала контролировать силу, и всё здание стало трястись. Ко мне подошёл Мак и помог встать. Я сразу же отошла от него.
— Не подходи ко мне! — крикнула я.
— Бруна успокойся, ты сейчас всех погубишь.
Я остановила землетрясение. Я повернулась к сенатору, схватила его за горло и прижала к стене.
— Бруна, твоего отца не вернуть, так что не твори глупостей. — Мак пытался убрать меня от сенатора.
Я же ветром оттолкнула его и продолжала сильнее сжимать горло сенатора.
— Он погиб из-за вас. Как вы умудрились пустить сюда прислужника Гидры?! — крикнула я. Мак подошёл и положил свою руку на мою.
— Этим, ты ничего не исправишь. Твой отец не хотел бы этого.
Я отпустила сенатора и попала в объятия Мака. Он нежно поцеловал меня в макушку.
— За что мне это всё? — спросила я.
— Не знаю, но нужно жить дальше, не зацикливаться на его смерти.
Я высвободилась из объятий Мака и пошла в ближайший бар, запивать своё горе. Я заказала огромное количество бурбона и шнапса. Я выпила где-то две бутылки, когда ко мне пришла помощница полковника.
— Капитан Эрсклен.
— Что случилось?
— Вернулся мистер Роджерс. Позвать его сюда?
— Да, нам нужно кое-что обсудить.
Через несколько минут пришёл Стив.
— Ты поймал ту сволочь? — спросила я.
— Да, но он проглотил яд.
— Понятно.
— Как ты? — поинтересовался Стив.
— А тебе не видно?
— Прими мои соболезнования.
Мои глаза наполнились слезами. Я сделала глоток бурбона и сказала:
— Знаешь, Стив, когда я смогла спасти отца из лап Гидры, я была очень счастлива. Я сказала себе тогда, что больше никогда его не потеряю. Не получилось.
— Это всё что ты хотела обсудить?
— Нет. Как ты себя чувствуешь? Есть ли недомогания?
— Нет. Чувствую себя прекрасно. Никогда такого не было.
— Значит сыворотка получилась безупречной. Папа всё тебе о ней рассказал?
— Он сказал, что она сделает меня сильнее и всё. — ответил Стив.
— Это не все её действия. У тебя теперь ускоренный метаболизм, то есть ты не можешь напиться. Тебе не навредят ядовитые вещества. У тебя высокая регенерация, выносливость.
— Можно сказать, я теперь непобедим.
— В первую очередь, ты человек. Так что не совсем непобедимый. Ну что, когда на задание пойдёшь?
— Не скоро. Филипс не хочет, чтобы я воевал.
— Почему? — спросила я.
— Он сказал, что я не армия. Видимо сдача крови — это всё, что было нужно от меня.
— Он хочет запереть тебя в лаборатории?
— Да, но сенатор дал мне другую работу.
— Какую?
— Явно не ту, которую я хотел.
— Так какую?
— Развлекать детей. Ездить в разные города и выступать в какой-то роли. — ответил Стив.
— И ты согласился?
— А что мне остаётся?! В лаборатории сидеть я не собираюсь.
— Понятно.
Я встала из-за стола и пошла к полковнику. Он сидел в своём кабинете и читал какие-то бумажки.
— Полковник Филипс, какого хрена вы не пускаете Стива в армию?!
— Потому что он ничего в этом не смыслит. — полковник оторвался от бумаг и посмотрел на меня. — Нам нужна была армия, а не один человек.
— Он ведь сдал кровь, что ему мешает воевать?
— Он никогда не станет хорошим солдатом.
— Что ж, тогда после похорон отца, я уйду.
— Куда ты собралась?
— Подальше от вас.
— Бруна, мы не справимся без тебя.
— Справитесь.
— И что же ты будешь делать?
— То что умею лучше всего — убивать.
Через два дня были похороны Абрахама. Я постаралась, чтобы всё было по традиции Америки, но добавила кое-что из Асгарда. Весь прощальный обряд прошёл в церкви, а после я сожгла его тело. Я стояла и наблюдала за огнём, когда ко мне подошёл Стив. Он обнял меня и сказал:
— Знаешь, Бруна, твой отец гордился тобой. Ты многого достигла, и всё своими трудами. И я уверен, что он ушёл с чистой душой, зная, что его девочка уже выросла.
— Да, наверное, ты прав. — у меня потекли слёзы.
Стив сильнее обнял меня, а я положила голову ему на плечо. Как же хорошо в его объятиях. Я чувствовала тепло, исходящее от его тела. Я почувствовала себя наконец-то хрупкой девушкой, а не солдатом, которым всегда была.
— Я слышал, что ты не останешься в армии. Это так? — спросил Стив.
— Да, не могу здесь больше находиться.
— И чем же ты займёшься?
— Буду людям помогать.