18 страница30 июня 2018, 00:06

Глава 18. Отец и Директор.

Выскочив из машины, я бросилась ко входу в небольшое белое здание больницы. Чёртовы пробки задержали меня практически на час, а мне жутко хотелось увидеть папу.

Быстрым шагом я шла по коридору, стараясь не запутаться в ногах, ругая себя за то, что нацепила эти высоченные каблуки.

На моём пути резко появляется препятствие в виде открывающийся двери.
Я еле уклоняюсь, поднимаю руки, чтобы по ним не проехались дверью.
Что за ублюдок?!

Ого, Ричард Палмер! А он-то тут что забыл?

Он стоит передо мной, изучая своим ледяным взглядом. Как обычно, в идеальном костюмчике. На этот раз что-то между синим и зелёным. Я не разбираюсь в оттенках, но этот точь в точь, как моя блузка.

- Чёрт возьми!- воплю я. - А если бы Вы сломали мне нос?!

Можно грубить генеральному? Думаю, нет, но он ведь мог мне навредить.

- У Вас был бы сломанный нос.- он хмурит брови.- И с какой стати Вы на меня кричите?

- А с той, мистер Палмер, что Вы могли бы открыть дверь более мягко. Мало ли, может Вы ударите кого-то...

Я не понимаю, с чего это я вдруг осмелела.

У него ужасно злой взгляд. И это не зависит от ситуации. Либо дело в физиологии, либо он зол абсолютно всегда. Думаю, второе.

- Знаете, мисс Гельдман, меня мало волнует, если что-то пойдёт не так. Этот кто-то может увернуться, или этому кому-то мешают длиннющие каблуки?

Интересно, стоит ли мне перевести тему на детородный орган генерального. Не мучаясь от размышлений, я говорю первое, что приходит в мою тупую голову:

- Завидно?

Кажется, надвигается буря.

Палмер выглядит настолько злым, что меня передергивает. Господи, когда я научусь следить за своим языком?

Наверное, никогда.

Ричард молчит, а после усмехается:

- Вы очень забавная, Лиша. - его голос не звучит злобно. - Зачем вы приехали сюда?

- Навестить отца.

Ген. директор озирается по сторонам, выискивая камеры и, не найдя таковых, с сомнением в глазах, говорит:

- Неужели, правда?

Я не даю ему закончить:

- Наконец-то Вы поняли, что я не актриса.

Да! Это свершилось! Я готова танцевать от радости в этом больничном коридоре. Теперь он будет судить честно (я на это надеюсь).

- Хочу познакомиться с Вашим отцом, Лиша.

- Зачем? - я поднимаю брови.

Уж с кем я не хотела бы знакомить папу, так это с Палмером. Да и с какой стати директору понадобилось знакомство с моим родственником?

Он пожимает плечами:

- Интересно посмотреть на семью участников.

"Так смотри родню Насти, Сандро, Милона, да хоть Кроуфолда. А в мою влезать не надо." - думаю я, но говорю:

- Почему нет? Пойдёмте, мистер Палмер.

Как оказалось, папа обедал в столовой, когда мы с Ричардом пришли в его больничную палату, которая была чистой и достаточно просторной. Небольшая, но удобная кровать, различное медицинское оборудование, небольшой диван для посетителей, телевизор.

- Мистер Палмер, а что Вы тут делали, до того, как встретили меня?

Я села на диван, он остановился рядом:

- Я вкладываю сюда деньги. - ответил он. - Приехал поговорить с директором...

- Лиша!

В палату на какой-то прикольной каталке заехал папа. Как же он изменился!

Папа поправился, его кожа приняла более здоровый оттенок. Он стал похож на обычного здорового мужчину, который в сорок с небольшим выглядел немного старше своих лет, а не выглядел, как мой дед.

Дедушек я, к слову, никогда не видела, и бабушку тоже. Только мамину маму я смутно помню, она умерла, когда мне было толи пять, толи шесть лет. Мы особо не говорили об умерших родственниках. У нас итак было достаточно причин погрустить.

Каждый раз, когда я обнимаю папу, на душе становится так тепло. Я уже позабыла это чувство. Особенно сильно тепло моего отца чувствовалось рядом с Палмером - человеком, от которого холодом несло за километр.

Как там нас учила Картери? Старшего представляют младшему? Наоборот? А кто из них старше?
Мне кажется, папа младше, хоть и выглядит всё наоборот.

Чёрт, да кого волнует этикет?

- Папа, знакомься, - я указала на директора. - Это Ричард Палмер, директор компании "Шоумапс". - я развернулась к мужчине. - Мой отец, Самуил Гельдман.

Они пожали друг другу руки, но папе Ричард был мало приятен. Видимо, это у нас семейное.

Папа хотел знать всё, а я готова была всё рассказать. Ну, за исключением моих "отношений" с Сетерфилдом и "романа" с Сандро.

- Нас тут отлично кормят, - с воодушевлением говорил папа. - Персонал очень вежливый. Мне с каждым днём все лучше и лучше, - он засмеялся. - Ещё немного, и я встану на ноги!

Я посмеялась, хоть и понимала, что этого никогда не случится. Но я смеялась, так как понимала, что отец проживет ещё долго. Когда я стану победительницей "Дорогих Этажей", а я ей стану, мой отец будет окружен всеми благами, которые сможет предложить нам первый круг.

Клянусь, он никогда больше не будет терпеть тех лишений, что терпел с самого рождения. Я всё для этого делаю.

Папа поворачивает голову к Палмеру и спрашивает:

- Вы давно знакомы?

- Почти месяц, - Палмер на удивление вежлив с ним. - Мы познакомились, когда Элишева впервые попала в наш офис.

- А сколько Вам лет?

- Мне сорок четыре.

Он старше отца, забавно.

- Хм, - папа хмурится. - А Вам не кажется, что разница между вами слишком большая?

Отец думает, что мы встречаемся? Меня передёрнуло от этой мысли. Я лучше сотню раз пересплю с Кроуфолдом, чем просто поцелую Палмера.

Если я лягу под Ричарда, то окончательно потеряю уважение к себе. Разумеется, от него итак практически не осталось следа, но мне хочется верить, что хоть какая-то её крохотная частичка ещё жива.

Надежды - бред, от которого страдают глупцы. Но моя проблема в том, что я до неправильного глупая.

- Не думаю, что возраст играет хоть какое-то значение. - говорит Палмер, сдерживая смех.

Что?! Он должен был сказать папе, что мы не в отношениях. Чёрт, что мне сказать?

Стоп, а это ещё что такое? У папы на левом виске шрам. Практически незаметный, практически заживший, но шрам.

- Папа, - забыв о проблеме с ген. директором, говорю я. - А что это на твоём виске?

Папа легко пожимает плечами:

- Брали какие-то анализы. Я был под наркозом, не знаю...

Что это за анализы такие? Мне нужно договориться с медсёстрами, чтобы они сообщали обо всём, что делают с папой.

Я хочу продолжить разговор, но получаю сообщение от Эдди:

"Быстро в дом."

И ни одного смайлика. Кажется, что-то действительно серьёзное.

- Папа, прости пожалуйста, мне очень нужно уйти. - я трясу телефон в руках. - Меня срочно вызывает мой наставник.

Папа понимающе кивает и говорит:

- Конечно, моя милая, - он целует меня в щеку. - Надеюсь, вскоре мы снова встретимся.

- Встретимся, конечно. - говорю я, хватая свою чудесную сумочку. - Люблю тебя, папа.

Палмер тут же поднимается и, пожав руку моего отца, говорит:

- Всего доброго, мистер Гельдман.

Я уже выхожу из палаты, но до меня отчётливо доносится голос отца:

- Надеюсь, ты сможешь о ней позаботиться.

Чёрт, в следующий раз нужно будет сказать ему, что мы с Ричардом не встречаемся. И с мед. персоналом тоже позже поговорю.

- У Вас славный отец. - говорит Палмер, когда мы входим в лифт. - Я своего не знал.

- Почему? - мне, правда, наплевать.

- Я рос в приюте. - сказал он, взглянув на часы. - Уж не знаю, по каким причинам я туда попал...

- Мне жаль, мистер Палмер. - абсолютно не жаль. - Но я уважаю Вас за то, что вы смогли добиться всего своим трудом. - не уважаю ни капельки.

Палмер усмехается:

- Ваш отец подумал, что мы пара.

Лифт остановился.

- Не мудрено. - я пожимаю плечами. - Врядли он решил бы, что я привела к нему первого встречного.

"Которым ты, по сути, и являешься, мистер Палмер" - хочу сказать я, но вовремя одумываюсь и продолжаю:

- В следующий раз я объясню ему сложившуюся ситуацию.

"Всего доброго, мистер Палмер" - говорит какая-то женщина.
Палмер кивает ей, и мы покидаем здание больницы.

- Надеюсь, вы опустите ту часть, где упрекали меня в том, что я имею весьма короткий член.

Я невольно усмехаюсь. Мне почему-то казалось, что он скажит это как-то метафорично. Ошиблась, с кем не бывает.

- У меня не было права Вас в этом обвинять. - говорю я, направляясь к моей любимой машине.

- Почему же? - Палмер, кажется, улыбается.

Я молча сажусь в машину и, ехидно улыбнувшись, говорю:

- У меня недостаточно доказательств.

Миша понимает, что сейчас мы должны уехать и даёт по газам. Машина шумит, унося меня от здания, но я могу поклясться, что слышала, как Ричард сказал:

"Ещё не вечер".

Я не могу успокоится на протяжении всего пути до дома. Что такого могло случиться, раз Эдди так всполошился?

Поэтому, когда мы подъехали к зданию, я бросилась внутрь, как сумасшедшая, игнорируя бешеный пульс и головокружения, которые из-за волнения снова начали меня мучать.

Что-то подсказывало мне, что Эдди в гостиной. Моё чутьё меня не подвело.

Я вбежала в гостиную и тут же застыла. В помещении не было ни одной камеры, Эдди был довольно зол, а вместо Сандро рядом с ним сидел Уильям. Он, по своему обыкновению, выглядел недовольным.

Увидев меня, Эдди подскочил с дивана и, указав на британца, воскликнул:

- Наконец-то! Давай, садись со своим новым бойфрендом.

18 страница30 июня 2018, 00:06