11 страница1 августа 2025, 21:01

Глава 11

Карета медленно ехала по ухабистой дороге в сторону Милана. Диана смотрела в окно, но не видела ни деревьев, ни полей. Она не слышала, как Марта рассказывала какую-то историю, а той только шутливо отвечала Мария, которая тоже находилась в этой карете.

Вокруг них скакали герцогские всадники на лошадях, иногда взгляд Дианы касался самого Стефано, ехавшего на Неро. Он так грациозно держался в седле, а плащ развивался по ветру, что Диана закрывала занавески на окне и пыталась уснуть. Но ничего не получалось: каждая минута одиночества переносила ее в минувшую ночь. Было стыдно вспоминать детали, отвратительно и ужасно! Было стыдно посмотреть герцогу в глаза. Лучше провалиться под землю.

Следом ехала карета, в которой находились Филлипо и Реджина Барбаро. Они ехали домой и не упустили возможность присоединиться к герцогской колонне. Так было безопаснее и спокойнее. Разбойники никогда не нападут на самого герцога, потому что будут казнены на месте. А то, что они проиграют эту схватку- сомнений не было. Висконти очень хорошо орудует мечом. К тому же, кругом охрана.

В этот раз охраны было много, Диана откинула мысль прочь о том, чтобы сбежать. Еще не время. Но время приближало ее к Милану, а значит к ночи. Ночь наедине с герцогом ее пугала больше, чем разбойники в лесу.

— Остановите! — Крикнула Диана, тут же раздались еще голоса всадников, и карета встала.

— Правильно, Ваша Светлость, — произнесла Марта, — надо размяться.

Но Диана даже не знала, зачем остановила всю эту процессию, наверно, хотелось тянуть время.

Дверь кареты открылась, и рука герцога показалась в проеме. Этот перстень с коронованной змеей она не спутает ни с каким другим. У нее такой же. Пришлось схватиться за его руку и вылезти из кареты.

Тут же Диану ослепил свет, и она пошатнулась, рукой прикрывая глаза:

— Вам плохо?

Она открыла глаза и встретилась с испуганным взглядом мужа.

— Меня укачало. Это пройдет. — Только сейчас она заметила его руку у себя на плече, и в памяти тут же всплыл момент, когда он стирал с ее ног кровь. Диана шокировано посмотрела на него, желая разорвать этот контакт, но герцог был сильнее и проворнее- он обхватил ее за талию и повел к берегу:

— Значит, остановимся здесь, пока вам не станет лучше. А вообще, надо хотя бы изредка есть.

А ведь он прав! Вчера она не ела весь день, хоть еды было полно в комнате. Утром слуги принесли завтрак, но она к нему не притронулась:

— У меня не было аппетита.

— Надеюсь, сейчас он у вас появится, — Стефано свистнул прислуге и дал распоряжение, — Ее Светлость желает обедать!

— Что вы делаете, я не хочу есть! — Возмутилась она.

— Решили умереть с голоду и оставить меня вдовцом?

— Вам бы эта роль была бы кстати, — она вздернула подбородок, — я надеюсь, мне выпадет удача умереть во время родов, жаль оставлять вас бездетным.

Стефано улыбнулся и выдохнул:

— Умирайте, когда хотите.

Он направился к карете друзей, которые уже вышли на улицу и разглядывали природу.

— Мне кажется, здесь деревья выше, чем в Милане, — подметила этот момент Реджина. А что по этому поводу думает ваша жена, Ваша Светлость?

Она обратилась к герцогу, ведь он направлялся к ним. Но после ее слов, резко изменился в лице и вернулся к жене.

— Если вы думаете о побеге, то выкиньте план из головы, здесь кругом мои люди.

— Я не дура, Ваша Светлость, — она смотрела вдаль, пока он разглядывал ее профиль. Она не смотрела в его глаза, боясь, что щеки покроет румянец.

— Отлично, — кивнул он, — хоть в этом мне повезло.

Он снова от нее отошел и направился к Филлипо, потому что Реджина ждала, когда Диана останется одна. Может, герцогиня сейчас производила для всех впечатление высокомерной, но Реджина знала, что молодая девушка просто потеряна. Она с другой страны, осталась совсем одна, приняла не только мужа, но и титул. А тяжесть титула она еще не ощутила.

— В Милане очень красивые леса, — Реджина поравнялась с Дианой, и та тут же обернулась к ней, — и сам город очень красивый. Но эту красоту не видно тому, чье сердце не любит эти места. Однажды вы увидите красоту в том, что всегда казалось обычным. — Реджина тоже посмотрела на Диану. — Я родом с Королевства Венгрии. Родилась и выросла в семье торгашей. Однажды мой отец решил купить специи на продажу у человека, который часто бывал в наших краях. Но этот человек выставил очень высокую цену, к сожалению, у нас не было таких денег. И знаете, что сделал мой отец?

Диана мотнула головой, даже не представляя что именно, но четко представив эту картину.

— Продал меня этому человеку.

— Пресвятая Дева Мария! — Ахнула Диана. — И этот человек купил вас?

— Да. Он думал сделать из меня прислугу, привез меня сначала в Венецию, а потом в Милан. Первые годы я здесь была чужая и для меня все было чужое: эти проклятые леса и озера... Хотелось сесть в седло и лететь навстречу неизвестности. Но я боялась это сделать, ведь неизвестность тоже пугает. Я не рискнула.

У Дианы не было слов, она уже перестала думать о собственном побеге, история этой женщины вырвалась на первый план. Слуги им постелили скатерть, принесли еду, и женщины уселись на траве, возле реки.

— Но как вам удалось бежать от того человека?

Реджина улыбнулась и посмотрела на мужа:

— Я решила, что лучше бежать не от него, а к нему.

— Вас купил милорд Филлипо и взял вас в жены?

— Мне очень повезло, но я это поняла не сразу.

Диана перевела взгляд в сторону мужчин, они разговаривали, что-то бурно обсуждали и не обращали внимание ни на жен, ни на еду. Филлипо был немного несуразным, не под стать леди Реджине. Она с ног до головы леди- высокая и стройная, а он лысоват, невысокого роста, полноват, что даже ехать верхом для него оказалось проблемно. Но ведь любят не за внешность...

Ее взгляд коснулся герцога: высокого, статного, но при этом чувства были лишь одними и теми же — страх и желание бежать.

Она перевела взгляд на Реджину:

— Мой отец тоже продал меня...

— Кому? — Удивилась та.

— Миланскому герцогу Стефано Висконти.

Реджина засмеялась, чем привлекла внимание всех. Но поняв это, тут же замолчала:

— Не может быть. Это меня купил торгаш, но герцоги не покупают себе жен. Такие высокие браки заключаются чуть ли не до рождения детей и носят большой смысл.

Диана уставилась на Реджину нахмурив брови и ничего не понимая. Она пыталась проанализировать услышанное, сопоставляя факты, но понимала, что кроме слов герцога о покупке и распоряжения ее отца о том, чтобы она собиралась в дорогу, ничего нет. Правда, отец сказал, что после ее отъезда, жить он станет лучше. Разве эти слова не подтверждение того, что он получил за свою дочь хорошую сумму денег?

— Его Светлость случайно не рассказывал вам, как решил на мне жениться?

Реджина мотнула головой, такие моменты никто не будет знать кроме герцога.

— Его скорая женитьба подвергла многих в шок, но ему позволительно многое и никто не спросит причины. Он просто всех поставил перед фактом. Но хочу сказать, что люди были рады, узнав, что он женится.

Вкус пищи Диана не чувствовала, она думала, анализировала и в голову приходили разные мысли: а может, ее продали совсем не герцогу? Случилась большая ошибка? А если это не ошибка, то зачем ему понадобилась неизвестная дочь английского графа? А если бы она была толстой и уродливой?

Диана улыбнулась, представив эту картину. Вот было бы забавным увидеть его лицо в тот момент. Хотя... для Дианы ничего бы не изменилось- он относится к ней не более, как к кобыле из своего стойла.

Вопрос этот остался открытым. Реджина перевела тему разговора на Милан, на людей, которые там живут, а Диана внимательно слушала. Ей понравилась эта женщина еще на свадьбе. И тут же всплыл образ леди Изабеллы, взгляд холодных зеленых глаз и недовольства на лице. Она явно хотела быть на месте Дианы.

— Почему герцог не выбрал в жены дочь врага, ведь это был бы отличный союз- соединение двух земель?

Реджина засмеялась и тут же мотнула головой:

— Никогда не будет мира между нашими землями, герцог никому не доверяет. Но если бы он женился на дочери дожа Фоскари, то был бы уязвим перед ним. Да и любой человек с иной земли подобен предателю.

О, как Диана сейчас поняла всю ситуацию: Стефано Висконти имеет повсюду врагов, он никому не доверяет... кроме тех государств, которые не шли с войной на земли Милана. Дочь графа Девон здесь пришлась кстати. Но как он узнал о ней, Диане? Загадка. Но она спросит его напрямую, ей терять нечего.

После небольшого привала процессия двинулась дальше. Опять леса и поля, кривые дороги и голоса диких животных. А еще топот копыт лошадей.

Они подъехали к Милану вечером, когда солнце залило этот город в оранжевый цвет, как будто освещая его для новой герцогини. Они выехали на булыжную мостовую, и цокот копыт лошадей зазвучал по иному- звук отталкивался от кирпичных стен и тут же возвращался обратно. Люди выбегали из своих домов и кидались на колени, сложив ладони в молитвенном жесте, лбом касаясь земли. Они боготворили своего герцога.

— Стоять! — Раздался его голос, и Диана снова выглянула в окно- перед ней предстала большая площадь, где кипела жизнь. Но при виде герцогской делегации, люди покидали свои ноши, оставили свои мастерские и тут же склонились на колени. В Павии такого Диана не наблюдала. И тем более, она никогда не видела такого в Девоншире. Здесь люди были разных сословий, она точно увидела это, но они все склонились перед Его Светлостью. Любят его? Или боятся?

Дверь кареты открылась и Стефано произнес:

— Они ждут свою герцогиню. Хочу познакомить вас с вашими людьми и вашим городом, Диана.

От волнения рука девушки дрогнула и тут же схватилась за пальцы герцога- он всегда подавал ей руку, хотя это мог делать кто-то из слуг.

Да, она обязана выйти, но как же волнительно стало...

Диана ступила шаг на каменную кладку и вышла из кареты. Тут же послышался восторженный крик- это обычные люди кричали имя герцога и герцогини, и сердце защемило. Они так много ожидают от нее, еще не догадываясь о том, что она не хочет быть их герцогиней. Ее мечта — сбежать от них.

Оставив мысли о побеге позади себя, держа Стефано за руку, она сделала шаг к этим людям. Их колени все еще упирались о землю, а так хотелось поднять каждого и попросить этого не делать. Но таковы правила, и она тоже обязана выразить свое почтение- Диана присела, слегка склонив голову, и вспоминая уроки своей няни. Как хорошо, что она у нее была.

— Ваша герцогиня, Ее Светлость Диана Миланская, — Представил ее Стефано перед обычным народом, и улыбаясь посмотрел на жену. Он представил ее с теплотой, как светило сейчас уходящее солнце, но в тоже время величественно. Диана улыбнулась в ответ и перевела взгляд на людей, рукой давая им понять, чтобы они встали.

Плотники, кузнецы, торгаши, молочницы, дети и старики — на этой площади собрались все жители города Милана, который Диана еще не рассмотрела, но поняла одно- люди здесь иные.

— Я счастлива, — начала говорить она, понимая, что голос тихий, — потому что мне выпала честь быть для вас радостью.

— Да здравствует герцог и его жена! — Раздалось в толпе и тут же люди подхватили эти слова и стали махать руками и выкрикивать их. — Да здравствуют герцоги Висконти!

Нет, она еще не осознала, кто она. Сейчас она просто маленькая девочка, которая вдруг стала для кого-то центром преклонения. Эти люди ей нравились не за то, что склонили головы к земле, а за то, что выражали уважение к своему правителю. А если это так... Она снова перевела взгляд на Стефано, он даже помахал кому-то рукой. А если это так..., то он делает их жизнь лучше, и они ему доверяют свои жизни.

Где были ее уроки истории, когда умерла мама? Почему она не знает, что пережил здешний народ?

— Нам пора, — произнес герцог, — в замке уже ждут.

— Кто?

— Слуги и ужин.

Диана кивнула и направилась к карете, где ее поджидали Марта и Мария. Служанка тот час же начала щебетать о том, что ее хозяйка настоящая королева. Колонна снова тронулась, но уже неспешно- по каменной кладке сложно было ехать карете. Наступило время рассмотреть город: площадь оставалась позади, но впереди открылся непередаваемый вид на высокое здание, состоящие из белого мрамора и шпиков, уходящих в небо.

— Это Собор Рождества Девы Марии (прим. автора: ныне Миланский собор), — с гордостью произнесла Марта, — его строительство еще не закончено, но после Замка Висконти это второе по красоте здание.

Диана зачарованно любовалась архитектурой. Ей еще никогда не выпадала такая удача видеть столь величественное сооружение. Она переводила взгляд с одного дома на другой, даже не веря в то, что на одной земле могут так разниться дома. Здесь они были высокие с узорами на фасадах. Возможно, в Лондоне было нечто подобное, но она там никогда не была.

Чета Барбаро остановили свою карету раньше, чем царская процессия достигла наконец ворот замка. Стражники открыли тяжелые ворота и впустили хозяев. Диана выглянула в окно, ожидая увидеть грязь от подсохших луж, но оказалась в целом парке цветом. Они все еще продолжали ехать по каменной кладке, грязи нигде не было, но зато всюду была зелень. Диане уже сейчас захотелось выбежать из кареты и вдохнуть этот запах, она четко представила его: душистый и сладкий.

— Здесь все по-другому, — удивилась Мария и озвучила то, о чем думала ее хозяйка.

— Это главный замок, — тут же поступил ответ от Марты, — здесь обязано быть все по-царски.

— Мне нравится, — улыбнулась Диана, и когда карета остановилась даже не стала ждать, когда ей откроют дверь- она вышла сама, вдыхая тот самый запах, понимая, что не ошиблась.

— Вам нравится?

Голос сзади заставил обернуться, и Диана встретилась с синими глазами герцога. Сейчас они даже блестели в свете уходящего солнца.

— Мне нравится, что здесь... — Она оглянулась, понимая, что территория замка настолько большая, что хватит места для всех людей в городе. И здесь царила тишина. Только ветер колыхал траву, и она шуршала, как подол ее платья, — здесь тихо.

Он засмеялся, отдавая поводья конюху, желая что-то сказать, но тут же его перебил голос бегущего к ним человека в черном костюме, напоминающего дворецкого. Его одежда точь-в-точь как у Калисто в Павии. Этот человек тоже был суховат и стар, видимо, они служили еще старому герцогу Висконти.

— Ваша Светлость, — поклонился он, — мы так переживали! Гонец приехал еще днем, но вас так долго не было! Я думал, напали разбойники.

Стефано коснулся его плеча и обратился к Диане:

— Ваша Светлость, это мажордом Карло.

Только сейчас старый и почти глухой слуга кинулся к герцогине, склоняясь на колени:

— Ваша Светлость...

Но она тут же его подняла, понимая одно- он не заметил ее не специально, он просто переживал за герцога.

— Прошу вас, Карло, не подобает старому человеку валяться на земле...

— Здесь цветы, — он встал и рукой обвел сад, — но перед вами я готов валяться даже в грязи.

Услышав это, Диана засмеялась.

— Карло, боюсь, что если ты будешь валяться даже в цветах, то уже не встанешь. А я не хочу лишится самого замечательного мажордома, — Стефано улыбнулся, — герцогиня устала, отведи ее в покои.

— Конечно, Ваша Светлость, — кивнул он и указал Диане на вход в замок, — я прикажу прислуге приготовить вам горячую воду.

Стефано даже обернулся на эти слова, хотя пошел к Бьянке, которая всю дорогу скакала за каретой.

— Наши комнаты смежные, Диана, — напомнил он и тут же отвернулся. А вот юная герцогиня чуть не споткнулась о ступеньку, хорошо, что седовласый Карло успел подставить ей свой локоть. Она вцепилась в него, уже боясь заходить внутрь.

— Вас занести? — Тут же послышался голос сзади- герцог решил вернуться.

Она только мотнула головой, но уже оказалась в его руках.

тгк https://t.me/ddarrianna (дарьяша)

11 страница1 августа 2025, 21:01

Комментарии