5 страница1 декабря 2024, 15:22

Глава 4: Перемены

Обычный POV:

Сначала у них были некоторые трудности, но с помощью Спрингтрапа они добились того, что тесто получилось однородным, как у него, а не таким густым и липким, как у неë. Они оба смеялись и шутили над тем беспорядком, который они устроили, и он не мог удержаться, чтобы не подразнить еë, так как она так сильно сопротивлялись. Но у них наконец-то появились блинчики на столе, и они оба поприветствовали шокированную Делию и сонного Ника.

"Доброе утро, сонные головы!"

"Блинчики готовы! Хотя, возможно, и не захочется есть у Кэти!"

"Эй!"

Спрингтрап POV:

Я был так занят захватом молока и своими мыслями, что не услышал, как Кэти вошла на кухню. В кои-то веки я по-настоящему испугался, когда она внезапно заговорила, и чуть не уронил молоко, но быстро пришëл в себя. 'Боже, как мило она хихикает'. Я увидел её наряд, который состоял из полуприталенной водолазки с высоким воротом и пары серо-белых армейских джоггеров для бега трусцой. Это выделяло всё остальное в ней, и я не мог не пялиться на неё. В её волосах всё ещё оставалось несколько капель воды, и они медленно скатывались вниз и капали ей на плечо. Казалось, она всегда привлекала меня, но я очнулся от своих грёз наяву и решил похвалить её стиль.

"Кстати, твой наряд выглядит круто... Тебе идёт."

Я улыбался, потому что она вела себя так, как будто всё было нормально. Как будто я был нормальным, и мне это нравилось. Я, однако, не ожидал, что замечание, которое она сделала, застало меня врасплох. 'Даже то, как она шевелит бровями, очень мило!'.

"Хаха, ладно, ладно, ты победила! А теперь давай начнём по-настоящему, иначе ты не будешь есть блинчики до обеда!" Я хихикнул, покраснев, пытаясь вернуть нас в нужное русло. Я никогда так много не смеялся ранним утром, потому что Делия всегда спала и на самом деле не интересовалась приготовлением блинчиков. Но наблюдать за борьбой Кэти было весело, и, клянусь, я бы умер, если бы был человеком, потому что, когда она дулась и ворчала от разочарования, когда её тесто получалось неправильным, было чертовски восхитительно.

"Хахаха! Как же это так вышло?" Я рассмеялся.

"Хм! Просто помоги мне, Уилл, пожалуйста!!!" Кэти надулась, глядя на меня щенячьими глазками.

"Хахаха, ладно, ладно! Вот так". Предложил я помощь, влив ещё немного молока в её густое тесто и велев ей размешивать помягче, приведя пример с моим собственным тестом. Я знал, что её блинчики получатся плотными, так как она слишком сильно перемешивала и убрала все пузырьки воздуха, но вкус не должен быть плохим. Наконец-то нам удалось испечь стопку блинов, разложив наши результаты по разным стопкам. Должно быть, мы наделали много шума, так как наблюдали, как Делия и Ник пялятся на нас, поднимаясь по лестнице. Мы посмеялись над их удивленными и сонными лицами, но поприветствовали их добрым утром, и в довершение всего я еще раз подразнил Кэти. Заработав обиженный вопль и лёгкий шлепок по руке. 'Она мне действительно нравится!'.

Делия POV:

Я проснулась от запаха блинчиков, но в основном от шума внизу. Что было довольно необычно, поскольку Спрингтрап всегда готовил тихо и не приходил будить меня, пока блинчики не были готовы или пока не пробило 10 утра. Я посмотрела на будильник на прикроватной тумбочке и увидела время. '9:15 утра... слишком рано.' Но я все равно встала и поплелась в коридор. Я встретила папу наверху лестницы, заглянула на кухню, и увидела Спрингтрапа и Кэти смеющихся и раскладывающих последний блин по своим стопкам.

Я видела, что мы с папой оба были потрясены столь внезапной близостью этих двоих. Я имею в виду, что у меня ушёл целый год только на то, чтобы поговорить
со Спрингтрапом, и папа всё ещё его недолюбливает, но вот Кэти смеялась и улыбалась, как будто это был просто ещё один обычный день. 'Ух ты. Она действительно сильная и жизнерадостная, как и говорил папа!' Улыбнулась я, счастлива видеть, как эти двое сближаются друг с другом. Они пожелали нам доброго утра, и я не могла удержаться от смеха над поддразниваниями Спрингтрапа и тем фактом, что у сестрёнки была мука на щеке.

"Хахаха! Доброе утро, сестрёнка! Доброе утро Спрингтрап! Доброе утро, папа!" Я весело поздоровалась. "Сестренка, у тебя мука на левой щеке!" Я указала на
это место, используя своё лицо.

"Что?.. Где? Здесь?" Спросила сестрёнка, потирая всё, кроме этого места.

"Пфф. Здесь." Сказал Спрингтрап, вытирая муку большим пальцем.

"Оу, спасибо". Сказала сестрёнка, краснея.

"Ооооо, Кэти, краснеет?" Я издевалась, чтобы заставить её заплатить за то, что она опозорила меня вчера.

"Ч-что?! Это не так! Не заставляй меня ставить тебя в неловкое положение перед Гарри!" Пошутила она в ответ.

"Вааа, я пошутила! Шучу!" Я защищалась, занимая место за столом, и Спрингтрап поставил передо мной тарелку, а также две стопки блинчиков в центре стола. "Кстати, о Гарри, он может снова прийти поиграть в видеоигры?" Я спросила своего папу, который сидел рядом со мной.

"Конечно, малыш..."

"Ни в коем случае!"

"Что?!"

Обычный POV:

"Кэти, почему бы и нет?" Спросил дядя Ник.

"Да! Почему бы и нет?!" Вмешалась Делия.

"...?"

"Кхм, я не имела в виду, что ты не могла пригласить Гарри в гости. Я абсолютно не хотела, чтобы вы оба снова весь день играли в видеоигры. Ты, Гарри, я и Спрингтрап... Я... Если он захочет, я имею в виду... Всем собраться поиграть в лесу, подышать свежим воздухом вместо того, чтобы становиться зависимыми от технологий!" Кэт объяснила. Она села, и все смотрели на неë.

"Это хорошая идея". Согласился дядя Ник.

"О, ладно! Во что мы будем играть?!" Делия сказала, это счастливо.

"Я пойду. Звучит забавно... И я нечасто выхожу из дома". Присоединился Спрингтрап.

"Тогда хорошо, что всё улажено. Сначала поешь, а когда доберёмся туда, решим, во что поиграть." С этими словами Кэт схватила один из своих блинчиков, а затем
один из блинчиков Спрингтрапа. Вы решили сначала съесть блинчики Спрингтрапа, поэтому, положив сверху кусочек сливочного масла и полив небольшим количеством сиропа, она откусила кусочек.

"БОЖЕ МОЙ!!!! ТАК вкусно!" Воскликнула Кэт, откусив кусочек. Он был лёгким, пышным и сладким. Это было идеально. Кэт быстро доела его блинчики, подавившись на полпути, из-за чего все запаниковали. Спрингтрап подбежал к холодильнику, достал немного яблочного сока и налил ей в чашку, из которой она с благодарностью сделала глоток. "Хааах извини, ничего не могла с собой поделать. Хехе~"

"Их много. Не нужно спешить." Сказал Спрингтрап, обеспокоенно стоя над ней.

"Хихи, сестренка, я думаю, ты проиграла эту войну с блинами". Прощебетала Делия.

"Хаха, я знаю!". Рассмеялась Кэт, продолжая есть, доедая свой плотный, солено-сладкий блинчик. Они втроем закончили есть, и дядя Ник предложил помыть посуду, чтобы они могли быстро выйти на улицу и поиграть. Поблагодарив его, Делия бросилась наверх в свою комнату переодеваться. Она собиралась спуститься обратно по лестнице, но Спрингтрап и Кэти остановили её, когда увидели, во что она была одета. На ней была безразмерная грязная рубашка поверх поношенной фиолетовой рубашки и мешковатые светло-серые спортивные штаны. Её волосы были не причесаны, как и зубы не были чистыми.

"Делия! Пожалуйста, скажи мне, это не входит в твой распорядок дня?!"

"Да, почему?"

"О боже... Я думала, что плохо росла".

"Эй, что ты хочешь этим сказать?!"

"Делия, эта одежда такая изношенная, твои волосы не причесаны, и ты даже не почистила зубы! Ты девушка, и я, может, и не веду себя по-девчачьи, но гигиена - это необходимость! А теперь давай найдём одежду получше, причешем твои волосы и почистим зубы, а потом мы сможем уйти. Никто не хочет, чтобы Гарри целовал тот, кто не чистит зубы!"

"...Ты не должна была говорить это таким тоном..." Пробормотала Делия, разрываясь на части.

"О, прости, Делия, я не хотела тебя расстраивать, но теперь я уверена, что Гарри действительно хороший парень, потому что нужна настоящая любовь, чтобы увидеть девушку в её самом естественном виде и не отступить!" Успокаивающе сказала Кэт. Кэт заслужила улыбку, когда она кивнула в знак еë согласия с тем, что Гарри был действительно хорошим парнем, и она позволила ей привести её в порядок.

Войдя в её комнату, Кэт увидела, что там было опрятнее, чем она ожидала, учитывая её характер, но, игнорируя свои мысли, она открыла шкаф Делии и нашла пару симпатичных лёгких джинсовых комбинезонов и немедленно схватила их. Затем она подошла к ящику и открыла его, чтобы найти несколько топиков, после недолгих поисков она остановилась на лавандовом бачке и закрыла ящик.
Кэт бросила одежду на кровать.

"Вот, оденься, а потом пойдём в ванную". Приказала Кэт.

"Хорошо!" Ответила Делия.

Кэт вышла из её комнаты, закрыв за собой дверь, и пошла в ванную чистить зубы, ожидая, когда придёт Делия. Она закончила как раз в тот момент, когда она открыла дверь, и она велела ей сесть на унитаз лицом к стене, что она и сделала. Взяв спрей для распутывания волос и пульверизатор с водой, Кэт принялась за работу, расчесала все узлы и сумела немного укротить её кудри, вытерла лоб и улыбнулась, гордясь результатами пятнадцатиминутного расчёсывания. Когда она закончила, Кэт велела Делии
почистить зубы, а сама подождала за дверью. Когда она закончила, они оба спустились вниз, и дядя Ник ахнул, увидев, какой милой выглядит Делия.

"Что за магию ты применила к моей дочери?!"

"Хаха, дядя, здесь нет никакой магии, только время и решимость". Рассмеялась Кэт.

"Будет ли это оплачено, если я не видел, что Делия носила что-нибудь, кроме этого старого наряда, с тех пор, как я приехал сюда". Сказал Спрингтрап, восхищаясь её умелой работой. "Теперь в доме две красивые девушки!"

"Спрингтрап!" Кричит Кэти с Делией, одновременно краснея. Они смотрят друг на друга и смеются. 'Ничего себе, это место действительно привлекает только самое лучшее... Дом, полный смеха. Мне нравится.' Подумала Кэти про себя. Они оба спускаются вниз и подходят к входной двери.

"Делия, ты пойдёшь в лес со Спрингтрапом. Я пойду заберу Гарри, он живёт совсем рядом, слева, верно?" Спрашивает Кэти.

"Да, но почему я не могу пойти?" Спрашивает Делия.

"Потому что я хочу удивить его твоим новым образом, потому что ты абсолютно очаровательна! Я просто хочу съесть тебя!" Говорит Кэт, ущипнув её за обе щеки и разведя её руки в стороны, когда Кэт крепко обнимает её и нежно кусает за щёки.

"Хаха! Ладно, ладно!" Она хихикает.

Кэт отпускает её и наблюдает, как Спрингтрап одаривает Кэт милой улыбкой, заставляя её покраснеть. 'Боже, почему он начинает мне нравиться?! Его улыбка такая!!!'. Он берет Делию за руку, и они выходят через заднюю дверь в сторону леса. Кэт выходит через парадную дверь и направляется к дому Гарри. Она звонит в дверь и ждëт, пока кто-нибудь ответит. Через пару секунд замок щёлкает, и в дверях появляется симпатичная брюнетка, можно предположить, что это мать Гарри.

"О боже! Это ты Кэти, о которой мне рассказывал Гарри?"

"Да, это я". Вежливо отвечает Кэт.

"Я услышала новости и сожалею о твоей потере". Говорит она, одаривая Кэт печальным взглядом.

"Спасибо. Сейчас у меня дела идут намного лучше". Говорит Кэт, слегка улыбаясь.

"Да, да, ты просто прекрасна! Я полагаю, ты здесь, чтобы забрать Гарри?"

"Да, это так. Наконец-то удалось уговорить Делию попытаться привести в порядок свою внешность."

"О, я уверена, это будет сюрприз!" Прошептала она, шевеля бровями. Кэт смеëтся и ждёт, пока она зовёт Гарри, который сбегает вниз по лестнице в чистой рубашке в бело-голубую полоску и очень любимых джинсах.

"Кэти пришла забрать тебя, чтобы пойти поиграть в лес. Будь осторожен, дорогой, и возвращайся вовремя к ужину". Говорит она своему сыну, когда он выходит
за дверь, чтобы присоединиться к ней на улице.

"Буду, мам! Ээ, почему Делии здесь нет?" Спрашивает он, оглядываясь по сторонам.

"У неё для тебя сюрприз, поэтому она не смогла прийти. Вот почему я пришла!" Сказала Кэт, улыбаясь, когда он слегка покраснел. Она взъерошила его шелковистые светлые волосы и помахала на прощание его маме, когда они оба направились к лесу.

"Так что это за сюрприз?"

"Хм~ Ты увидишь, когда мы доберемся туда!"

5 страница1 декабря 2024, 15:22

Комментарии