Глава 12. Неприятная истина
Следующий день у ребят обещал быть очень насыщенным: сначала тренировка с Люси, затем первый урок по полётам, а потом остальные дисциплины. Возможно, всё было бы не так ужасно, если б не проступок Команды №7, включающий в себя самостоятельную тренировку.
На этот раз дети пришли к Чёрному озеру, что их сильно пугало. Снова было раннее утро, и вновь Люси опаздывала.
- Как тут холодно, - протянула Анна, зевая и потягиваясь. Помимо привычных жилета и утеплителей на руках, девочка надела бежевые широкие штаны и высокие сапоги. Во внешнем виде мальчиков ничего не изменилось.
- Я надеюсь, вы понимаете, почему мы сегодня здесь? – озадаченно и сердито спросил Дэвид у напарников, те вопросительно переглянулись. – Лично я по поводу одежды не заморачивался. Всё равно её намочу.
- Ты так смело и прилюдно заявляешь об этом? – съязвил Северус и хитро улыбнулся.
- Да, потому что я готов к плаванию, - гордо и обречённо заявил гриффиндорец.
- Какому ещё плаванию? – Анна широко раскрыла глаза.
- Вы до сих пор не поняли, что ли? – возмутился Дэвид, словно выплёвывая каждое слово, и развёл руками. – Когда Люси вчера проводила нас, перед уходом она сказала, чтобы мы сегодня пришли к Чёрному озеру. Думаете, в «блинчики» учиться играть? Она наверняка придумала нам наказание за вчерашний поступок! – глаза Анны наполнились ужасом, Северус напротив смотрел на напарника, как на одержимого. – Уверен, сегодня мы познакомимся с тварями, обитающими на дне Чёрного озера.
- Прочитал всю «Историю Хогвартса»? – слизеринец приподнял бровь, на что Дэвид закатил глаза и тяжело вздохнул.
Анна не знала, что сказать. Она переводила взгляд с одного на другого, но Дэвид выглядел очень убедительно. Девочке стало страшно.
- Вы снова меня заждались, - послышался приветливый голос Люси позади ребят, те обернулись. Она взглянула на детей, и выражения их лиц женщине явно не понравились. – Чего вы такие напряжённые?
- Мы думаем, - начала робко Анна. – Что Вы за наш вчерашний проступок заставите нас искупаться в Чёрном озере. Лицо Люси стало удивлённым.
- Мне нравится ваша сообразительность, - усмехнулась наставница, после её слов дети ахнули. – Я даже жалею, что не сделала так. Но, раз вы научились ходьбе по дереву, то сегодня я хотела обучить вас новому, - ребята насторожились и нервно проглотили слюну. Люси спокойно, как всегда, уверенным шагом, прошла мимо детей и направилась к озеру. Те удивлённо наблюдали за ней. Женщина, как ни в чём не бывало, ступила на гладь воды и прошла пару метров, после чего остановилась и повернулась к первокурсникам. Те в очередной раз ахнули. Люси действительно прошла по поверхности воды и спокойно стояла на ней.
- Мы будем учиться ходить по воде? – ошарашенно пролепетал Дэвид, на что Люси кивнула.
- И в чём-то вы действительно правы, - начала та и хитро улыбнулась, положив руки на пояс. – Если у вас не будет получаться, то станете терять контроль и плюхнитесь в ледяную воду, - все трое испугались. – Можете пробовать, действия те же.
Ребята переглянулись и принялись выполнять. Люси оказалась права, и страх детей сбылся. Каждый по очереди, теряя контроль, несколько раз падал в холодную воду. Ужасная и унизительная пытка, которую Северус и Дэвид восприняли, как очередное соревнование.
На этот раз лучшего среди них не оказалось. Все трое сильно замёрзли; и Люси, увидев, что они усвоили урок, хоть и не весь – ходить по воде толком не научились, отправила их в замок, чтобы те приняли горячий душ и переоделись в сухую одежду.
Времени оставалось мало, и ребята поспешили на первый в их жизни урок по полётам на метле.
- Сказать, что это было ужасно – ничего не сказать, - возмущалась по дороге Анна. – Мне кажется, я говорю в нос.
- Тебе кажется, - успокоил её Дэвид. – Лично я в предвкушении, хоть что-то приятное за день.
Северус никак не выразил своих эмоций о предстоящем уроке, кроме недовольного выражения лица.
Дети подошли к остальным первокурсникам, находящимся внутри школьного двора. Не все выглядели взволнованными, многие из них что-то бурно обсуждали. Анна хотела подойти к Кэссиди, но вдруг позади студентов раздался строгий женский голос, на этот раз не Люси и не Макгонагалл.
- Добрый день, дети, - поздоровалась незнакомка. У неё были короткие, торчащие седые волосы и жёлтые глаза, как у ястреба. На ней развевалась длинная чёрная мантия, а руки покрывали высокие перчатки. – Меня зовут мадам Хууч, я буду преподавать у вас курс по полётам на метле, - она достала свою волшебную палочку и взмахнула ею, стоящий рядом с ней огромный коричневый чемодан, открылся. Оттуда быстро вылетели мётлы, и каждая расположилась рядом с первокурсником. Послышались возгласы аханья.
- И чего вы ждёте? – строго спросила мадам Хууч и положила руки на пояс. – Встаньте слева от метлы, протяните правую руку и с чувством скажите «вверх»!
Дети повиновались и начали выполнять, но получалось далеко не у всех. Больше повезло Дэвиду, у которого метла моментально поднялась к нему в руку. Анна очень обрадовалась увиденному, но у неё метла всего лишь немного шевелилась и не более. Кэссиди вторая, к кому орудие передвижения спешно поднялось в руку. Девочка усмехнулась, взглянув на Дэвида, после чего тот улыбнулся и порозовел.
- Повезло тебе! – радостно воскликнула Анна, увидев успех рыжеволосой подруги. – А у меня что-то никак не получается.
- Говори с чувством, - улыбнулась Кэссиди. – Ты должна этого хотеть. Я уже не первый раз обращаюсь с метлой, тренировалась дома. Мне папа купил метлу, но с собой брать не разрешил, к сожалению. Я бы хотела попасть в сборную по Квиддичу.
- Я впервые сталкиваюсь с этим, - робко пролепетала Анна. – И, признаться, мне страшно.
- Ну вот, - кивнула рыжеволосая. – Ты боишься, а это главная ошибка. Нужно расслабиться и успокоиться, как если бы ты обращалась с лошадью, маглы ведь на них верхом ездят.
У Северуса тоже никак не получалось. На все команды «вверх» метла лишь слегка дёргалась, а потом он слишком эмоционально выкрикнул, и та поднялась так резко и высоко, что ударила рукояткой по носу, даже послышался хруст. Первокурсники, заметившие такое зрелище, расхохотались, а Дэвид ехидно улыбнулся. Слизеринец закрыл руками лицо и наклонился, пытаясь скрыть боль. Анна увидела и поняла, что не одна испытывает трудности. Девочка почувствовала облегчение.
Северус убрал от лица руки и заметил, что из носа пошла кровь. Он пытался её вытирать, но та текла, не переставая. Анна ужаснулась, наблюдая за этим, и спешно достала носовой платок из кармана своей мантии. Он был бледно-розового цвета.
- Возьми и приложи к носу, - гриффиндорка протянула его Северусу, чему тот был ошеломлён.
- У меня уже всё прошло, - поспешил возразить тот уверенно.
- Только вот что-то кровь течёт так, что рискует запачкать новую форму, - усмехнулась красноволосая. – Бери уже, - настойчиво протягивала она. Мальчик робко взял платок и приложил к ноздрям. Северус вдруг почувствовал снова тот аромат яблока и мяты. Кровь быстро меняла оттенок платка на алый.
- Спасибо, - неуверенно пролепетал слизеринец.
- Урок только начался, - прошептала Анна. – И не хотелось бы неприятностей. Если бы ты сломал нос, тебя бы доставили к мадам Помфри, и занятие было бы сорвано.
- С моими нынешними успехами я вовсе не против, - фыркнул мальчик.
- Честно говоря, я тоже, - кивнула Анна устало.
- Ну, что вы там все возитесь? – строго крикнула мадам Хууч. – Пошевеливайтесь и садитесь на мётлы!
***
Урок по полётам прошёл не лучшим образом для Северуса, Анны и многих других студентов, чего нельзя сказать о малом количестве исключения, в которое входили Дэвид и Кэссиди. После небольшой перемены первокурсники направились на Трансфигурацию.
Дети вошли в класс. Это было большое помещение с партами, расставленными в три ряда. В конце кабинета стоял учительский стол, рядом с ним две доски, большой глобус. Помещение было достаточно тёмным и освещалось несколькими свечами на преподавательском столе.
Анна расположилась на своём месте; Северус, как всегда, сел с ней. Кэссиди хотела быть ближе к друзьям и не поменяла своё место даже после командного распределения. Напарники ей по-прежнему казались чужими, недружелюбными и необщительными, особенно Джайна. К удивлению Кэссиди, Дэвид сел рядом с ней. Девочка сослала это на то, что он хотел быть ближе к напарникам, и не придала значения.
- К тебе можно сесть? – спросил Дэвид взволнованно. Та на него недоумённо посмотрела и пожала плечами, потом кивнула и развернулась к Анне.
- Ты делала домашнее задание? – с интересом спросила голубоглазая.
- Да, - кивнула Анна радостно. – Как ни странно, один из немногих предметов, который дался мне легко. Дэвид! – обратилась она к напарнику и покрылась лёгким румянцем. – Ты решил сесть к нам поближе? – тот неуверенно забегал своими чёрными глазами и кивнул.
Северус понял поведение и мотивы напарника, ибо сам был в таком же положении, но пока решил не придавать этому значение и не обращал внимание.
Вдруг в класс вошла профессор Макгонагалл, и в воздухе резко повисла тишина. Женщина важно прошла к преподавательскому столу. Она, как всегда, была в изумрудной мантии, волосами, убранными в пучок, и на носу полукруглые очки.
- Здравствуйте, – она сосредоточенно осмотрела класс. – Положите перед собой свои домашние работы, я их соберу, - студенты повиновались. Макгонагалл взмахнула своей волшебной палочкой из пихты, и все работы учащихся поднялись в воздух и собрались в стопку, затем слевитировали на её рабочее место. – Что ж, начнём с того, что каждый из вас сегодня попробует превратить спичку в иголку, - в воздухе по-прежнему царила тишина, ибо каждый из студентов боялся издать какой-либо возглас. Макгонагалл снова взмахнула волшебной палочкой. Перед каждым первокурсником на парте появилось несколько спичек. – Вы должны представить в голове иголку до идеальной схожести, а затем...
Женщина направила свою волшебную палочку на спичку и произнесла:
- Фламспинто! – спичка плавно превратилась в иголку. – Это элементарнейшее превращение, которое изучается на первом курсе. Не будете уметь это – за остальное можете даже не браться, - каждое произнесённое слово Макгонагалл звучало, как выстрел. – Можете приступать.
Дети начали трансфигурировать спичку в иголку. Анна оказалась одной из первых, кому это удалось сразу. Северус очень удивился и обрадовался увиденному.
- Блестяще, мисс Муун! – восхищённо произнесла женщина. – Пять очков Гриффиндору! – Анна расплылась в блаженной улыбке, и они с Кэссиди дали друг другу пять.
- Вот видишь? – прошептал Северус. – А ты говорила, что ни на что не способна.
- Я сама не понимаю, как так получилось, - восхищённо и одновременно удивлённо отметила девочка.
Действительно было удивительным то, что Северус, который всё это время демонстрировал блестящие навыки в магии, в этот раз сплоховал. У него превращение никак не получалось, сколько он ни пытался.
- Что с тобой? – спросила Анна недоумённо, тот пожал плечами. Его взгляд стал досадным и обиженным. Судя по шёпоту спереди, у Дэвида всё получилось, Северуса это огорчало ещё больше.
- Видимо, есть у меня что-то, к чему я не расположен, - недовольно пробурчал слизеринец и отвёл взгляд.
- Не загоняйся ты так, - возразила Анна ободряюще. – Здесь нет ничего сложного. Попробуй так же сконцентрироваться, как в случае с деревом, представь иглу в идеале самую обычную.
- Мне сложно представить то, что я почти никогда не видел, - снова пробурчал недовольно слизеринец. Анна удивлённо подняла брови. – Дурацкое занятие!
- Мисс Муун и мистер Снейп, - раздался строгий голос Макгонагалл посреди нависших в классе повторяющихся снова и снова заклинаний. – Бурное обсуждение оставьте для перемены, а сейчас тренируйтесь.
Анна вздрогнула и виновато опустила глаза, Северус напротив не менял в лице своего негодования.
Эта пытка, наконец, закончилась. Дети спешно выходили из класса Трансфигурации.
- На сегодня мы отстрелялись, - облегчённо выдохнула Анна.
- Особенно с последней дисциплиной, - фыркнул недовольно Северус.
- Мне кажется, или вы разговариваете в нос? – заботливо поинтересовалась Кэссиди. Они шли по направлению к Большому Залу.
- С чего бы? – удивился Северус.
- Дэвид тоже весь урок произносил заклинание в нос, - добавила рыжеволосая.
- Кажется, я знаю, что могло послужить причиной, - устало произнесла Анна. – Я заметила это на себе ещё перед полётами.
- А у Сева вообще нос распух, - Кэссиди всматривалась в лицо слизеринца, от чего тому стало неловко, и он отстранился.
- Мы сегодня не только летали, но и плавали, - Дэвид вырос позади ребят из неоткуда и тоже разговаривал в нос. – Люси устроила нам водные процедуры, - недовольно пробурчал он и, сузив глаза, посмотрел куда-то в сторону.
- Тогда дело плохо, - заметила Кэссиди. – Вам троим незамедлительно нужно в больничное крыло, - девочка говорила важно и заботливо, будто была их мамой или старшей сестрой, чем напомнила Анне Джульетту.
- Я думаю, в этом нет необходимости, - замотал головой Северус. – По крайней мере мне.
- Мне тоже, - кивнул Дэвид. – Хотя нос у тебя какой-то ещё более огромный, - и усмехнулся, что явно задело слизеринца.
- Ну уж нет! – возразила Анна. – Мы сходим, и это не обсуждается! – она, видимо, не на шутку испугалась. – Кто знает, каким испытаниям подвергнет нас Люси завтра или в любой другой день?
- Полностью согласна с Анной, - важно кивнула Кэссиди и сложила руки на груди. – У нас Йэннифэр хотя бы не так сурова по отношению к нам.
Мальчики понимающе переглянулись и решили больше не спорить с рыжими бестиями.
- Ты ещё даже не староста, - недовольно бросил Северус Кэссиди. – А ведёшь себя так, будто воображаешь на мантии значок.
- Я переживаю за вас вообще-то, - рыжеволосая сузила глаза, нахмурила брови и укоризненно посмотрела на слизеринца.
Ребята сменили курс и держали путь в Больничное крыло. Они вошли в пока ещё пустой лазарет, в котором напротив друг друга располагалось несколько кроватей. Помещение было хорошо освещено свечами и окнами.
- Здравствуйте! – воскликнула Кэссиди.
Через несколько секунд из другого входа показалась женщина среднего возраста в одежде целителя. У неё были тёмные волосы и голубые глаза, лицо доброе и приветливое. Но, увидев, четверых студентов-первокурсников оно стало встревоженным и озадаченным. Женщина подошла ближе, но каких-то внешних признаков недомогания на вошедших не увидела, после чего забеспокоилась ещё сильнее.
- Что случилось, милые? – встревоженно спросила мадам Помфри.
- Мои друзья простудились, - ответила Кэссиди спокойно. – Осмотрите их, пожалуйста. И, если потребуется, предоставьте им постельный режим.
На последние два слова, сказанные рыжеволосой, Дэвид и Северус недовольно на неё посмотрели, но та в упор их не замечала. Анна вовсе была не против, если постельный режим всё-таки обеспечат.
- Хорошо, мисс, - кивнула мадам Помфри. – Каждый из вас сейчас подойдёт ко мне, и я вас обследую.
Все трое недоумённо переглянулись. Женщина достала волшебную палочку и позвала стоящую ближе всех Анну жестом.
Мадам Помфри взмахнула волшебной палочкой перед Анной, и рядом с девочкой появились какие-то призрачные диаграммы в воздухе, на что первокурсники ахнули.
Женщина около минуты бегло изучала появившееся, после чего взмахнула палочкой снова, и диаграммы рассеялись.
– Вы были правы, мисс. Простуда имеется и начинает медленно вступать в силу. Температура невысокая, но, как правило, считается самой дотошной.
Анна схватила себя за щёки. Они в самом деле были теплее, чем обычно. Но девочка так сильно вымоталась за день, что естественная усталость ничем не отличалась от простудного недуга. Мадам Помфри проверила состояние Северуса и Дэвида тем же способом, у которых оказались такие же симптомы, после чего указала на Кэссиди, подзывая её к себе.
- А меня зачем? – удивилась рыжеволосая и широко раскрыла голубые глаза.
- Мисс, Вы находились рядом с ними, я обязана и Вас осмотреть, - спокойно пояснила Помфри.
- Ну, хорошо, - кивнула та робко и нехотя подошла к женщине.
Мадам Помфри снова применила то сканирующее заклинание, после чего удивлённо сказала:
- Как ни странно, но Вы, мисс, совершенно здоровы, - она повернулась к Команде номер семь. – А вас попрошу остаться.
- Нас? Зачем? – испугался Дэвид.
- Вам я предоставлю постельный режим, - пояснила Помфри. – Ваши преподаватели и директор будут оповещены. Чем раньше вылечитесь, тем быстрее отсюда уйдёте, - её тон был весьма дружелюбным и приветливым, но не менее серьёзным.
- Мадам Помфри, - начал робко Северус. – Я сомневаюсь, что это необходимо, - Анна, как всегда, ткнула его в бок и укоризненно посмотрела, чему тот был неприятно удивлён.
- Мне виднее, мистер, - спокойно ответила Помфри. – Ибо целителем в Хогвартсе являюсь я.
- Мы согласны, - охотно кивнула Анна, и теперь укоризненные взгляды напарников ловила она.
- Сейчас я вам принесу сменную одежду. Можете располагаться на понравившихся местах. В этом году вы первые пациенты, - с этими словами она скрылась за дверью, из-за которой вышла несколькими минутами ранее.
- Какой к чёрту постельный режим?! – шёпотом выпалил Дэвид. – Я приехал в Хогвартс не валяться, а учиться!
- Я тоже не в восторге от такого поворота событий, - недовольно заявил Северус и сделал мрачное лицо.
- Да что с вами такое? – не понимала Анна. – Это для нашего же блага!
- Я, пожалуй, позже вас проведаю, - задумчиво сказала Кэссиди и покинула лазарет.
- Классно, - буркнул Дэвид. – Теперь мы тут совсем одни, - его тон стал ещё более недовольным, но Северуса это позабавило.
Мадам Помфри вернулась со стопкой одежды одного цвета – бледно-синего.
- Можете переодеваться и ложиться, пока я вам найду ободряющее зелье, - после её слов Северус вздрогнул.
- Позвольте поинтересоваться, - с наигранной улыбкой начал слизеринец. – А что именно за зелье?
- Бодроперцовое, - озадаченно ответила женщина.
Внезапно Анну и Северуса передёрнуло.
- М-может, есть какие-то ещё варианты? – робко поинтересовалась красноволосая.
- У вас слишком странная реакция, - Помфри недоумённо посмотрела на детей. – Сейчас я схожу за ширмами.
- А что не так с этим зельем? – не понимал Дэвид.
- Когда мы с сестрой простужаемся, - начала брезгливо Анна. – Бабушка всегда нас им поит, - и поморщилась с отвращением.
- Это зелье что-то вроде противопростудной микстуры, - начал объяснять спокойно Северус.
- И что в этом плохого? – всё ещё не понимал гриффиндорец.
- У него есть побочное действие, - Северус вдруг стал загадочным. – Если его выпить, то три часа из носа и ушей будет идти лёгкий дым. Не самое приятное ощущение, полагаю, - после услышанного Дэвид задумчиво уставился вниз и сузил глаза.
Через пару минут мадам Помфри привезла три ширмы. Дети переоделись и улеглись, оставив ширмы открытыми, чтобы видеть и слышать друг друга. Анна расположилась на средней койке между кроватями Северуса и Дэвида.
- Что-то её долго нет, - тихо сказала девочка.
- Наверное, никак не найдёт, - пробурчал Дэвид. – Оно и к лучшему, - он лежал с недовольным лицом, положив руки под голову.
- От перспективы пролежать с дымящимися ушами я, может быть, и не отказался, - начал тоже недовольным тоном Северус. – Но вот нос ужасно болит после той дурацкой метлы.
- Кстати, почему ты сейчас не сказал ей? – испуганно опомнилась Анна.
- Я не хочу проторчать здесь ещё чёрт знает сколько! – брезгливо бросил слизеринец.
- Если ты не скажешь, тогда это сделаю я, - настойчиво заявила Анна.
- Брось, - процедил Дэвид. – Если он сам не хочет, то зачем принуждать? Тем более сам виноват, что не умеет обращаться с метлой.
- Заткнись, Уэйд! – с жаром крикнул гриффиндорцу Северус.
- Прекратите оба! – вмешалась Анна. – Что-то я так сильно вдруг захотела спать, - протянула она, зевая.
- Мне кажется, я тоже, - согласился Дэвид сонным голосом.
- Видимо, это заразно, - завершил Северус.
- Давайте, поспим, пока мадам Помфри ищет зелье, - пролепетала Анна едва слышно совсем сонным голосом, повернулась на бок и закрыла глаза.
***
Анна оказалась на берегу Чёрного озера, что её сильно озадачило и напугало.
«Опять?» - подумала она. – «Сегодня мне хватило!»
Но что-то в этом месте явно было не так: ярко светило солнце, трава и листва на деревьях были зелёными, ни одного опавшего жёлтого листочка. Сентябрьскими слякотью и холодом вовсе не веяло.
Внезапно Анна поняла, что не чувствует ни холода, ни жары, вообще ничего. Она даже одета в пижаму, которую несколько минут назад принесла им мадам Помфри.
«Неужели снова...» - вертелось в мыслях девочки.
В нескольких метрах от себя она увидела группу девочек, расположившихся у воды. Некоторые из них сняли гольфы и туфли и болтали ногами в воде. Они были одеты в школьную форму, и у всех знак отличия Гриффиндора. Анна решила ближе подойти к ним, те обсуждали вопросы прошедшего экзамена и периодически повторяли слово «С.О.В».
«Значит, это пятикурсницы», - подумала красноволосая. – «И они сдавали экзамен».
- Хотя, чего я переживаю? – уже вслух заговорила Анна. – Меня здесь не видно и не слышно. Мне снова что-то хотят показать. Но вот что и кто?
- Здесь только я тебя слышу, - послышался позади знакомый голос мальчика, и Анна взвизгнула от неожиданности. Она обернулась и увидела Северуса в такой же пижаме.
- И ты здесь?! – воскликнула красноволосая, широко раскрыв зелёные глаза.
- На этот раз и я, - обречённо ответил тот и сложил руки на груди.
- Мы уснули, - начала Анна.
- И оказались здесь, - завершил за неё Северус. Он жестом указал Анне в сторону, и та вновь увидела в нескольких метрах его более взрослую копию, после чего решила подойти ближе.
Двойник Северуса сидел, опираясь на ствол берёзы, и очень внимательно изучал листы, лежащие рядом с ним. Он сутулился и один из них рассматривал так близко, что ещё чуть-чуть и возил бы носом по нему.
- Даже тут ты сутулишься, - заметила Анна и покачала головой, на что напарник смутился.
Младший Северус с лёгким отвращением наблюдал за своей более взрослой копией, и ему не понравилось, что тот сидел с грязной головой. В родительском доме сложно было следить за гигиеной. Лишний раз он не хотел пересекаться с отцом и видеть, как они с Эйлин ругаются. К тому же из-за неуплаты за коммунальные услуги воду нередко отключали, а мать лишний раз к магии старалась не прибегать, особенно при Тобиасе. Другое дело Хогвартс. Здесь мальчик всегда вовремя принимал душ и относил на стирку вещи, особенно после тренировок Люси. Что же тогда с этим Северусом было не так?
- И вы здесь?! – послышался знакомый голос впереди Анны и Северуса. Те устремили свои взгляды и увидели Дэвида в пижаме. Удивлению всех троих не было предела. – Ага, твоя копия тут. А там, - он показал жестом позади себя, - те ребята-анимаги из моего видения, - Анна и Северус стремительно направились в указанное Дэвидом место.
Действительно, в нескольких метрах от копии Северуса-подростка сидели четверо ребят. Темноволосый в очках игрался со снитчем, парень со светло-каштановыми волосами читал книгу. Неприметный и страшноватый восхищённо наблюдал за тем, как первый балуется со снитчем. А симпатичный брюнет с роскошными кудрявыми волосами до плеч что-то говорил.
- Перестань, - сказал кудрявый. – А то Хвост описается от восторга.
- Странные у них прозвища, - поморщился Дэвид. – Аналогичные им анимагическим образам. Они и в тот раз так называли друг друга.
- Мы здесь не просто так, - озадаченно сказал Северус. – Нам что-то хотят показать. На этот раз и я могу видеть, не только вы. Должно быть, это как-то связано с нами тремя.
- Но как и почему? – не понимала Анна. – Здесь даже никого из нас, кроме тебя, Северус, нет! – она безнадёжно развела руками. – Может, это будущее, и нас хотят предостеречь?
- Ладно, давайте посмотрим, - вмешался Дэвид и указал на компанию ребят и копию Северуса.
- Экспеллиармус! – сказал парень в очках, направив свою палочку в сторону двойника Северуса, тем самым обезоружив его. Кудрявый брюнет засмеялся, увидев это.
- Импедимента! – произнёс кудрявый, и двойник Северуса, направившийся за своей палочкой, упал ничком на полпути к ней.
- Это просто ужасно! – недовольно заметила Анна. – Что он им сделал?
- Не знаю, - недоумённо протянул Дэвид. – В прошлом моём видении следил за ними. Но, чувствую, тут иная причина, которая связана цепочкой событий.
Северус-младший молча и с прежним лёгким отвращением, а теперь и сожалением наблюдал.
- Ну и грязный же у тебя язык, - презрительно сказал парень в очках. – Экскуро!
Изо рта Северуса-подростка полезла розовая мыльная пена, она покрывала его тонкие губы, и он задыхался в ней.
- Мне это совсем не нравится! – продолжала своё недовольство Анна. – Я хочу вмешаться и помочь!
- Мы не можем, - смиренно и тихо сказал Северус-младший. – Только наблюдать...
- Оставьте его в покое! – все оглянулись, включая призрачных наблюдателей.
Это была одна из девочек у озера, и Анна её сразу же узнала. У девушки были густые тёмно-рыжие волосы до плеч и зелёные глаза миндалевидной формы, как у Анны.
- Что, Эванс? – спросил парень в очках, и Дэвид вдруг вздрогнул.
- Я видела её в своём видении! – закричала Анна, показывая на рыжеволосую девушку. – Перед ней ты извинялся, - Северус удивлённо приподнял бровь и посмотрел на напарницу, - в смысле не ты...а он... В общем, это точно она!
- Я слышал о ней в прошлом видении, - добавил Дэвид настороженно. – Тот, что в очках, произносил её фамилию.
- Что он вам сделал? – спросила с неприязнью рыжеволосая.
- Ну, - сказал парень в очках с видом человека, серьёзно обдумывающего данный вопрос, - пожалуй, всё дело в самом факте его существования, если ты понимаешь, о чём я...
Многие, наблюдающие за происходящим засмеялись, кроме троицы в пижамах. Те смотрели и слушали, затаив дыхание.
- Считаешь себя остроумным, - холодно сказала рыжеволосая. – А на самом деле ты просто хвастун и задира, Поттер. Оставь его в покое, ясно?
- Поттер? – удивился Дэвид и сморщился. – У нас на курсе никого с такой фамилией нет, но Анна и Северус не обратили внимание на комментарий напарника и с любопытством наблюдали дальше.
- Оставлю, если ты согласишься погулять со мной, Эванс, - ответил уверенно парень в очках. – Давай... пойдём со мной на прогулку, и я больше никогда в жизни не направлю на Сопливуса волшебную палочку.
Северус в пижаме порозовел и понял, что это прозвище не раз было к нему обращено даже в магловской школе.
- Я не согласилась бы на это, даже если бы у меня был выбор между тобой и гигантским кальмаром, - сказала рыжеволосая.
- Она похожа на Кэссиди, - заметила Анна.
- Только волосами, - спокойно добавил Северус. – Я бы сказал, что она больше похожа на тебя, - Анна посмотрела на напарника так, словно тот сказал сущую глупость.
Дэвид отвлёк своё внимание на услышанное имя «Кэссиди», как вдруг двойник Северуса повис в воздухе вверх тормашками: мантия свалилась ему на голову, обнажив тощие, бледные ноги и серые от грязи подштанники. Все, находившиеся поблизости, разразились хохотом, кроме мальчика, по-прежнему читающего книгу.
Северус-младший почувствовал невыразимый стыд, досаду, злость и ненависть. Словно он действительно был тем двойником.
Подростковая копия Северуса шлёпнулась на землю и, выпутавшись из подола мантии, он быстро вскочил на ноги с палочкой наготове, но кудрявый сказал: «Петрификус Тоталус!» - и слизеринец снова упал плашмя, как доска.
- Оставьте его в покое! – крикнула Эванс, она тоже приготовила палочку.
- Послушай, Эванс, не заставляй меня с тобой сражаться, - сказал серьёзно Поттер.
- Тогда расколдуй его.
Парень тяжело вздохнул, повернулся к своему ровеснику Северусу и пробормотал контрзаклятие.
- Ну вот, - сказал Поттер, когда Северус-старший вновь с трудом поднялся на ноги, - тебе повезло, что Эванс оказалась поблизости, Сопливус...
- Мне не нужна помощь от паршивых грязнокровок!
В ушах Анны зазвенели эхом последние два слова. Она настолько была поражена, что приоткрыла рот. Девочка почувствовала, как её резко бросило в жар, потом в холод. Её вдруг пронзило в сердце от услышанного, оно так сильно ёкнуло, что в голове подурнело. Но как это возможно, если здесь, находясь в призрачном состоянии, все чувства и эмоции не должны работать? Очень странная реакция, словно это было адресовано Анне. Она не верила своим ушам.
Дэвид и Северус-младший стояли, как вкопанные, ожидая дальнейших событий.
- Прекрасно, - спокойно сказала Эванс. – В следующий раз я не стану вмешиваться. Кстати, на твоём месте я бы постирала подштанники, Сопливус.
Теперь такие же эмоции, как несколько секунд назад испытывала Анна, почувствовал Северус-младший. Сюда добавился сильный стыд, но его перекрывали ярость и боль.
- Извинись перед Эванс! – заорал Поттер, угрожающе направив на двойника Северуса палочку.
- Я не хочу, чтобы ты заставлял его извиняться! – закричала Эванс, обращаясь к Поттеру. – Ты ничем не лучше его.
- Что? – взвизгнул тот. – Да я никогда не называл тебя... сама знаешь кем!
У Дэвида тоже заиграл внутри поток чувств. Ему вдруг стало обидно. Эта обида сопровождалась яростью, досадой и отвращением. Такое чувство, будто он испытывал чужие эмоции, но никак не мог их унять. Рыжеволосая что-то говорила, но он уже не слушал. До него донеслась последняя фраза, сказанная ею.
- Меня от тебя тошнит! – она круто развернулась и быстро зашагала прочь.
- Эванс! – крикнул вслед ей Поттер. – Погоди, Эванс! – но она так и не обернулась.
- Теперь всё встало на свои места, - наконец выдала Анна, и напарники тут же обратили свой взор на неё. – Вот за что он извинялся в моём видении.
Детей отвлекла вспышка яркого света, и они увидели, как двойник Северуса снова повис вниз головой.
- Кто хочет посмотреть, как я сниму с Сопливуса подштанники? – спросил Поттер, нагло ухмыляясь.
Внезапно Анну, Северуса и Дэвида стала настигать уже знакомая двоим из них тьма. Озеро, берег, студенты – всё становилось тусклым, пока совсем не исчезло во мраке темноты.
***
Северус открыл глаза. Перед ним постепенно сформировалось знакомое ему женское лицо с красными глазами и волосами огненно-розового оттенка. Разумеется это была Люси. Узнав её, Северус резко привстал и потёр глаза. Он обнаружил, что они были мокрыми, как от слёз.