10 страница10 февраля 2021, 15:10

Падение


Одно дело — сказать, а другое — сделать. Так и Шигараки понадобилось весомое доказательство состоятельности плана Мидории. Спорить было чревато последствиями, поэтому Изуку просто смирился с выбором цели, выдвинутой Томурой взамен на вступление в Лигу Злодеев. И то, что придется в очередной раз запятнать свою совесть еще одним грехом, ему предстояло ощутить гораздо позже.

На проработку плана Изуку потратил двое суток. Стараясь сделать так, чтобы вмешательство Лиги оказалось минимальным, Мидория надеялся придать таким образом своим словам вес и лишить их возможности повлиять на исход операции. Для реализации плана потребовалось связаться с координатором, который охотно согласился предоставить свои услуги.

Все это время он ходил на уроки и старался поддерживать беседы с одноклассниками, исправно посещал тренировки со Всемогущим, где из кожи вон лез, чтобы показаться здоровым и полным сил. Правда, после обмана окружающих его ментальное здоровье стремительно падало, и остаток вечера он проводил, валяясь на кровати и глядя в потолок.

Нутром он чувствовал, что времени мало. Мать по телефону больше не заикалась про перевод и вообще, казалось, боялась затрагивать тему учебы. Вместо этого она рассказывала про своих друзей и бывших соседей, случайно встреченных ею недавно. Все это не сказать чтобы волновало Изуку, но тот старательно делал вид, что ему это интересно.

А ночью целиком отдавался делу. Он следил и записывал каждое передвижение своей цели, пока подсчитывал затраты. С работы на группировку у него остались кое-какие средства, которые пошли на закупку необходимых материалов. Лига не осталась без дела — Изуку попросил их помочь с доставкой. Он надеялся, что Шигараки пошлет Курогири, но вместо этого к нему приставили какого-то незнакомого парня с фургоном. Пришлось согласиться.

Этот день обещал быть солнечным, но вопреки прогнозам метеорологов, небо заволокло тучами, грозя обрушиться на город затяжным ливнем. Уроки прошли незаметно, во время них Изуку сверял и повторял каждый шаг плана, отступления с дотошностью перепроверялись. У него был припасен ход на случай полного провала, но только в самом-самом крайнем случае. Таблетки не могли перекрыть то, насколько ему было страшно решиться на этот шаг.

— Изуку?

Медленно, как бы невзначай, Мидория закрыл тетрадь с подробно расписанным планом и взглянул на зовущего. Перед ним стояла Кендо, сзади нее полукругом стояли одноклассники.

— Да? — Мидория старательно улыбнулся с ноткой недоумения в глазах.

— Не хочешь пойти с нами в караоке? — Ицуки закинула рюкзак на плечо. — Нам не хватает одного для скидки.

Изуку поднялся из-за парты и положил тетрадь в сумку.

— Простите, но у меня назначена встреча.

Одноклассники, кроме Кендо, поникли и разочарованно залепетали. Хирю Рин скрестил руки на груди:

— А тот человек, с которым ты встречаешься, не захочет пойти с нами в караоке-бар? — поинтересовался он, пока остальные начали потихоньку расходиться.

— Боюсь, это невозможно. — Обреченность в его голосе не заставила усомниться в правдивости его слов даже Кендо, которая последние дни с недоверием относилась к переменам в Мидории. Изуку глянул на время и ужаснулся. — Может, в другой раз? Простите, но мне правда нужно бежать.

С этими словами он выбежал из класса и помчался на встречу с координатором. Как обычно, старик не пожелал лишний раз вылезать из своей берлоги, поэтому местом встречи стала его убогая, по мнению Мидории, конторка. В помещении его приветствовала пожилая секретарша, предложившая Изуку чай. Он с улыбкой поблагодарил женщину, но отказался. Войдя в кабинет, он тут же изменился в лице.

— Мидория, негодник, что ты в этот раз задумал? — вместо приветствия начал координатор и потянулся с распростертыми объятиями к Изуку.

— Вы принесли все, что я просил?

Изуку отстранился, координатор скорчил недовольную мину и грузно опустился в кресло. Пробормотав что-то нечленораздельное себе под нос, он достал из-под стола чемодан и положил его на стол.

— Так-так-так, если бы я был полицейским, то сразу заподозрил неладное, — хохотнул координатор, — но я не полицейский, да и тебе, вроде как, понадобился не огнестрел.

Изуку закатил глаза и перебрал мелочь в куртке. Координатор сразу понял настроение покупателя, поэтому щелкнул замками и взглянул в содержимое чемодана. Мидория подошел ближе к столу. Мужчина вытащил оружие, которое немного отличалось от обычного пистолета.

— Должен тебя сразу предупредить: патрон в магазине всего один, на перезарядку уйдет время, так что целься внимательнее. Как видишь, пуля с иглой, на игле — особый тип транквилизатора, так что через пять секунд после попадания человек потеряет сознание. Насколько долго — зависит от веса и телосложения, но как минимум 15 минут тебе обеспечены. Знаешь хоть, как стрелять?

Мидория промолчал. Координатор лукаво улыбнулся и поманил Изуку ближе.

— Эх ты, только и делаешь вид, что самый умный, а на деле всему учить тебя надо. — Мужчина потрепал его за рукав и довольно засмеялся. — Тут все как в обычном пистолете, разве что, нет предохранителя, так что будь аккуратнее, чтобы не выстрелить себе в ногу. Вот здесь открываешь и закладываешь патрон, закрываешь, целишься и жмешь на курок. Все просто. Да, и еще кое-что: он хоть и выглядит безобидно, но эта штучка запрещена во многих странах, включая и Японию. Так что не стоит кататься с ним в общественных местах.

— Я знаю, — обиженно выдал Изуку.

— Все-то ты знаешь, проказник. С остальным сам тогда разберешься, — мужчина осмотрелся, как будто в комнате что-то загорелось. — Ах да, вот. — Он вытащил из тумбочки стола пистолет. — Это электрошокер, только недавно доставили. У него всего три патрона в магазине, но они достаточно мощные, чтобы кого-то уложить поспать. Бери, подарок.

Изуку покосился на мужчину недоверчивым взглядом. Слишком подозрительным была его щедрость.

— Что вам от меня надо? — вырвалось у него.

— Ну что ты как неродной! — воскликнул мужчина, встав на ноги и чуть ли не насильно затолкав электрошокер в руки Изуку. — Будет тебе подстраховкой, тем более ты заплатил больше, чем требовалось.

Мидория с неохотой принял подарок, подметив его пользу, но стараясь сделать вид, что это не так.

— Не благодари!

И не собирался, подумал Изуку, складывая покупки в рюкзак. Координатор как-то дерганно посматривал на часы, затем то поправлял манжеты, то садился в кресло, чтобы затем вскочить и ходить взад-вперед.

— Да ухожу уже я, — психуя, выпалил Мидория.

Координатор подошел к нему вплотную, ухватился за локоть Изуку и нервно полушепотом произнес:

— Поаккуратнее с Лигой.

В его глазах Мидория увидел столько ужаса, сколько люди испытывают, разве что, перед смертью. Вырвавшись, Изуку выскочил из кабинета и невидящим взглядом пронесся через пожилую секретаршу, которая что-то кричала ему вслед.

***

На пробу оружия осталось не так уж много времени. Изуку мчался на всех парах, перепрыгивая десятки домов разом. Холода он практически не чувствовал: его затмевал жар от нарастающей паники. В общежитие он вернулся без проблем, только на пути в комнату ему встретился ТецуТецу, позвавший его смотреть телевизор. Отделавшись от него с доброжелательной улыбкой, Мидория заперся в комнате и на всякий случай подставил стул к ручке двери. Выложив свои покупки из рюкзака, он надел штаны с множеством различных карманов. Затем как можно быстрее распихал все необходимое и заткнул два пистолета за пояс, потом походил по комнате, пару раз подпрыгнул, присел, нагнулся, внимательно прислушиваясь к издаваемым звукам. Резко он выхватил пистолет, тот зацепился за ремень, из-за чего Изуку потратил некоторое время на его высвобождение. Из зеркала на него таращился краснолицый растрепанный незнакомец.

Сняв ремень, он почувствовал, как от тяжести рассованных по карманам приспособлений штаны потянуло вниз. Когда ремень оказался на прежнем месте, Изуку прикинул, куда в таком случае будет лучше положить пистолет с транквилизатором. Выбор остановился на кармане куртки, где оружие никаким образом не выделялось, а также быстро вытаскивалось. Электрошокер остался за спиной: хотелось надеяться, что им не придется пользоваться. Около часа он потратил только на то, чтобы быстро и слаженно вытаскивать пистолет, целиться и «выстреливать», перезаряжать и стрелять снова.

Время подходило к намеченному. Изуку все еще раз перепроверил, повторил план и причесался у зеркала. Накинув куртку, он положил оружие в карман и вышел через окно комнаты, прикрыл не до конца и вдохнул полной грудью морозный воздух.

Добраться до жилища цели не составило труда. Благо, камер в этом районе было на порядок меньше, чем возле академии, и все их Изуку исключил из своего маршрута. На мобильный пришло сообщение — фургон стоял на месте.

На улице, как и планировалось, оказалось безлюдно. Необходимая ему машина оказалась припаркована прямиком там, где говорил Мидория, но водителя на месте он не увидел. Не зацикливаясь на этом, он собрался с силами и соскользнул с крыши трехэтажного дома и бесшумно приземлился. С секунду он постоял у двери с занесенной рукой и только потом постучал.

Услышав шорох за дверью, Изуку почувствовал холод, страх и оцепенение. Щелкнул замок. Мидория пытался храбриться воспоминаниями о пережитых ужасах недавних дней, это не возымело результата, когда дверь перед ним открылась и на порог вышел сонливый донельзя учитель Айзава.

— Мидория? — Его голос оказался с хрипотцой. — Что ты здесь делаешь в такое время?

— Учитель, — дрожащим голосом сказал Изуку, едва не плача от того, что намерен был совершить. Однако Айзава принял это совсем иначе: в его взгляде мелькнула обеспокоенность. — Можно с вами поговорить?

— Конечно, — поспешил ответить бывший учитель, проходя в глубь квартиры.

Изуку прошел в коридор и прикрыл входную дверь. Он следовал за Айзавой, попутно осматриваясь и держа пистолет в кармане. Медлить было нельзя, пока учитель находился к нему спиной, однако руки так дрожали, что вряд ли Изуку удалось бы попасть даже с расстояния двух метров. Айзава остановился и повернулся к бывшему ученику. Момент был упущен. Мидория вытащил руку из кармана.

— Так о чем ты хотел поговорить?

— Да, об этом. — Изуку в панике стал перебирать варианты. — Я, вроде как, стал чувствовать себя гораздо лучше, хотелось бы наладить контакт с ребятами.

Айзава задумчиво хмыкнул и глянул на часы. Изуку успел кое-как угомонить дрожь по всему телу, но доставать сейчас оружие было не к месту.

— Я подумаю над этим. — Айзава устало протер красные глаза. — Что-то еще?

— Да, да, — закивал Изуку. Эти «да» были произнесены с такой грустью, что Айзава просто смирился с положением дел.

— Сделать тебе чай или какао? — предложил учитель.

— Чай, пожалуйста.

Айзава ушел на кухню. Изуку ощутил безысходность. Злость от собственной мнительности копилась в нем, но не имела возможности вырваться наружу из-за действия препаратов. Он так и стоял посреди гостиной и смотрел пустым взглядом на проход, где вот-вот должен был появиться учитель.

— Ну же, вспомни, ради чего ты начал все это, — бубнил под нос Изуку.

— Что? — спросил Айзава, входя в гостиную с чашкой горячего чая в руке. — Вот, выпей это.

Несмотря на обычный внешний вид Айзавы, его квартира оказалась чистой и практически пустой, из-за чего на фоне гостиной учитель выглядел инородным объектом с большой чашкой чая, протянутой Изуку. Мидория взял напиток и сделал глоток. Чай наполнил его организм приятным теплом.

— Лучше присядь. — Учитель указал на диван.

Изуку сел, чувствуя, как слезы подступают к глазам. Айзава скрестил руки на груди и стал внимательно наблюдать за бывшим учеником. Мидория думал над планом, уверял себя, что это единственный способ сделать так, как надо. И если он сейчас просто уйдет, то на этом его жизнь и кончится.

Но уговоров оказалось недостаточно. Изуку не торопился, пил чай медленно, чтобы дать себе возможность очистить разум от лишних мыслей. Он знал: если бы это был кто-то ему не знакомый, Мидория сделал бы это без стольких терзаний. Как бы последнее время Изуку ни отрицал, а учитель все еще был для него дорог.

— Мидория, скажи, наконец, что происходит.

И он рассказал. Про Мику, угрозы, обвинения, нападения, работу на группировку и шансе о вступлении в Лигу. Поток боли обрел форму в его словах и вырвался наружу, даря крупицы облегчения. Он плакал от ужасов, которые говорил, плакал от осознания, во что его жизнь превратилась, плакал за Изуку Мидорию, так и не выбравшегося целым из больницы.

Айзава не проронил ни слова, пока его ученик, едва ли не задыхаясь, извергал из себя шокирующую правду. А что он мог сказать теперь? Изуку понимал, что уже слишком поздно, чтобы ему чем-то помочь. Мидория достиг той критической точки, чтобы совершить запланированное. Он поставил чашку на кофейный столик перед диваном и встал.

— Простите, учитель, — сказал он совершенно спокойным голосом и достал пистолет из кармана, направив его на Айзаву.

— Мидория, хватит. Это зашло слишком далеко. Опусти пистолет.

Голос учителя успокаивал своим уверенным ровным тоном, он поднял руки на уровень груди и направил их ладонями к Изуку. Этот защитный жест мог бы значить покорность, но только не в случае с Айзавой. За этим движением он спрятал возможность быстрее дотянуться до своей ленты. Так Мидория понял, что перед ним теперь не просто учитель, а герой Сотриголова. Отступать было некуда.

Он прицелился в живот. Нажал на курок, стараясь не закрыть глаза и проследить, куда попадет дротик. Айзава схватил ленту и взметнул ее в сторону Изуку. Снаряд с транквилизатором зацепился за серую ткань. Второй стороной ленты Сотриголова выбил из рук Изуку пистолет. Оружие со звонким ударом упало и откатилось к дивану.

Сердце Мидории подпрыгнуло. Он не стал медлить и пошел в атаку, перепрыгнув кофейный столик одним махом. Изуку выхватил из кармана брюк пакет и кинул его в лицо учителя. Тот без проблем уклонился от снаряда, который вскоре взорвался с глухим хлопком, и содержимое пакета разбросало по сторонам. Айзава вскрикнул, закрыв глаза рукой.

— Грязные трюки, Мидория, — прошипел он, откашливаясь.

Пока песок ослепил учителя, Изуку решил атаковать его Одним За Всех. Он быстро сократил дистанцию и хотел уже нанести удар, как Сотриголова своими лентами обвил ноги и руки ученика и с силой потянул. Изуку грохнулся, прикусив до крови щеку. В голове билась лишь одна мысль — во что бы то ни стало одолеть учителя.

Айзава, улучив момент, вытащил капли из кармана и залил их в глаза. Изуку не стал тратить время на высвобождение ног от ленты, вместо этого высвободил руку и потянулся к спине за электрошокером. Целиться времени не было — он сразу выстрелил. Пуля, начиненная электрическим зарядом, зацепилась за джинсы. Голубая искра промелькнула на черной одежде. Сотриголова уронил капли, его тело задергалось в конвульсиях, но герой упорно стоял на ногах и, сцепив зубы, терпел боль.

Изуку испугался. Координатор уверял, что никто не способен остаться в сознании от попадания этой пули. У него было как минимум два патрона в запасе, поэтому он размышлял, стоит ли выстрелить еще раз. Прицелившись, Мидория смотрел на почти серое лицо учителя и воображал, через какие мучения проходил Айзава. Повторного выстрела так и не последовало.

Через двадцать секунд все закончилось. Каким бы сильным Сотриголова ни был, он не выдержал настолько мощного удара током и упал без сознания. Изуку на всякий случай выждал несколько секунд, и только немного погодя осмелился подойти к учителю. Он проверил наличие пульса и облегченно выдохнул.

Времени было мало. В заверенные координатором пятнадцать минут Мидория не верил, поэтому торопливо вытащил наручники и сцепил руки Айзавы за спиной. Он аккуратно размотал ленту с его шеи, стараясь не уколоть себя иглой с транквилизатора, и спрятал в карман куртки, туда же закинул неподалеку валявшиеся капли. На глаза учителя Мидория нацепил маску с фиксатором, чтобы, в случае чего, не дать ему возможность самостоятельно без рук снять ее. Оглянувшись, Изуку заметил чашку и вспомнил о пистолете. Забравшись под столик, он вытащил оружие и заткнул за пояс.

Активировав причуду, Мидория схватил Айзаву, закинул на плечо и осмотрелся. Чтобы его план сработал как надо, в квартире оказалось слишком грязно. Он открыл окно в гостиной и вынес учителя на улицу. Нашел фургон и двинулся к нему. С водительского сидения выскочил парень, лет двадцати восьми на вид, устало махнул рукой и пошел к задней части машины. Он открыл двери и помог заволочь Айзаву внутрь.

— Мне нужно еще кое-что сделать, — сказал Изуку, когда они приковали ноги Айзавы к фургону. — Я быстро.

— Подожду. Все равно придется отвезти тебя к нему, — как-то обреченно произнес парень, смахнув косичку за спину.

Изуку кивнул, чувствуя волнение всем телом. У него получилось. Как бы он ни убеждал Шигараки в своем плане, а сам не до конца верил в успех.

Вернувшись в квартиру, он позаимствовал мусорный пакет у Айзавы и убрал разбросанный по полу песок, протер все места, где мог оставить свои отпечатки пальцев. С чашкой он направился на кухню, где быстро ее сполоснул и вытер полотенцем, через которое после поставил ее к остальным. Напоследок осмотрел комнату, закрыл окно, взял ключи и закрыл дверь. Обойдя дом, Изуку сел в фургон.

— Я Мидория Изуку, и с этого дня я, вроде как, в Лиге Злодеев.

— Сатору Акио, но, пожалуйста, зови меня Сатору.

Изуку с интересом посмотрел на него. Тот имел выразительные европейские черты лица: широко посаженные ясно-голубые глаза с почти черной каемкой вокруг радужки, пухлые губы и россыпь веснушек на носу, а его черные волосы даже в тусклом свете фургона переливались серебром. Несомненно, он оправдывал свое имя.

Они больше не разговаривали, и всю дорогу Мидория никак не мог перестать думать о будущем, столь непонятно развернувшемся перед ним.

***

Когда они добрались до места, их уже ждали с нетерпением. Изуку с опаской посмотрел на недостроенное здание в два этажа и только затем вышел из машины. Сатору остался на водительском месте, не заглушая мотор. В свете фар стояли Шигараки и Курогири.

— Это оно? — В голосе прозвучало явное негодование, Изуку проглотил окончание слова, испугавшись реакции Шигараки.

— Ничего лучше не нашлось, — сухо выдал глава Лиги Злодеев и глянул через плечо Мидории на Сатору. — Раз ты здесь, то у тебя получилось. Похвально.

Изуку беспокоило хладнокровие Шигараки еще больше, чем его импульсивные вспышки гнева. Пока он пытался разгадать, что творилось у Томуры в голове, Сатору вывел пришедшего в сознание Айзаву и поставил напротив главы Лиги Злодеев.

У Изуку участилось сердцебиение при беглом взгляде на закованного в наручники учителя с повязкой на глазах. В голове, затмив прочие мысли о сожалении и угрызениях совести за содеянное, главенствующей оказалась самая что ни на есть жалкая и равнодушная — когда Мидория уходил, то забыл захватить пальто Айзавы. Идеальный до мелочей план пошел трещиной. По спине прошелся холод, Изуку стыдливо отвернулся от учителя и уткнулся взглядом в землю.

Томура молча направился к зданию, Курогири и Сатору с Айзавой последовали за ним. Немного помедлив, Изуку догнал их. Здание действительно оказалось недостроенным. Тут и там валялись строительные материалы, бетонные блоки лежали под наскоро сделанным из палок и целлофана навесом, вместо окон зияли дыры, и по помещению гулял сильный ветер.

Шигараки все шел в глубь здания, пока Мидория ужасался открывшимися видами. Здесь с момента строительства были, разве что, хулиганы и дети, но жить в этой дыре не представлялось возможным. Помимо всего прочего, приближалась зима и ни один человек не смог бы выжить в таких условиях. Изуку не мог так просто промолчать.

— Это место не подходит. — Эхо разнесло его слова по всем комнатам.

— Меня это не волнует, — безразлично ответил Шигараки и остановился, уставившись на Изуку.

Мидория сглотнул: разговор с главой Лиги Злодеев походил на вызов судьбе. Одно опрометчивое слово могло стоить ему жизни. Он посмотрел на Айзаву, пытаясь на ходу придумать план побега. Сатору еще тогда показался Изуку такой же белой вороной, как и он сам, поэтому надеялся, что тот не настолько предан Томуре.

— По договоренности, он должен оставаться живым, а здесь и трех дней не протянет, — возразил Изуку, чувствуя, как кровь пульсирует в ушах.

— Мальчишка прав, — вдруг подал голос Курогири.

Шигараки задумчиво опустил голову, рука потянулась расчесывать шею до крови. Мидория выжидал, радуясь, что нашел поддержку в лице наверняка единственного человека, имевшего влияние на Томуру. С минуту длилась тишина, разделяемая напополам с завыванием ветра по комнатам.

— Так и быть. Уходим отсюда, Курогири.

Открылся портал, и через минуту Изуку оказался на другом конце города, прямиком в главном штабе Лиги Злодеев. Шигараки махнул рукой, к нему подошел не знакомый Мидории человек и повел Айзаву в глубь помещений. Изуку хотел пойти за ними, но ему перегородил путь Сатору.

— Не стоит, — сказал он, перед тем как удостоверился, что Шигараки и Курогири на них не смотрят.

— Я должен, — прошептал Изуку.

— Здесь есть камера для заложников, первое время его будут держать там.

Мидория смотрел в глаза Сатору, пытаясь разгадать его намерения. Он понял, что тот не врет или умело скрывает это. Изуку ощутил слабость во всем теле, и на возражения сил не осталось. Ему хотелось довериться хоть кому-нибудь в Лиге, поэтому решил поверить словам Акио. Сатору отступил назад, видимо, удостоверившийся, что Изуку не натворит глупостей. Шигараки, перекинувшись с каким-то человеком парой слов, подошел к ним.

— Ты доказал серьезность своих намерений. Продолжай в том же духе.

Не дожидаясь реакции от Мидории, он развернулся и собрался уходить. Еще тогда, в доме Айзавы, все стало ясно: в одиночку ему не справиться с задуманным. Рано или поздно какой-нибудь герой смог бы если не победить Изуку, так сбежать и рассказать обо всем.

— Э-э-э, — протянул он неуверенно, побоявшись произносить имя нового босса. — Мне нужны напарники. — Шигараки дернулся, остановился и развернулся вполоборота так, что на Изуку уставился залитый кровью красный глаз. Поборов скованность, Мидория продолжил: — Мне нужен кто-то с причудой, похожей на причуду Мистера Компресса или... или Курогири.

Изуку замер в ожидании реакции Шигараки. Тот не шевельнулся и стоял молча, из-за чего казалось, будто он совсем не слышал Мидорию. Сатору позади цыкнул.

— Невозможно, — наконец изрек Томура.

— Тогда кто-то, кто будет полезен при захвате героев, — настаивал Изуку, пытаясь придумать аргументы в пользу его довода. Шигараки сгорбился и отвлекся на руку, прикрепленную к его лицу. — Иначе меня вычислят прежде, чем я заставлю забыть всех об Убийце Героев.

Это возымело свой эффект. Как и предполагал Изуку, эти двое не были заодно. Одно было известно: Шигараки пойдет на все, лишь бы стереть Пятно из умов людей. И он согласился подыскать кого-то, а пока дал Мидории время закончить все дела с академией и вернуться в Лигу Злодеев.

***

Сатору вызвался довезти Изуку до Юэй, но к ним подошел взявшийся из ниоткуда Курогири, который, по сути, принудил его воспользоваться порталом, ведущим к стенам академии. Вдвоем они оказались в парковой зоне, в темноте Изуку с трудом узнал место, где проходили их тайные тренировки со Всемогущим. Безлюдное место, обычно ничем не примечательное, в данных обстоятельствах вызвало страх. Мидория поежился от дежавю. Курогири опасно сократил дистанцию и учтивым тоном произнес:

— Не пытайся спрятаться, мы все о тебе знаем. Если что-то пойдет не так, мне не составит труда от тебя избавиться.

И после этого он исчез. Изуку упал на траву и пытался отдышаться, захлебываясь подступившей истерикой. Через несколько минут дыхание кое-как пришло в норму, горло засаднило от прошедших через него потоков ледяного воздуха, а голова начала раскалываться от подступающей мигрени. Он поднялся на ноги и побрел в темноте по лесопарку, вышел к тропинке, ведущей к зданию общежития, на полпути свернул с нее и уткнулся в забор. Махнув через него, Мидория оказался на лужайке и привычными действиями добрался до комнаты, лег в постель, забывшись в кошмарах.

Наутро его настигли воспоминания о содеянном. Но к своему удивлению, Изуку не переполняли сожаления о случившемся: он попросту смирился, охваченный накатившим внезапно равнодушием.

Осталось только перейти к завершающей части плана. С каким-то особым рвением он вклинивался в беседы одноклассников, шутил и смеялся со всеми. Взгляд Кендо изменился: вместо настороженного и печального ее глаза сияли, пересекаясь с Мидориными. Даже Монома как-то стал снисходительнее, не напоминая при каждом удобном случае о классе 1-А. Жизнь в стенах академии кипела: проводились спасательные операции, бои два на два, приходили профессиональные герои и вели тренировочные уроки и, наконец, стала известна дата фестиваля, взбудоражившая всех учеников Юэй.

А Изуку ждал, наслаждаясь последними деньками, наполненными легкой непринужденностью и весельем. Ему нравилось притворяться собой прежним — в этом он нашел спасение.

На вторые сутки слухи об исчезновении Айзавы дошли до класса 1-В. Не только ученики, но и учителя казались подавленными этим известием. Изуку старался не выбиваться из общей массы и тоже стал обсуждать тему со всеми, пока учитель Кан вышел на перемене из класса.

— Кто бы мог подумать, что Сотриголову кто-то мог одолеть, — заговорчески начал ТецуТецу. — Помню, Киришима рассказывал мне, как учитель Айзава пачками валил злодеев при нападении на тренировочную арену.

— Только вот ту огромную штуку он не смог одолеть своей причудой, — вмешался Авасе и поправил повязку на своей голове.

— Верно, — подтвердил Изуку. — И все же надеюсь, что это недоразумение и учитель скоро вернется.

Внезапно он почувствовал на себе недоуменные взгляды, Кендо подошла ближе и положила руку ему на плечо.

— Он обязательно вернется. — Ее теплая улыбка всколыхнула в Изуку непонятные чувства. Он шмыгнул носом и вернулся за парту, спрятав за волосами выступившие слезы.

Если его и хотели подбодрить, то звонок помешал им это сделать. Вошел учитель Кан и грузным взглядом оглядел всех учеников.

— Как вы уже наверняка слышали, классный руководитель 1-А Айзава Шота пропал. Мы делаем все возможное, чтобы найти его. Директор привлек некоторых героев и полицию на поиски. Если кто-то обладает какой-либо информацией по этому поводу, прошу сообщить мне или любому другому преподавателю, — учитель Кан замолчал, дав время на переваривание информации. По классу прошла волна шепота и стихла. — Что ж, вернемся к теме урока.

На следующий день пришел детектив и по очереди допросил всех учеников. Мидория спокойно рассказал подготовленный ответ. Когда вопросы иссякли, его отпустили. Едва он вышел, на телефон пришло сообщение: «Условия выполнены. Приходи». Остаток дня Изуку ждал наступления ночи.

С особой осторожностью Мидория выбрался из общежития, беспокойно проверяя на каждом шагу, нет ли за ним хвоста. И только завидев Томуру и Курогири, его паранойя затихла. Как и прежде, местом встречи оказалось то здание, где Изуку согласился вступить в Лигу Злодеев. Этот дом уже не внушал столько страха, в отличие от Шигараки и его верного компаньона.

Возник портал. Изуку прошел вперед и шагнул в него первым. Местоположение главного логова Лиги до сих пор было тайной для него, ведь даже геолокация словно сходила с ума и не могла определить координаты. Сзади него появился босс, за ним — Курогири. В комнате помимо них находилось еще трое. Шигараки махнул рукой и ушел в другую комнату. Изуку покосился на тех двоих, которых уже знал.

— Итак, приветствую всех, — начал Курогири, оставшийся за главного. — Как вам всем известно, Мидория предложил план, реализацией которого он займется сам, и, по его просьбе, мы нашли ему в команду людей. С этого дня вы будете работать вместе под руководством Даби. Можете представиться.

— Сатору Акио, прошу звать меня Сатору. Моя причуда дает мне возможность быть невидимым на камерах, и если постараться не шевелиться, то могу стать прозрачным для глаз людей.

Он привычно закинул косу за спину и отошел назад. Вперед шагнул человек с белой тонкой кожей. Парень выглядел весьма болезненно с запавшими глазами, темными синяками под ними и жидкими седыми волосами на голове.

— Йоу, рад со всеми познакомиться, я Митсуо Ётаро, можете звать меня Ётаро, — он растянулся в улыбке и помахал Мидории. Не похоже, что у него были проблемы со здоровьем. — А причуда — туман.

Он завернул рукав худи и выставил руку вперед. Через секунду на поверхности кожи появился густой дым, который начал медленно рассеиваться в воздухе. В отличие от причуды Сатору, эта показалась Изуку довольно полезной.

Даби не сдвинулся с места, так что Мидория поспешил представиться сейчас.

— Мидория Изуку. Можете звать как хотите. Раз мы будем с вами работать, я позже в подробностях изложу детали плана. Моя причуда силового типа. Буду рад с вами работать.

Изуку поклонился. Сатору и Ётару смотрели на него оценивающими взглядами. Мандраж от первой встречи рассеялся, ведь ситуация оказалась не такой плачевной, как он себе представлял. Тем временем Даби продолжал молчать, устремив уставший взгляд куда-то вдаль.

— Что ж, — прервал неловкое молчание Курогири, — следуйте за мной.

Они прошли через портал и оказались в какой-то квартире. Свет был выключен, поэтому толком разглядеть не вышло, но и отблеска фонарей с улицы хватило, чтобы увидеть очертания телевизора у стенки, диван и шкаф. Справа находилась кухня — Изуку понял это по выступающим из темноты столу и стульям.

Кто-то включил свет, Мидория зажмурился, а через пару секунд уже изучал помещение по новой.

— Здесь вы будете жить, так что можете собрать вещи и перевезти их сюда. С остальным, думаю, разберетесь сами. На этом мои полномочия заканчиваются, так что с другими вопросами к Даби.

Не успел Изуку раскрыть рта, как Курогири ушел. Обращаться к Даби ему было страшно: от него веяло опасностью. Мидория так и остался стоять рядом с ним.

— Ну что ж, предлагаю обследовать все тут и пойти отмечать. Как тебе, Изуку? — Ётаро с горящими энтузиазмом серыми глазами осматривал кухню.

— Предлагаю для начала распределить комнаты. Их всего две, — сказал вышедший из коридора Сатору. — В одной комнате два спальных места, а другая похожа на кладовку.

— Да что ж такое! — выпалил Митсуо.

— Вы двое будете спать в одной комнате, Мидория в отдельной, — мгновенно разрешил вопрос Даби и уселся на диван.

Изуку замялся. Ему еще не приходилось общаться с Даби, поэтому он не знал, чего стоит ожидать от него. Вспышки гнева Шигараки хоть и были хаотичны порой, но почти всегда Мидория знал, какие слова подбирать, чтобы не вызвать агрессию со стороны босса. Теперь же перед ним сидел загадочный член Лиги, с которым ему предстояло жить в одной квартире.

Ётаро прошел мимо Изуку и случайно задел его. Мидория отшатнулся и сделал шаг вперед, чтобы удержать равновесие. Так он оказался еще ближе к Даби.

— Не стой посреди комнаты, Изуку.

Ётаро скрылся из вида, они остались вдвоем. Где-то в глубине квартиры слышались причитания, заглушаемые закрытой дверью. Изуку обернулся, ища поддержки, но заметил только горшок с почти засохшим растением.

— Что ты хотел?

— Я, а, да, — запнулся он и побагровел, — дело в том, что мне нужно на некоторое время вернуться в академию. Будет подозрительно, если я исчезну так скоро за учителем и...

— Иди.

Изуку оторопел. Ему послышалось? Сказано было хоть и не так громко, но Мидория точно слышал «иди». Даби включил телевизор и перещелкнул пару каналов. За его резкими движениями Изуку увидел раздраженность, поэтому поспешил убраться подальше. Он прошел по коридору и нашел свою новую комнату, которая оказалась крохотной, но уж явно не кладовкой, как характеризовал ее Ётаро. Пройдя дальше, он встретил Сатору. Тот уже что-то писал в свой блокнот.

— Я ухожу.

— Куда? — Сатору положил карандаш в пружину блокнота и направил все внимание на Изуку.

— В академию.

— И надолго?

— Пару дней, может, на неделю, — сказал он неуверенно. На самом деле Изуку понятия не имел, где он сейчас хотел находиться больше. Это место, несмотря на его некоторую пустоту, вселяло в него надежду.

— Ты ему сказал? — Сатору кивнул в сторону двери, ведущей на кухню.

Изуку кивнул, и тот тяжело вздохнул, после почесав лоб.

— Запиши мой номер. Звони или пиши, если что случится. И, — Сатору сделал паузу и продолжил шепотом: — возвращайся поскорей, не знаю, сколько мы выдержим этого типа.

— Эй, вы что, обо мне шепчетесь? — обиженным тоном пробубнил Ётаро, выглянув из-за угла спальни.

Сатору закатил глаза и пнул того по ноге. Митсуо ойкнул и спрятался за дверь.

— Давай подметай! У нас еще столько дел впереди.

В руке Сатору возник карандаш, им он уже записывал что-то в блокноте, пока Ётаро жаловался вслух на деспотичного соседа и несчастную жизнь. Мидория не мог сдержать улыбки, глядя на них. Его взгляд случайно зацепился за старые настенные часы, стрелки на них показывали на два тридцать. Изуку включил геолокацию и с болью в глазах посмотрел на расстояние до Юэй. Он тихо вышел в коридор, зашел в свою комнату и положил оба пистолета на дно полки, сверху закинул ленту Айзавы, а посередине разместил капли для глаз. Он с минуту постоял, глядя на вещи. Закрыл тумбочку и выскользнул на улицу.

***

Пока ситуация не шла в его пользу, но, по крайней мере, Изуку предполагал, что кто-то из проверенных членов Лиги будет его контролировать. В этом была возможность сблизиться с Даби ради получения информации. Но для такого необходимо было время, нужные слова и отточенный до безупречного результат. Поэтому, находясь в Юэй, он разрабатывал новый план по захвату героя.

Выбор пал на человека, чье имя пару недель назад фигурировало на главных страницах газет, когда Изуку еще учился в классе 1-А. Именно тот, из-за кого погибло достаточно людей, чтобы он мог просидеть остаток жизни в тюрьме из-за своей халатности. Но вместо этого ему дали продвижение в рейтинге, радовались, когда он твердо высказал позицию о продолжении геройской карьеры, чтобы своими действиями почтить память погибших.

Изуку видел в этом столько лицемерия, что внутри клокотала злоба. Этого недогероя хотелось избить до потери сознания, вытрясая с каждым ударом поганую спесь. Но ему нельзя теперь быть опрометчивым, полагаясь на импульсивность. В руках Изуку оказалось орудие, которым он непременно должен воспользоваться ради свершения справедливости.

И он создавал. Правил и переписывал, выбирал наиболее подходящее место в округе жилища героя, попросил Сатору и Ётаро за ним проследить, пока он находился в академии. Работа продвигалась с колоссальной скоростью. За героем уже не ходили по пятам репортеры, фанаты не дежурили у его дома — казалось, он всеми забыт и никому не нужен, что значительно упрощало им работу.

На третий день Изуку уже прикинул место для похищения. Это была небольшая лесная зона с протоптанными тропинками между деревьев. Туда герой ходил на пробежку каждое утро, и, по словам Сатору, в это время вокруг не было ни души.

Мидория решил осмотреться там после уроков, прошелся по тропинке, подметив хорошие места для засады. Он прогуливался между полысевшими деревьями и воображал, как все будет. Причуда у героя была достаточно слабой по сравнению с Айзавой — он мог создавать от одного до пяти шаров размером с теннисный мячик и за раз метать их в любом направлении, какое пожелает. В своих записях Изуку нашел разбор его способности. Со страниц дневника годовалой давности веяло фанатизмом, отчего стало как-то не по себе. Он быстро изучил информацию, прочел краткое описание интервью, где ведущий проверял на прочность и пружинистость создаваемые героем шары, после чего они на пару с ним играли в огромный дартс. Зачем это записано — Мидории и самому хотелось бы знать.

Тянуть время было нельзя. Изуку не имел ни малейшего понятия о том, насколько информирован Шигараки насчет его «учебы» в Юэй. Но, к тому же, он боялся задать слишком высокую планку, а потом из-за этого пострадать. В голове выстроилась тактика, но появилось достаточно помех, чтобы не все шло гладко. Это изрядно нервировало.

Ему не хотелось тревожить Сатору и Ётаро, но прийти без лишних подозрений в его сторону он мог только ночью. Вечер же Мидория посвятил доработке плана и своим одноклассникам, с которыми сходил-таки в караоке.

Дорога до квартиры заняла порядка часа и это только благодаря причуде. Изуку угнетала сама мысль о возвращении в общежитие, но он старался не думать о потраченном впустую времени. Найдя нужный дом, он поднялся на второй этаж. Стоило ему только дойти до двери, как она распахнулась и на него кинулся Ётаро.

— Как же я рад, что ты пришел. Мне так одиноко без тебя, Изуку, — сдавливая его в объятиях, лепетал он.

Мидория запрокинул голову наверх, чтобы не задохнуться, и встретился взглядом с Сатору. Выглядел он помятым: под глазами залегли тени, на лице торчала щетина.

— Привет, — прохрипел Изуку Акио, — я ненадолго.

Ётаро резко расцепил объятия и обиженно уставился на Мидорию.

— Ну почему так, а? Когда я уже дождусь вечеринку?

— Придется подождать, — устало пояснил Мидория и вошел в коридор.

Перед входом стояла обувь, на крючках висели куртки. Изуку разулся и прошел на кухню. Молча прошел мимо Даби, который, кажется, только и делал, что смотрел сутки напролет телевизор. На столе он развернул карту местности, где было выделено маркером несколько участков. Сатору встал по правую руку от Мидории, а Ётаро сел на стул напротив них. Даби остался сидеть на диване.

— Что ж, начнем. Здесь, — Изуку указал на первый обведенный участок, — можно оставить машину. Деревья скроют ее как от ближайших домов, так и от тропинки. Тут, — он обвел второй круг пальцем, — есть небольшой овраг, скрытый кустами. Будете ждать там на подхвате, если вдруг я не справлюсь сам.

— Подожди, — вмешался Сатору. — Но ведь бегает он по утрам. А ты...

— Не важно, — перебил Изуку, заправив мешающие волосы за ухо. — Придется пропустить уроки.

— Мы и сами справимся, — влез в обсуждение Ётаро. — По собранным данным, его причуда не так уж и опасна, главное — не давать ему времени прицелиться.

Сатору посмотрел на Изуку. В глазах Акио читалось: «Он прав».

— Мы не можем так рисковать. Если что-то пойдет не так, то нам всем конец.

Ётаро буркнул себе под нос и лег на карту, скрестив под собой руки. Сатору выпрямился, но так ничего и не сказал.

— Я пойду вместо тебя, — послышалось у Мидории за спиной, и он вздрогнул от страха. Шагов никто из них не слышал. — Тогда ты будешь уверен?

Голос Даби звучал холодно, без интонаций. Мидория обернулся, встретившись лицом к лицу с ним. Ему было боязно перечить, хоть Изуку и понимал, что от огненной причуды могут быть проблемы.

— Я никогда не буду уверен, если меня там не будет, — нашел в себе смелость сказать Изуку. — Но если вы так хотите.

Даби молчал. Мидории казалось, что этот взгляд прожигает насквозь, а если того что-то не устроит, то он с легкостью убьет кого угодно. И раз Изуку был ближе всех, то кара настигнет его первым. По телу прошел озноб.

— Важно понимать... — Мидория повернулся к столу и увидел взволнованное лицо Ётаро, которое так и кричало: «Только не это». Ему стало жаль этих двоих. — Ни в коем случае нельзя оставлять каких-либо следов. Вы должны действовать быстро и слаженно, не давать времени герою для маневра, убрать за собой последствия боя, если таковой случится.

Изуку говорил, пытаясь скрыть дрожь в своем голосе. Он чувствовал затылком взгляд Даби, мозг лихорадочно подкидывал способы, какими злодей мог его убить. Напряжение возрастало, пока Сатору не тронул его за плечо — и только тогда Изуку понял, что сзади никого уже нет.

***

Всю ночь перед операцией он не сомкнул глаз. Изуку лежал в кровати и пытался вспомнить, все ли детали рассказал им. Время, место нападения, слепые зоны, запасной план, стратегия борьбы с героем, детальное описание причуды, скорость полета шаров и шанс от них уклониться — все это и многое другое вращалось в голове, не давая покоя.

Утром он пожалел, что оставил капли в тумбочке на другом конце города. Глаза жгло огнем, а голова раскалывалась на части. С трудом поднявшись с кровати, Изуку побрел в душ. Вода помогла привести мысли в порядок и смыла ненужное беспокойство. За завтраком с одноклассниками Мидория старался развеселиться, но все равно нервно поглядывал на время.

Стукнуло восемь двадцать, в это время они уже должны были припарковать фургон в назначенном месте и занять позиции. Изуку же доедал завтрак и шел к себе в комнату. Через десять минут он стоял перед зеркалом и завязывал галстук, когда его мысли были направлены в сторону небольшого леса, где герой начал или скоро начнет свою последнюю пробежку. В сорок пять минут прозвенел звонок. Учитель сообщал о запланированных мероприятиях на эту неделю, пока Даби, Сатору и Ётаро вели сражение. Изуку начал нервничать, когда пятнадцать минут спустя никто не написал ему о результатах операции. Паника настигла его позже, в середине урока Мидория вышел из класса и побежал в уборную, плеснул ледяной воды на лицо и глянул на себя в зеркало. Отражение передернулось в ужасе, исказив мягкие черты лица некогда улыбчивого Изуку.

Они проиграли? Их поймали герои? Возможно, им пришлось сжечь весь лес, ведь так сделал Даби тогда. Да, так он и поступил, чтобы скрыть улики или не дать цели сбежать. А вдруг они убили его — что тогда ему делать?

Изуку еще раз ополоснул лицо, стараясь логически обосновать молчание. Ведь существовал небольшой шанс, что Сатору не хотел при Даби сообщать что-то Мидории. В таком случае им необходимо будет довезти героя до логова, и только добравшись до дома, он мог сообщить новости. Цепляясь за эту идею, Изуку вернулся в класс и отмучился остаток урока. Во время второго занятия у него завибрировал телефон, второй раз выйти ему не позволили, так что пришлось ждать перемены. Как только прозвенел звонок, Изуку схватил телефон и открыл сообщение.

«Его перевезли в другое место. Я там был. Тебе не о чем волноваться», — прочел Изуку.

Мидория почувствовал несказанное облегчение от этих слов, и остаток дня он провел в приподнятом настроении. А вечером он решил позвонить матери.

— Привет, мам! — энергично выдал Изуку, ничуть не притворяясь. — Как дела? Как на работе?

Мидория слышал, как Инко ахнула, явно приятно удивленная настроением сына.

— Да что у меня за дела? Как обычно все. Лучше ты скажи, как ты? Подружился с ребятами из нового класса?

Мидория рассказал о новых друзьях, поведал, как они ходили в караоке, вместе тренировались и гуляли. Ему хотелось, чтобы мама знала, что с ним все в порядке, перед тем как исчезнуть из ее жизни. Они вместе смеялись, обсуждали знакомых и Изуку даже предложил приехать на выходные домой. Счастья Инко не было предела, она и словом не обмолвилась о том, что собиралась упечь сына в психиатрическую клинику. Мидория не злился на нее за это, где-то глубоко внутри он признавал такого рода лечение необходимым.

В комнату постучали, ТецуТецу звал Изуку поиграть в приставку. Инко услышала шум и спросила, что случилось.

— Меня позвали играть одноклассники, — сказал он, открывая дверь. Он шепнул ТецуТецу, что скоро спустится.

— О, иди, конечно.

— Тогда до выходных? — переспросил Изуку.

— До выходных, — повторила Инко. — Пока, сыночек.

Изуку сбросил вызов и спустился в холл. До позднего вечера он веселился с ребятами, слушая забавные истории из их жизни до академии. А через несколько дней, когда у всех наступили выходные, он бесследно исчез, так и не дойдя до дожидавшейся его матери.

10 страница10 февраля 2021, 15:10