Волшебники и волщебницы.Глава 1.
Пятое июля так и осталось бы самым обычным днем для Гермионы Джин Грейнджер. Начало летних каникул, легкий дождик с утра и прогулка с семилетней кузиной — вот и все, что осталось бы в памяти. Ничего примечательного, он забылся бы так же, как и большинство предыдущих. Однако пятое июля по праву заняло место одного из самых необычных дней в жизни одиннадцатилетней Гермионы.
Около пяти часов вечера она вышла из автобуса недалеко от своего дома в Ивере, пригороде Лондона, располагающемся всего в паре миль от столицы Соединенного Королевства на запад по Ивер-Лейн. Остатки утреннего дождя уже совсем высохли, и небо радовало чистотой и безоблачностью. Вокруг жались друг к другу похожие как близнецы домики в два этажа, с гаражами и зелеными лужайками под окнами. Кое-где на подоконниках посапывали упитанные кошки, наслаждающиеся вечерним теплом.
Машин было мало. Из-за поворота доносились голоса детей от детской площадки. Гермиона не спеша шла к небольшому коттеджу Грейнджеров под красной черепичной крышей и чувствовала себя по-настоящему дома, в привычной, знакомой обстановке. Здесь каждый куст, каждая ямка на тротуаре, каждое лицо, способное высунуться из окна, навевают воспоминания.
Дверь в их дом была оставлена приоткрытой. Интересно почему? Обычно мама этого не допускала. Гермиона удивилась, но не забеспокоилась. В ее мире редко случались неожиданные события. Если, конечно, не считать моментов, когда билась посуда «на счастье», падали люди или происходило что-то еще в этом роде. Обычно это бывало, когда Гермиона находилась рядом, и ею владели сильные чувства. Но подобным мелочам не стоило придавать значения, верно? По крайней мере, Грейнджеры этого обычно не делали.
— Мама, я дома! — крикнула Гермиона, заметив мамины туфли в прихожей.
— Иди в гостиную, дорогая, к тебе кое-кто приехал.
Интересно, кто это мог неожиданно нагрянуть? Бабушка? Однако в небольшой, но уютной гостиной с большим окном, камином, книжными полками и стенами, увешанными фотографиями членов семьи, рядом с миссис Грейнджер оказалась совершенно незнакомая женщина. И, стоит сказать, очень необычная. Первое, что бросалось в глаза, ее одежда: нечто похожее на тяжелый красный халат и колпак того же цвета. Незнакомка была лет сорока, с очень живыми карими глазами и длинными черными волосами, которые выглядели не слишком ухоженными. Сидела она прямо, с достоинством. Весь ее облик говорил о строгости и уверенности в себе.
— Добрый день, меня зовут Септима Вектор, я профессор нумерологии в Школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс», — произнесла женщина глубоким грудным голосом.
Интересно, кто это мог неожиданно нагрянуть? Бабушка? Однако в небольшой, но уютной гостиной с большим окном, камином, книжными полками и стенами, увешанными фотографиями членов семьи, рядом с миссис Грейнджер оказалась совершенно незнакомая женщина. И, стоит сказать, очень необычная. Первое, что бросалось в глаза, ее одежда: нечто похожее на тяжелый красный халат и колпак того же цвета. Незнакомка была лет сорока, с очень живыми карими глазами и длинными черными волосами, которые выглядели не слишком ухоженными. Сидела она прямо, с достоинством. Весь ее облик говорил о строгости и уверенности в себе.
— Добрый день, меня зовут Септима Вектор, я профессор нумерологии в Школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс», — произнесла женщина глубоким грудным голосом.
Гермиона, стоявшая в дверях, чуть покачнулась. Происходящее казалось ей настолько странным, что не укладывалось в голове.
— К-кто вы? — запинаясь, переспросила она, переводя взгляд с профессора Вектор на маму и обратно.
— Я понимаю, вам сложно сразу понять и осознать, но все очень просто, — спокойно продолжала гостья. — Вы, Гермиона Джин Грейнджер, приняты в Школу Чародейства и Волшебства на первый курс, и можете приступить к занятиям со второго сентября. Обычно о приеме в школу будущих учеников уведомляют просто письмом, но, так как вы ничего не знаете о мире магии, я здесь, чтобы ввести вас в курс дела и помочь купить все необходимое для обучения.
— Вы хотите сказать, что я волшебница? — уточнила Гермиона. В этот момент она прикидывала, что более вероятно: солнечный удар или отравление, вызвавшее столь яркие и стойкие галлюцинации.
— Именно это я и хочу сказать, — профессор Вектор сохраняла поразительное спокойствие.
— Мам, это розыгрыш? — Гермиона повернулась к миссис Грейнджер, надеясь, что ее всегда практичная и твердо стоящая ногами на земле мать объяснит ей, в чем дело.
— Похоже, нет. Профессор Вектор объяснила мне, что некоторые... необычные происшествия, связаны как раз с твоими волшебными способностями. Ты не умела их контролировать, поэтому что-то билось, взрывалось, падало...
— Да, это так, — подтвердила гостья. — Это абсолютно нормальные проявления неконтролируемой магии у волшебников, которых еще никто не учил. В Хогвартсе вас научат этим управлять и творить настоящее волшебство.
— Но ведь магии не существует! — Гермиона хваталась за соломинку реальности.
Профессор Вектор улыбнулась. И, хотя даже улыбка у нее получалась строгой, это немного разрядило обстановку. Гостья достала из внутреннего кармана «халата» тонкую палочку в несколько дюймов длиной и направила ее на пульт от телевизора, лежавший на журнальном столике перед ней.
— Венгардиум Левиоса, — произнесла непонятные слова профессор Вектор. Пульт плавно взмыл над столиком. Повинуясь движениям палочки, он облетел гостиную по кругу и приземлился точно на то же место, где лежал до этого.
— Ух ты! — вырвалось у Гермионы. Миссис Грейнджер лишь невольно охнула.
— Это довольно простая магия, программа первого года, — пояснила профессор Вектор. — Пройдя полный курс обучения, вы сможете совершить намного больше.
— А где школа находится? — Гермиона прошла по комнате и села рядом с матерью напротив гостьи. Теперь она с нескрываемым восхищением смотрела на женщину в красном «халате» и колпаке, которая выглядела в их совершенно обыкновенной гостиной слегка неуместно.
— В Шотландии, точнее вам мало кто скажет. Особыми чарами она скрыта от глаз маглов, то есть людей, не имеющих волшебной силы. Чтобы попасть в школу, все студенты садятся в десять часов утра на платформе девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс на поезд Хогвартс-экспресс. Он к вечеру доезжает до станции Хогсмид, откуда студенты отправляются в школу: первокурсники — на лодках через озеро, а остальные — на каретах в объезд. Далее следует церемония распределения по факультетам, всего их четыре, и торжественный ужин. Потом все отправляются спать, а с утра второго сентября начинаются занятия.
— Гермиона уже горела желанием узнать как можно больше, любознательности ей всегда было не занимать.
— Факультеты Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин. Программа у них совершенно одинаковая, но на каждом факультете требуются определенные качества характера, согласно им и происходит отбор, — пояснила профессор Вектор. — А теперь я бы хотела сказать о более насущном. Чтобы отправиться в Хогвартс, вам нужны школьная форма, учебники, некоторые принадлежности вроде котла и весов, и, конечно, волшебная палочка.
— И все это можно купить в Лондоне? — не поверила миссис Грейнджер.
— Можно, если знать, где искать. Разумеется, я помогу вам с этим. Давайте договоримся, что в субботу в десять часов я прибуду снова и отправлюсь вместе с вами за покупками. Но вам понадобятся деньги, их придется обменять на магическую валюту. Если у вас нет денег, школа готова предоставить вам учебные принадлежности, правда, не новые, но вполне пригодные.
— Нет-нет, деньги у нас есть! — тут же заверила гостью миссис Грейнджер. — Мы все купим новое и будем очень благодарны вам за помощь.
— Тогда до субботы, — профессор Вектор поднялась и направилась прочь. Гермиона с матерью проводили ее до дверей. Глаза у них все еще были огромными от удивления. У самого выхода волшебница снова улыбнулась им и... исчезла, просто растворилась в воздухе, даже не выходя на улицу.
— Ты тоже это видела? — спросила миссис Грейнджер у дочери.
— Д-да, но я ничего не понимаю, — призналась Гермиона. — И мне интересно, как мы все это расскажем папе?
Миссис Грейнджер только головой покачала. Задача предстояла не из легких, потому что мистер Грейнджер был самым скептичным из всех скептиков Ивера, а может быть, и Лондона.
* * *
В субботу 6 июля Септима Вектор снова появилась у дверей дома Грейнджеров. Она возникла словно из ниоткуда, все в том же красном «халате» и колпаке, и уверенно направилась к дверям. Гермиона видела это из окна своей комнаты на втором этаже.
Открыл ей мистер Грейнджер. Вчера он решил, что у его жены и дочки коллективные галлюцинации. То, что они говорили одно и то же, его ничуть не убедило. Гермионе было страшно стыдно перед профессором Вектор за то, что отец в очередной раз будет проверять правдивость ее слов. Но ничего не поделать.
Миссис Грейнджер наблюдала за разговором мужа и преподавательницы волшебного Хогвартса из кухни, а Гермиона — со второго этажа, перевесившись через перила лестницы. Разговор в гостиной слышно было плохо, но по интонациям не составило труда понять: профессор Вектор сохраняет профессиональное спокойствие, а мистер Грейнджер с трудом подбирает слова и тушуется под строгим прямым взглядом. Наконец, он вышел в коридор и посмотрел на жену, выглядывающую из кухни.
— Мы едем в Лондон, — объявил он, и сразу стало ясно, что профессор Вектор одержала полную победу.
Гермиона даже в ладоши захлопала от радости. Она давно собралась, искренне болея за успех своей будущей преподавательницы в убеждении отца. Спустя пятнадцать минут вся семья Грейнджеров выдвинулась из дома на машине.
— Мы должны оказаться на Оксфорд-стрит, поедем туда вашим способом, как скажете, а дальше я вас проведу, — объявила профессор Вектор.
Было видно, что в машине ей неуютно. Конечно, зачем пользоваться автомобилем, если можешь растворяться в воздухе? Однако волшебница переносила трудности магловского способа передвижения с завидным достоинством. Она ничего не говорила, просто смотрела в окно, сохраняя такое выражение лица, что задавать ей вопросы не хотелось. У Гермионы крутилось на языке множество неразрешенных тайн, но она сдерживалась, чтобы не рассердить профессора Вектор. Вдруг та разочаруется в будущей студентке и решит, что она недостойна Хогвартса?
Ехали долго. Другие машины и светофоры словно сговорились, чтобы задержать Грейнджеров. Гермиона от нетерпения подпрыгивала на заднем сидении машины, но не жаловалась. Ей и так несказанно повезло оказаться колдуньей, теперь можно и немножко подождать.
Недалеко от Оксфорд-стрит мистер Грейнджер припарковал машину. Дальше пошли пешком. Профессор Вектор на удивление хорошо ориентировалась, чем вызвала невысказанное уважение отца Гермионы, который давно разуверился в способности женщины дойти из пункта А в пункт В и не заблудиться.
Вокруг сияли витрины самых обычных магазинов и кафе. Там продавали сувениры, там дамские сумочки, здесь меню зазывало на самые вкусные в мире пирожные. Но нигде не было видно ничего похожего на место, где можно купить волшебную палочку или учебники по волшебству.
《Может, это все-таки розыгрыш?» — подумала Гермиона, когда они миновали станцию подземки Оксфорд-циркумстанс.
Профессор Вектор, однако, бодро шагала дальше, даже не оборачиваясь, чтобы проверить, следуют за ней Грейнджеры или нет. Наконец, она остановилась перед одним из самых неприметных заведений Оксфорд-стрит. «Бар Дырявый Котел» — гласила вывеска над входом. Своей невзрачностью место совершенно не соответствовало фешенебельному центру Лондона. Волшебница толкнула дверь и вошла. За ней последовала Гермиона с родителями.
Внутри было шумно, людно и дымно. Посетители в большинстве своем оделись похожим образом, что и профессор Вектор. Странные «халаты» разных цветов и степеней заношенности и колпаки. Они разговаривали, смеялись, пили и совершенно не обращали внимания на вошедших.
Провожатая Грейнджеров задерживаться не стала. Вслед за ней Гермиона оказалась во внутреннем дворике бара, совершенно пустом. Профессор Вектор достала волшебную палочку и трижды постучала по кирпичу в стене над мусорной урной. Камень задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая начала расти. Через секунду перед ними образовалась внушительных размеров арка.
— Добро пожаловать в Косой переулок! — объявила волшебница и сделала приглашающий жест рукой.
Грейнджеры прошли сквозь арку, которая тут же за ними вновь стала кирпичной стеной. Гермиона завертела головой, как мельница лопастями. Вокруг было что-то совершенно невообразимое. Ближайшим к ней оказался магазин «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные». В стороне ухали совы. В другом месте из окна лавки выглядывали побеги какого-то неизвестного Гермионе растения, хищные на вид. И всюду сновало множество народу. Все эти люди занимались своими делами и не находили в обстановке ничего необычного.
— Сначала в банк, обменять деньги, а потом сможете купить все, что потребуется, — объяснила профессор Вектор и повела их вдоль всевозможных лавок и магазинов. У Гермионы голова шла кругом от такого обилия совершенно необычных предметов, хотелось осмотреть сразу все, зайти в каждую дверь, но приходилось быстро идти следом за родителями и профессором Вектор, чтоб не потеряться.
Банк оказался в самом конце Косого переулка. Это было белоснежное здание, возвышавшееся над всеми магазинчиками магической торговой улицы. Мраморные колонны делали его по-настоящему величественным, словно королевский дворец среди крестьянских домиков. У медных дверей стояло странное существо в алой с золотом униформе. Оно предупредительно открыло медные створки, пропуская посетителей внутрь. Теперь они оказались перед вторыми, серебряными дверями, на которых было выгравировано.
Профессор Вектор подвела своих подопечных к одному из прилавков, который отличался явно преувеличенной высотой. Наверно, это восполняло комплекс неполноценности коротышек рядом с людьми. Из-за своих конторок они смотрели на клиентов сверху вниз, причем довольно недоброжелательно.
— Нам нужно обменять деньги, — сказала профессор Вектор.
Странное существо смерило Грейнджеров презрительным взглядом.
— Фунты? — проскрежетало оно.
— Да, — миссис Грейнджер положила ему на конторку несколько купюр. Их внимательно изучили на свет, обнюхали, и только после этого были выданы несколько монет, золотых и серебряных.
— Кто это? — спросила Гермиона шепотом у профессора.