4 глава.
Начались рутинные школьные дни. Старшекурсники изнывали от обилия домашних заданий, подолгу засиживались в библиотеке и в гостиных, а малыши весело бегали по двору замка, наслаждаясь последними теплыми днями.
Временами Гермиона замечала на себе пристальный взгляд Малфоя, впрочем, девушка могла ошибаться, полагая, что он уделяет ей хоть какое-то особое внимание. Слизеринец внимательно приглядывался ко всем. По школе о нем стали ходить разные слухи, которые он, впрочем, не опровергал, но и не подтверждал, продолжая вести себя так же странно.
Гермиона направилась в библиотеку для того, чтобы написать длинное эссе на тему смертельных зелий для Снейпа . Ей нужна была книга из Запретной секции, и что бы зайти туда, она взяла письменное разрешение у преподавателя. Разложив свои вещи на столике возле окна, девушка направилась искать нужную книгу, предварительно спросив о ее месте нахождения у мадам Пинс:
- Где я могу найти «Тайны Кантареллы» Чезаре Борджиа? - спросила Гермиона.
- Третий стеллаж в дальнем конце Запретной секции справа от раздела о восстанавливающих зельях, - протараторила та, отрываясь от своих записей лишь для того, чтобы проверить подлинность разрешения.
Девушка с разочарованием отметила, что нужная ей книга находится на самой верхней полке, а значит, без волшебства её не достать. Гермиона забыла свою палочку спальне, и поэтому ей пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до «Тайны Кантареллы». Но внезапно книга сорвалась со своего места на полке. Девушка резко обернулась и увидела, что потрепанный томик теперь находится в руках Драко Малфоя, пристально следящим за девушкой.
- Тебе нужна эта книга? - спросил он, указывая кивком на массивный том.
- Да, - осторожно ответила Гермиона. Она, сама не зная почему, ждала подвоха от слизеринца.
- И мне. Странно?.. Нет, у нас ведь один учитель, - с кривой улыбкой начал парень. - И что будем делать?
- Ну, - протянула девушка. Почему-то взгляд серых глаз обескураживал гриффиндорку. Видя улыбку на его губах, она не могла увидеть ее во взгляде, который по-прежнему был усталым и равнодушным. - Может, сначала позанимаюсь я, а потом ее возьмешь ты? - неуверенно предложила девушка, особо не надеясь, что на это ответят согласием.
- Хорошо, - ошеломил ее Малфой и, передав книгу, ушел, оставив Гермиону в полном недоумении.
Никогда раньше Драко с ней ни в чем не соглашался, а уж тем более ничего ей не уступал. Девушка, все еще не пришедшая в себя после случившегося, отправилась к своему столу. Бросая взгляд на окно, темнеющее небо, она думала о равнодушии, поселившемся в серых глазах блондина. Но ей следовало приниматься за работу, и поэтому, отогнав от себя мысли о слизеринце, она принялась за чтение, в то время как в небе, кажется, сверкнула яркая молния.
~*~
Гермиона тоскливо смотрела на ливень за окном. Вот уже больше двух недель стояла такая погода, серые дни слились в один, который, казалось, никогда не закончится. Дождливая погода навевала на нее скуку, а во взаимодействии с лекцией профессора Бинса... Девушка вздохнула.
И тут она почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись в поисках смотрящего, Гермиона увидела
Малфоя, который покусывал кончик своего пера и смотрел на нее. Ей стало не по себе под его взглядом, который по-прежнему остался усталым и отчужденным, правда теперь она видела в нем и нечто другое. Глядя вот так в серые глаза, девушка была уверенна, что в них отражается заинтересованность, которой она прежде не замечала.
«Но что его заинтересовало? - недоумевала Гермиона. - Неужели я? Но как...» Не успела она дойти до какого-либо вывода, как прозвенел колокол, и ученики поспешно стали собирать вещи. Девушка, обрадованная окончанием нудной лекции, с удовольствием последовала примеру однокурсников. Перед выходом из кабинета она посмотрела в окно. Она счастливо улыбнулась: дождь уже закончился, и теперь ярко сияло солнце, сверкая в оставшихся после дождя капельках воды на оконном стекле.
~*~
Гарри и Рон весело болтали о квиддиче, сидя под любимым деревом возле озера. Гермиона же читала книгу, растянувшись на пледе и наслаждаясь последними теплыми лучами солнца. Но, оторвавшись от своего занятия, что бы понаблюдать за водной гладью, девушка случайно увидела странную картину.
Неподалеку от них в одиночестве прогуливался Малфой. Он брал камни и кидал их как можно дальше в воду, при этом его лицо выражало полную отчужденность, а взгляд был отсутствующим. Блондин практически никогда не ходил один, его всегда кто-то сопровождал. Это были либо его несменные охранники Крэбб и Гойл, либо вечно норовившая взять его за руку Пэнси Паркинсон.
Казалось, он совсем не замечал, что вот-вот приблизится к тому месту, где сидела гриффиндорская троица. Гермиона продолжала смотреть на парня, мысленно надеясь, что Гарри и Рон, увлеченные беседой, не заметят слизеринца. Но...
- Что тебе здесь надо, Малфой? - ощетинившись, сказал ее рыжеволосый друг.
- Если ты не видишь, Уизли, то я здесь хожу, - спокойно ответил Драко.
- Может, тогда найдешь себе другое место для прогулок? - подхватил разговор Гарри.
- Знаешь, Поттер, хоть ты и любимчик директора, это еще не значит, что тебе позволено распоряжаться, где мне можно ходить, а где нет, - равнодушно заявил Малфой и, отвернувшись от гриффиндорцев, направился в сторону замка, взглянув на прощанье на Гермиону.
«Нет, теперь я точно видела в его глазах помимо усталости и отчужденности есть еще и заинтересованность, когда он посмотрел на меня, - думала девушка, провожая взглядом удаляющегося слизеринца. - Но не я же её вызвала, только не я и только не у Драко Малфоя».
Гарри и Рон, яро обсуждавшие странное поведение слизеринца, не заметили надвигающейся бури. Гермиона отвела назад выбившуюся ветром из прически прядь, однако помогло это ненадолго.
- Ребята, может, пойдем обратно в Хогвартс? Ветер крепчает, - недовольно проговорила она, опять убирая пряди с лица. Парни, вздохнув, согласно кивнули и стали собирать вещи.
Студенты, застигнутые врасплох столь резким изменением погоды, возвращались в замок, а за их спинами завывал холодный ветер.
~*~
- Гарри, Рон, подождите, - с трудом справляясь с вихрем, Гермиона догоняла парней, при этом проклиная, что именно сегодня им разрешили посетить Хогсмид.
Друзья прошлись по их любимым лавкам, заглянули в новый магазин Фреда и Джорджа, откуда никто не ушел без покупки. Но как только девушка предложила ребятам зайти в недавно открывшийся книжный магазин, они запротестовали, сказав, что встретятся с ней позже в «Трех метлах». Она, ничуть не расстроившись их ответом, отправилась в магазин «Истина в книгах», думая о том, что она сможет там найти.
Зайдя в лавку, Гермиона не обнаружила там никого, кроме маленького продавца, чем-то похожего на профессора Флитвика, который разбирал бумаги. Пройдя в дальний зал, девушка принялась за изучение корешков книг, выбирая что-нибудь, что могло бы ее заинтересовать.
Неожиданно почувствовав, что она не одна, Гермиона развернулась и опрокинула стопку книг, которые держал Малфой.
- Ой, прости, пожалуйста! - автоматически воскликнула Гермиона.
- Ничего, - присев, спокойно ответил слизеринец и стал собирать упавшие книги.
Девушка тоже присела и принялась помогать, пытаясь заглянуть в его опущенные глаза. «Странно, он так близко. И я абсолютно не испытываю к нему злобы или ненависти», - думала она.
- Спасибо, - поднимаясь, сказал слизеринец и, опираясь на книжные полки, принялся смотреть на Гермиону.
Ей стало не по себе под его взглядом, девушка смутилась, чего с ней прежде при Малфое никогда не было, но она не намеревалась отводить взор. В серых глазах блондина странно сочеталась отчужденность от мира сего и заинтересованность к ней. Но чем она могла вызвать у него интерес, девушка не понимала. Впрочем, как и причину столь кардинальных изменений не только в поведении Малфоя, но и в его душе.
- Молодые люди, мы закрываемся, - пропищал продавец, прервав зрительный контакт Гермионы и Драко.
Ночь постепенно приближалась, зажигая на небе множество звезд, ветер завывал сильней, срывая с возвращавшихся в Хогвартс учеников их теплые плащи.
Гермиона шла к «Трем метлам», думая о Малфое, как вдруг встретила Гарри и Рона, которые, судя по всему, искали ее.
- Что-то ты задержалась в книжной лавке. Все хорошо? - обеспокоено спросил Гарри.
- Да, - уверенно ответила девушка.
- Уже темнеет, нам пора возвращаться назад, а то Филч нас не пустит, - заметил Рон.
И друзья, справляясь с порывами сильного ветра, побрели в Хогвартс. Они быстро добрались до замка, где недовольный завхоз пытался проверить всех на наличие запретных вещей, но ему это плохо удавалось. Смеющиеся студенты мало обращали на него внимания.
Наконец, ворота закрылись за последним студентом, ограждая учеников от уже вступившей в свои права ночи.
~*~
Гермиона с балкона смотрела на ночное небо, она разглядывала звезды, мечтая оказаться сейчас в своей уютной постели, а не на этом празднике. Хэллоуин был в самом разгаре, все радовались, танцуя под зажигательную музыку - кругом царило веселье. Только Гермиона, скрытая от всех причудливым растением, вившимся по стене, стояла в одиночестве, наслаждаясь прохладным ноябрьским воздухом, и тоскливо смотрела в небо.
Неожиданно на балконе появился еще один человек. Драко Малфой. Парень, держась за перила, встал, подставив лицо прохладному ветру. Глаза его были прикрыты, но девушка знала, что сейчас он так же, как и она, хочет быть подальше от всей этой шумихи.
Гермиона невольно начала любоваться парнем. В свои семнадцать он был неплохо сложен, наверное, из-за тренировок по квиддичу. От волос, как показалось девушке, исходило такое же свечение, как и от луны. А кожа была белой, даже какой-то фарфоровой. Казалось, одно не аккуратное движение, и он разобьется, но девушка знала, что, такого как он, трудно сломить.
На нем была надета темно-зеленая мантия, черные брюки и рубашка, которая была выправлена, две верхних пуговицы расстегнуты, слегка оголяя грудь.
«И все-таки, я не могу не согласиться с Лавандой, - вздохнула в душе Гермиона, - Драко Малфой очень даже симпатичный».
- Спасибо, - неожиданно для девушки, улыбаясь, протянул блондин.
«О, Мерлин, неужели я сказала последние слова вслух?» - лихорадочно соображала она. А Драко, уже обнаруживший ее, выжидающе смотрел на Гермиону.
- Ты это о чем? - не зная, что сказать, проговорила Гермиона, краснея.
- О том, что я симпатичный, - ответил парень, ухмылка не сходила с его губ.
Девушка была готова провалиться сквозь землю от стыда. «Ну, как я могла такое сказануть, да еще и в его присутствии?» - мысленно ругала она себя, но, собрав все свое самообладание, ответила:
- Тебе послышалось, Малфой.
- А вот я так не думаю, ведь мы здесь вдвоем, а так как это сказал не я, то это была ты, - произнес слизеринец с самой бесстыдной улыбкой.
Гермиона, пристально глядя в его глаза, заметила, что вместо печали сейчас ими владел живой интерес. Но не в силах больше сгорать от стыда под его испепеляющим взглядом, девушка, будто пытаясь защититься словами, вновь заговорила:
- Еще раз повторяю, Малфой, тебе послышалось.
И, не дождавшись ответной реплики, она быстрым шагом направилась прочь с этого чертового балкона к себе в комнату, попутно ругая себя за такую оплошность. Всю ночь она ворочалась в кровать, пытаясь заснуть, но сомкнула глаза лишь к рассвету.
~*~
Гермиона отчаянно зевала. Утро только-только начиналось, и она никак не могла проснуться. Насильно съедая намазанный клубничным джемом тост, девушка опять заметила на себе взгляд Малфоя. После событий, произошедших на Хэллоуине, она больше не хотела попадаться на глаза блондину, хотя теперь ей было трудно это сделать: он постоянно, как казалось девушке, смотрел на нее. При этом каждый раз слизеринец самодовольно улыбался, что выводило девушку из себя.
Вот и сейчас, встретившись случайно с ним взглядом, парень опять улыбнулся. Отвернувшись от него, Гермиона принялась жевать свой тост.
- Ва-у, наконец-то, - радостно воскликнул Рон.
- Что такое? - раздраженно поинтересовалась девушка.
- Первый снег!
Услышав слова рыжеволосого гриффиндорца, студенты мигом подняли головы. Валил первый снег. Благо была суббота, и все ученики могли вдоволь погулять на улице, поиграть в снежки и просто повеселиться.
~*~
Смотря на бушующую вьюгу, Гермиона никак не могла поверить, что когда-то вместе со всеми радовалась снегу. Голос МакГонагалл что-то вещал вдалеке, но девушка никак не могла сосредоточиться. Встряхнувшись, она заставила себя вслушалась в речь декана. Профессор трансфигурации сообщала, что все ученики Хогвартса решили отправиться в этом году домой.
Гермиона усмехнулась, уловив недосказанность. Ученики так спешили домой, в связи с тем, что в Хогвартсе большинство учителей уезжали на конференцию Магов, проходившую раз в десять лет, а те, кто оставались... с ними вряд ли кто пожелает праздновать Рождество: Филч, Бинс, Трелони... Девушка вздохнула, жаль у нее не получается быть дома или с друзьями из-за обязанностей главной старосты, сам директор Дамблдор попросил ее остаться. А ведь семейство Уизли и Гарри решили отправиться навестить Чарли в Румынию.
Урок закончился, студенты принялись собирать свои вещи.
- Мисс Грэйнджер, мне очень неловко было просить вас остаться в замке на Рождественские каникулы, зная, как вам хотелось отправиться вместе с друзьями в Румыню, но обстоятельства вынуждают, - МакГонагалл сделала паузу. - Вы знаете, что по таким же причинам здесь остается Драко Малфой?
Гермиона удивленно подняла глаза.
- Что? - вырвалось у нее. Конечно, она должна была догадаться раньше, но настолько расстроилась, что и не подумала о Малфое.
- Да, вы двое единственные из студентов, кто остаются, - строго сказала декан Гриффиндора. - И я очень надеюсь, что вы оба, как главные старосты Хогвартса, будете вести себя достойно, и приглядывать за школой в отсутствии основного преподавательского состава.
- Конечно, профессор, - уверенно ответила девушка.
Возвращаясь в гостиную, Гермиона думала о том, что, оставшись с Малфоем один на один/наедине, она, возможно, сможет наконец-то разгадать тайну серых глаз. Две недели без Гарри и Рона - это тяжело, но девушка знала, что ей точно будет, чем заняться. И глубоко вздохнув, она подумала: «Да, веселенькое получится Рождество...