1 глава.
«И вот, я стою, умная, но безумно одинокая», - грустно думала девушка с выразительными карими глазами, ожидая на перроне своих вечно опаздывающих друзей: Рона Уизли и Гарри Поттера. Как только они подойдут, то все вместе оправятся в их второй дом - Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс.
Девушкой, пребывающей в таких грустных, не обнадеживающих мыслях, была лучшая ученица школы Гермиона Грэйнджер. Всё в ее жизни вроде бы хорошо: она умная и симпатичная, у нее есть отличные друзья и к тому же она волшебница. Но одного ей все же не хватало, того, что нужно всем и каждому, а именно, любви. Да, ее любили родители, друзья и даже учителя, но она нуждалась в другом. До сих пор, и это-то в семнадцать лет, девушка наивно мечтала о прекрасном принце на белом коне, который бы любил только ее одну. «Это последний год моего обучения, и я не хочу потратить его только на библиотеку, книжки и уроки!» — думала Гермиона. Ей хотелось встречаться с хорошим парнем, быть им любимой. И, в конце концов, устроить свою личную! Ведь после Виктора она больше ни с кем даже на свидания не ходила, а это было три года назад. Пора было, как подобает приличной девушке, начинать искать себе пару для совместной жизни, чтобы завести семью.
— Гермиона, Гермиона… Эй! Гермиона, — кто-то в толпе отправляющихся в школу учеников окликнул ее. - Гермиона, иди сюда!
Ища глазами в толпе того, кто ее звал, она, наконец, увидела махавших руками Гарри и Рона. Поспешив на встречу к парням, девушка попала в крепкие дружеские объятья.
— Ребята, я так соскучилась! Все-таки два месяца без вас — это чересчур много, — улыбаясь, сказала она.
— Ну вот, я же тебя приглашал в Нору, а ты не приехала. Мы с Гарри там отлично время провели… — восхищенно начал Рон
— Да, квиддич, еда миссис Уизли… Что еще нужно для счастья? — перебил друга Гарри.
— Ладно, парни, вижу, вы летом не скучали. Может, пойдем искать купе, пока все еще не заняты, а то я уже устала здесь стоять.
И, взяв чемоданы, корзину с Живоглотом и клетки Сычиком и Буклей, они направились к поезду.
Следуя за друзьями, Гермиона принялась разглядывать их: Гарри и Рон не сильно изменились за то время, что они не виделись, конечно, парни стали еще выше, особенно Рон, и сильно загорели, а в остальном остались такими же, как и были раньше. Только вот их глаза… После падения Волан-де-Морта с плеч Гарри упал тяжелый груз, и парень будто начал жизнь сначала: из глаз его исчезла вечная тоска и грусть. А Рон, наконец, перестал бояться за семью, за друзей и за себя, теперь его взгляд стал более уверенным.
Беззаботно болтая о том, как кто провел летние каникулы, ребята зашли в поезд и, не найдя свободного купе, присоединились Невиллу, Джинни и Полумне. Поздоровавшись со всеми и положив свои вещи на верхние полки, Гермиона и Рон с неохотой оставили друзей, которые вовсю шутили и смеялись, и пошли выполнять обязанности старост.
Бесцельно прохаживаясь по вагонам и отчитывая малышей за беготню, Гермиона случайно столкнулась с только что вышедшим из своего купе Драко Малфоем. И она бы точно упала, ни подхвати бы он ее и вновь ни поставь на ноги.
Гермиона не сразу определила своего спасителя. Во-первых, её положение тела и испуг не позволяли, во-вторых, он изменился. Конечно, не сильно, но достаточно, чтобы она, лишь мельком взглянув, не узнала стоящего перед ней. Не прилизанные как обычно волосы сбивали с толку, да и одежда под распахнутой мантией немало этому способствовала: брюки черного цвета и такая же обтягивающая футболка. Гермиона смотрела на него и не могла поверить в то, что видит. «Симпатичный», — отметила она, привыкшая с недавних пор по уже известным причинам приглядываться к парням.
— Прощенья просим, — слегка насмешливо протянул Малфой.
От таких слов она просто открыла рот. «Малфой, пусть и насмешливо, попросил прощения! И ни одного ругательства… У меня сейчас голова начнет болеть!» — в растерянности подумала Гермиона.
— Грэйнджер, с тобой все в порядке? Что за ступор на тебя нашел? — сказал Малфой уже в присущей ему манере.
Гермиона пришла в себя от привычного для неё тона Драко Малфоя и, встряхнув волосами, сказала:
— Ступор? Ты ошибаешься, Малфой.
— Грэйнджер, ты какая-то странная, — и, пожав плечами, Драко удалился, оставив Гермиону в недоумении.
«И все-таки красивый», — как-то невпопад произошедшей ситуации подумала она.
Вернувшись в купе к друзьям в полной растерянности, но все же с приятными мыслями об ее встрече со слизеринцем, Гермиона застала большую и шумную компанию. Кого там только не было: и гриффиндорцы, и пуффендуйцы, и когтевранцы. Все веселились и шутили, попивая сливочное пиво и рассказывая о своих летних приключениях. Гермиона зашла и присела на краешек сидения, все еще погруженная в свои мысли. «Какого черта он так себя ведет и так выглядит? — задала себе вопрос девушка. — Здесь что-то не так, ведь не мог же он всего за два месяца превратиться в обычного человека из заносчивого эгоиста!»
— Гермиона, вернись на Землю, а то в небе не безопасно, — вывел ее из раздумий голос зеленоглазого парня. — О чем мечтаешь?
— О Малфое, — не подумав, ляпнула она.
— Что-о?! – в один голос воскликнули оба друга.
— Что? — тут же переспросила девушка. — А что я сказала?
— Что думаешь о Малфое, — услужливо подсказала Джинни.
— Я действительно о нем думала, — гриффиндорка нахмурилась. — Мы с ним только что встретились в коридоре.
— И что же было дальше? — спросила рыжеволосая девушка, желая узнать подробности встречи.
— Ну, он немного меня удивил.
— Это чем же? — скептически поинтересовался Гарри.
— Он был вежливее, чем обычно, — правдиво ответила Гермиона.
И какую же бурю вызвал ее, казалось бы, простой ответ.
— Что-о?! — опять воскликнули два лучших друга.
— Малфой и вежлив? — переспросил Рон. — Не смеши меня, Гермиона. Это понятие не может относиться к слизеринцам, а особенно к Малфою.
— Но он действительно был вежлив, — настаивала девушка с присущей ей привычкой убедить всех в своей правоте.
— Не верю, — упрямо произнес Гарри.
— А знаете ребята, ведь Гермиона права, — вмешалась в разговор младшая Уизли. — Я видела Драко Малфоя сегодня на станции. Когда я прошла мимо него, и мы столкнулись из-за толпы плечами, он не сказал мне ни одного грубого слова.
— Это ничего не доказывает, — не соглашались парни. Правду говорят, что подростковое упрямство, а в особенности у парней, впору сравнивать с упрямством милого, но очень вредного животного — осла.
— А вы видели то, как он выглядел? — продолжила обсуждение Малфоя Лаванда, обращаясь к Гермионе и Джинни. — Он конечно слизеринец, но очень красивый! Я бы могла даже попытаться в него влюбиться, — и она мечтательно прикрыла глаза.
— Да, а его волосы, — подхватила Парвати, — ему очень идет его новая прическа! Он сразу стал такой лапой! А еще… а еще…
— Ой, да ладно вам, притворщицы! Вот лично я считала его симпатичным всегда, — ввязалась в разговор Ханна.
Гермиона обреченно вздохнула. Причем здесь красивая внешность Малфоя, если, важнее то, что изменилось его поведение… да и взгляд стал совершенно другим. Раньше его серые глаза ассоциировались у нее лишь со льдом, но теперь в них не было больше холода, только странная безразличность, так — зачем скрывать — заинтриговавшая ее.
Конечно, Гермиона не высказала свои мысли в слух и не вмешивалась в обсуждение достоинств Малфоя, которое завязалось в купе. Во время такой бурной дискуссии вокруг персоны Малфоя, парни, онемевшие от удивления, лишь смотрели на девчонок с широко распахнутыми глазами. Больше всего были поражены Гарри и Рон.
— Так, где этот хмырь? — неожиданно поднялся с места Рон.
Тут уже в парне играла не старая ненависть, а ревность обычного подростка.
Кое-как усадив Рона на место, начал высказываться по этому поводу более спокойный и менее ревнивый Гарри, точнее он просто предложил прекратить разговор.
— Как насчет того, чтобы сменить тему на более приятную? — оптимистично предложил гриффиндорец.
Недовольного Рона быстро успокоили Дин и Симус, что-то ему прошептав.
С вздохом недовольства женская часть коллектива согласилась с Гарри, и разговор снова перешел в привычное для всех русло. Даже Гермиона оставила для себя вопрос «Что же произошло с Драко Малфоем?» на потом, и, влившись общее веселье, стала смеяться вместе со всеми над Роном, который все еще недовольно ворчал.
Остальная часть пути прошла быстро, очень весело и не заметно, и вот уже красавец замок виднеется за окнами вагона, светясь своими многочисленными окошками, как бы желая приютить под своей крышей всех юных волшебников и волшебниц