11 страница22 декабря 2019, 23:25

Глава 6.

Квинджет упал, не пролетев и полумили. От летательного средства, теперь неподвижно лежащего посреди саванны, поднимался вверх дым.  

"Квинджеты М.И.Ф. — это транспорт, на создание которого тратятся крупные суммы", —подумала Салли. —"Это транспорт, который легко может выдержать непогоду или вражеский обстрел. Транспорт, который регулярно тестируют. Такие квинджеты сами по себе не падают".

Агент нахмурилась — происходящее ей совсем не нравилось. Похоже, в деле была замешена аномалия, из-за который агенты сюда приехали. Салли посмотрела Джейса, до этого осматривающего местность. Тот, похоже, разделял настроение подчинённой. 

— Всем оставаться на чеку, — приказал Джейс. — Движемся по направлению к упавшему квинджету.  

Группа агентов трусцой побежала в сторону упавшего транспортного средства, не забывая про построение. Вскоре агенты оказались рядом с квинджетом. Джейс дал сигнал своим подчинённым остановиться, подняв руку.

Затем он сосредоточился и использовал свои силы, чтобы потушить горящий квинджет. Телекинез (контроль сознания над материей) — крайне могущественная способность, позволяющая своему владельцу очень многое. 

— Внутри только один выживший, — нахмурился Джейс, использовав ещё одну свою способность — телепатию. — Это Джек Браун. Наши люди мертвы. Их разорвал на части какой-то монстр. 

— Что будем делать, сэр? — спросил Тристан. 

— Оцепите периметр и не дайте этой твари выбраться наружу. Я пойду внутрь. Майя, в моё отсутствие агентами будешь руководить ты. Мы потеряли на этой операции слишком многих — не рискуй людьми напрасно.

— Есть, сэр, — отчеканила Майя. В ситуациях, подобной сложившейся, приказы не обсуждались. Они выполнялись. 

Джейс направился к квинджету, в то время как остальные агенты рассредоточились и окружили транспортное средство. 

Подойдя к дверям, агент использовал свои силы, чтобы их открыть. Внутри лежали жестоко изувеченные тела людей. Кажется, стая диких бешеных зверей побывала в салоне. Эти звери буквально разорвали агентов заживо, раскидав повсюду их внутренности.

Оглядев следы кровавой бойни, Джейс лишь покачал головой. Он отвечал за безопасность этих агентов, и теперь по его вине они погибли. Одна ошибка повлекла  за собой катастрофические последствия. 

— Джек Браун, — окликнул единственного уцелевшего пассажира Джейс. — Выходите с поднятыми руками. 

То, что вышло навстречу Джейсу из кабины пилота, уже мало походило на Джека Брауна. Это было высокое существо, напоминающее помесь медведя и гиены. Передвигалась тварь на двух ногах, а вся её бурая шерсть была испачкана в крови жертв. Глаза монстра, расположенные на вытянутой морде, горели ярко-алым неестественным огнём. Тварь зарычала, демонстрируя здоровые клыки.

Монстр (на четырёх лапах)


Джейс направил на тварь обе руки и создал мощную вибрационную волну, откинувшую зверя назад, в кабину. Затем агент сфокусировался, пытаясь попасть в разум твари. Телепатия — ещё один полезный инструмент в арсенале Джейса, который не раз спасал агенту жизнь. 

Ментальная защита чудовища была не достаточна сильна и не выдержала натиска телепата. Вскоре Джейс проник в мысли монстра. Разум твари представлял собой смесь разума человека и Зверя. Последний подавил волю первого и взял над собой контроль над телом бедняги, превратив того в жуткого монстра. 

С помощью своей силы Джейс смог загнать тварь на задворки разума Джека и вернуть парню контроль над ситуацией. Тело монстра начало на глазах меняться и вскоре на полу кабины лежал голый мужчина, с ног до головы перемазанный в крови и трясущийся от страха.

Джейс приблизился к Брауну и успокоил того. Затем он велел Джеку отправляться в чудом уцелевший душ на квинджете. Когда Браун помылся и оделся в форму агента М.И.Ф., Джейс надел на него наручники и вывел Брауа наружу, туда, где с нетерпением ждали возвращения Джейса остальные агенты. 

Вскоре все они собрались в тени акации. 

 — Мне удалось взять ситуацию под свой контроль. Повреждения, нанесённые квинджету, не критичны, после ремонта он сможет взлететь. Части агентов лучше будет остаться, пока летательное средство чинят. Кроме того, необходимо предать земле пострадавших. Я же вместе с остальными доставлю Джека на базу. В его теле живёт монстр, который ответственен за случившееся, но я смог подавить его. Теперь необходимо доставить мистера Брауна на базу, где о нём позаботятся. Майя, возьми нескольких людей и займись починкой квинджета. Остальные — идите со мной, — сказал Джейс.  

Агенты не задавали лишних вопросов. Майя и ещё несколько людей остались в национальном парке. Они похоронили зверски убитых товарищей и занялись ремонтом квинджета. Как оказалось, не смотря на обилие дыма, двигатель пострадал не так серьёзно, как можно было предположить, и нескольких часов хватило, чтобы привести его в порядок — благо, запчасти были под рукой. 

Джейс и Салли, тем временем, вместе с группой агентов отбыли в Нью-Йорк. За всё время полёта через океан, занявшего несколько часов, почти никто не разговаривал. Агенты больше не слушали музыку, они размышляли о случившемся. 

Джейс изучил разум Джека, возвёл необходимые барьеры и привёл в порядок перепутанные мысли Брауна. Кроме того, он постарался упорядочить и собственные мысли. Телепат винил себя в случившемся и не знал, как ему отчитываться перед директором.

На Джейса возложили большую ответственность, от него ожидали эффективной, качественной работы, а он потерял столько людей... Джейс считал, что подвёл организацию, в которой работал, подвёл тех, кто доверил ему свои жизни. "Наверняка Персиваль на моём месте справился бы куда лучше", — думал Джейс. 

Не смотря на то, что М.И.Ф. одержала победу, никто не радовался. То была Пиррова победа, и цена её оказалась слишком высока. 

Даже прежде весёлый и не унывающий Тристан посерьёзнел. Агенты, безусловно, рисковали своими жизнями каждый день, но в тот день они поняли, насколько близко от смерти им приходится работать. От безвременной кончины не был застрахован никто. Всё что угодно могло пойти не так в любой момент. 

***  

Где-то в Альпах.

Среди заснеженных горных хребтов, покрытый еловыми лесами, в вышине, над облаками, располагалась тайная база. В недрах одной из гор поместилось множество помещений, оборудованных по последнему слову техники. Здесь было оружие, научно-исследовательские датчики и прочие инструменты, здесь были плацдармы для тренировки агентов и новейшие транспортные средства. Здесь, под носом у туристов и правительственных организаций, расположилась главная база У.Д.А.Р. — Универсального Движения Авангардного Радикализма. 

База организации, желающей установить тоталитарную мировую диктатуру. Организации, верящей, что лишь полный контроль над массами и жесткие суровые законы, соблюдающиеся неукоснительно, помогут планете двигаться вперёд. Что лишь они спасут Землю от гибели. 

И прямо сейчас на этой базе создавалось нечто совершенно новое. Здесь реализовывался проект, способный изменить мир. На основе генетического материала, присланного из лабораторий УДАР по всему миру, здесь создавали совершенного человека. Человека, способного изменить планету. 

Проект получил кодовое название "Сириус".   

11 страница22 декабря 2019, 23:25