Глава № 2
«Видите ли, я не думаю, что сейчас подходящий момент. Мы вроде б...»
"Я здесь!" - закричала Гермиона и побежала вниз по лестнице, почти споткнувшись о ступеньки. Она остановилась и застыла в самом низу лестницы; она не могла понять почему. Сначала она была так взволнована и хотела узнать женщину поближе, а теперь, когда она была так близко, она испугалась.
Женщина перевела взгляд на Гермиону и улыбнулась ей, сказав: «Какая она великолепна, не так ли?» Девочке хотелось провалиться в землю; она никогда не получала добрых слов или отношения, не говоря уже о дружеских улыбках.
"С-спасибо ... эээ ..."
«О, Боже! Извините, я так недоброжелательна. Я профессор Минерва МакГонагалл, заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс». - сказала женщина с очень четким шотландским акцентом.
Грейнджеры вместе с дочерью стояли безмолвно, растерянно, с открытыми ртами. Миссис Грейнджер первая вернулась на Землю и сказала:
«Я вообще-то не понимаю. Гермионе уже поступила в среднюю школу. Мне очень жаль, но пока нам не нужна ваша помощь, но все равно спасибо».
«О, поверьте мне. Рано или поздно вам понадобится моя помощь, по крайней мере тебе, Гермиона», - сказала Минерва, входя в холл и садясь на диване. Гермиона прикрыла рот руками, чтобы не рассмеялась прямо в лицо родителям. Она еле себя сдерживала из-за того, как профессор МакГонагалл только что пролетела мимо Грейнджеров, игнорируя их «добрый» намек на прощание и веселые взгляды на их лицах.
К тому времени, как Гермиона подошла к двери холла, все удобно устроились на своих местах; Минерва сидела справа от дивана, а Грейнджеры напротив нее на двух креслах. Единственное место, где она могла сесть, было рядом со своим будущим учителем.
«Присядьте, мисс Грейнджер. Я только начинаю». - сказала МакГонагалл, стуча по дивану. Гермиона заколебалась. Она не хотела, чтобы профессор обиделся или подумал, что она ей не нравится, но ... Она была напугана; ей не нравилось быть с кем-то так близко, особенно после вчерашнего события; что, если женщина внезапно набросится на нее и начнет ее бить, как это сделал ее отец. Однако профессор МакГонагалл не казалась таким человеком, поэтому девушка проглотила комок, образовавшийся у нее в горле, и попыталась сесть в самом-самом конце дивана; самый дальний самый безопасный.
Минерва заметила, что девушке с ней не очень комфортно; это была их первая встреча, но все же ... Однако она сделала мысленную заметку и, наконец, повернулась к Грейнджерам.
«Хогвартс - это совсем не обычная школа! Это школа...»
«Магии», - прервала наставника Гермиона. Мистер Грейнджер бросил на дочь испепеляющий взгляд, и девушка искренне сожалела о том, что сообщила об этом. Она была полностью уверена, что получает то, что заслуживает. Ее сердце начало неудержимо быстро биться, готовая убежать в любой момент. К удивлению Гермионы, профессор МакГонагалл снова улыбнулась, на ее лице было написано изумление.
«Это абсолютно верно, мисс Грейнджер! Как вы узнали? Не многие магглорожденные обладают необходимыми знаниями, чтобы понять и усвоить факты, прежде чем я даже озвучила их. У вас очень много потенциала, мисс Грейнджер, очень много». Было совершенно очевидно, что МакГонагалл чрезвычайно гордилась своим учеником, о чем бедная Гермиона не знала из-за ее никогда не удовлетворенных родителей. Все, что Гермиона могла сделать, это покраснеть, как помидорка, вздохнуть с облегчением и сказать:
«Ну, вы сказали« Школа чародейства и волшебства»; я очень сомневаюсь, что это как-то связано с чечеткой ». С этими словами Гермиона позволила очень естественной, беззаботной улыбке сорваться с ее губ и засияла как никогда раньше. Минерва улыбнулась в ответ и не могла оторвать глаз от цветущего лица девушки. Она выглядела такой невинной и красивой; в то же время в ее глазах виднелась какая-то печаль, боль и страх.
« Хватит, Минерва, это не твое дело!»
Как только мистер Грейнджер увидел возможность, он начал, прерывая долгий зрительный контакт между обеими женщинами.
«Так вы хотите сказать... хотите сказать, что моя дочь должна пойти в какую-то школу уродов?» - «Не то чтобы тебя это волновало. Я уверена, что от одной мысли о том, что я уйду, и некому убрать твой беспорядок, и побить меня только для того, чтобы оставаться в форме, тебя тошнит, папа». - подумала Гермиона.
Минерва была удивлена и разочарована негативным отношением к ней. «Уверяю вас, это гораздо больше, чем вы думаете, мистер Грейнджер. Позвольте мне объяснить, пожалуйста. Мисс Грейнджер?
"Я все в внимании", - ответила Гермиона, более взволнованная, чем когда-либо.
«Прежде всего, вот вы, мисс Грейнджер. Откройте его». - сказала Минерва, передавая девушке письмо.
Гермиона открыла письмо, начала читать вслух, и с каждым словом она все больше и больше волновалась.
ХОГВАРТС-ШКОЛА
ЧЛОВОДСТВА И ВОЛШЕБСТВА
Директор: Альбус Дамблдор
(Орден Мерлина, Первого класса, ГлавнокомандующийЧернокнижник
Верховного Суда, Международной Конфедерации Волшебников)
Дорогая мисс Г. Грейнджер ,
Мы рады сообщить вам, что вы были приняты в школу чародейства и волшебства Хогвартс. В приложении вы найдете список всех необходимых книг и оборудования.
Срок начинается 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваш,
Минерва МакГонагалл
Заместитель директора
Глаза Гермионы бегали вверх и вниз по строчкам, перечитывая их снова и снова. В голове маленькой девочки зародилось столько вопросов, что она не знала, с чего начать. Минерва смогла легко понять, сколько выражений и эмоций отразилось на лице Гермионы, потому что видела такое не один или два раза.
Так она мягко сказала:
«Мисс Грейнджер, вы ведьма. Вы особенная». Глаза Гермионы расширились и застонали от боли, когда надутый красный глаз вернулся назад в результате движения лица девушки. Минерва не пропустила этого, но продолжила.
«Вы помните какие-то странные вещи, которые вы сделали или вызвали, и не можете объяснить, как это произошло, чаще всего, когда вы злитесь, взволнованы или напуганы?»
Гермиона начала вспоминать свои воспоминания, и ДА! Она поняла, теперь она ясно видела в уме такие моменты. Каждый раз, когда родители начинали ее бить, открывалось окно, разбивалась ваза и многое другое; конечно, это не помешало Грейнджерам закончить то, что они задумали. Гермиона случайно не смогла их озвучить, поэтому просто молча кивнула.
"Это то, о чем я думал." - сказала Минерва с улыбкой на лице.
«Но все же я не могу быть особенным, я не чувствую себя особенным». Она опустила голову и уставилась на свои руки, пытаясь скрыть слезы, образующиеся в ее шоколадных глазах. МакГонагалл почувствовала легкую боль в сердце. Она не могла понять почему. В этой девушке было что-то странное, не безумно странное, а тревожное. Гермиона сейчас так не думала, потому что не хочет признавать, что она ведьма; она совсем не чувствовала себя особенной! «Это работа для родителей». - подумала Минерва.
Профессор МакГонагалл протянула руку, чтобы поднять Гермионе подбородок, но девушка быстро отступила.
"Откуда ты знаешь, что я ведьма?"- попросила Гермиону, свою изумленную учительницу, сменить тему.
«Перед этим, как насчет чашки утреннего чая?» - предложила Минерва.
«Конечно, я сейчас вернусь», - сказала девушка, и прежде чем она смогла даже встать прямо, ее внимание привлекло что-то действительно любопытное. Профессор МакГонагалл извлекла из своей мантии длинную деревянную палку, точнее, палочку.
«Позвольте мне, мисс Грейнджер», - и легким взмахом палочки четыре чашки появились в воздухе и почтительно подошли ко всем.
Не слезы, а искры были в глазах Гермионы, когда она увидела летящую к ней чашу. «Невероятно! Это настоящая магия! Или трюк с очень больным разумом, который МакГонагалл наколдовывает мне?»
«Как вы это сделали?»
«Вы узнаете это и многое другое в Хогвартсе, не волнуйтесь. А теперь вернемся к вопросу: каждый ребенок, у которого есть« дар », скажем так, записывается в наши списки в тот день, когда он или она родился. Потом, по прошествии 11 лет, сова разносит письма о зачислении будущим ученикам и... »
«Сова?»
«Да, мисс Грейнджер. Вы можете найти вещи о моем мире, а также о вашем теперь, чрезвычайно забавными. Одно из них - это Совиная почта».
"Тогда почему я не получила письмо от совы, вместо этого вы пришли лично?"
«Поскольку большинство детей, которые посещают Хогвартс, уже знают все о нашем волшебном мире, они выросли в нем. Такие дети, как вы, которых мы называем магларожденными, - это люди, которые не знают о существовании нашего мира. Поэтому лучше, чтобы профессор или сотрудник Хогвартса пришёл лично, все объяснил и ответил на все появившиеся вопросы. Я полагаю, у вас их много, не так ли, мисс Грейнджер?
«Абсолютно.Здесь сказано, что сову нужно отправить не позднее 31 июля. Сегодня 31 августа. Значит ли это, что я не смогу ходить в школу?»- нервно спросила Гермиона.
«Вовсе нет, мисс Грейнджер. Это полностью моя вина, что я появилась так поздно, но мне нужно было сделать несколько очень важных дел, надеюсь, это не повлияет на ваше решение. Мы сможем отправиться завтра утром в Лондон и купить все необходимое для учебы, а потом отправиться в школу, если вы, конечно, согласитесь».
Они потратили около полутора часов на разговоры и расспросы профессора МакГонагалл о школе и обо всем остальном.
«Где мне все это купить?»-,спросила Гермиона, указывая на вторую часть письма. «Я не видела ничего подобного в наших магазинах».
«В Космос переулке. Это торговая улица в нашем мире. Что-то на подобии торговых центров», - она провела еще 15 минут, завершая картину очень совершенного мира, о котором Гермиона с нетерпением ждала услышать.
«Вам с родителями следует пойти и купить эти вещи вместе, учитывая, что вы не увидитесь до Рождества. Я, конечно, помогу и направлю вас».
Гермиона с трудом сглотнула, увидев взгляд ее родителей. Она знала, что им совсем не понравилась эта идея.
Миссис Грейнджер впервые за долгое время заговорила:
"Не могли бы вы извинить нас на мгновение?", - сказала она и бросилась с мужем на кухню.
«Я не знаю, стоит ли нам ее отпускать, что, если она что-то скажет, что, если кто-нибудь увидит ее синяки». Женщина запаниковала
«Возьми себя в руки, женщина! Этого не произойдет, потому что я немного поговорю с ней позже. Более того, будет здорово, когда она не будет на нашем пути, хотя я могу пропустить избиение. В конце концов, наступят праздники. " Смеялся мистер Грейнджер и страстно поцеловал жену. «И ни за что на свете я бы пошел за покупками с этими сумасшедшими».
«У меня есть план», - заверила миссис Грейнджер.
Тем временем в гостиной:
«Мисс Грейнджер, извините, пожалуйста, за мое любопытство, но как вы повредили себе глаз? Это выглядит не очень хорошо». - спросила МакГонагалл очень обеспокоенным тоном.
«Эм ... Я ...» Гермиона осторожно подбирала слова. Если она позволит хоть одному слову выскользнуть изо рта, все станет действительно ужасно. «Я упал, играя на улице. Ничего страшного. Он почти зажил». солгала Гермиона.
«Тогда позвольте мне помочь тебе». - сказала Минерва и придвинулась немного ближе к девушке. Гермиона задрожала от страха и хлопнула руками по дивану, только чтобы не убежать. Минерва потянулась к красной щеке девушки и помахала большим пальцем над надутым глазом, почти касаясь его. Гермиона была на грани, ее незримо тряслась, дыхание не доходило до легких. Минерва убрала руку и тогда открылись два великолепных карих глаза... полных слез?
"Мисс Грейнджер, вы в порядке?" - спросила женщина, ее грудь сжалась.
«Я прошу прощения, профессор, мне нужно идти».,-всхлипнула Гермиона и рванулась вверх по лестнице.
Минерва оставалась окаменевшей, пока не вошли Грейнджеры.
«Мне очень жаль говорить вам это, но мы с мужем не сможем присоединиться к Гермионе завтра. И я думаю, что будет менее душераздирающе, если мы попрощаемся дома. Мы задавались вопросом, можете ли вы взять ее вместо этого. Для нее это будет менее болезненно". фальшивая улыбка попыталась сбежать с их лиц.
«Д-да, конечно. Я бы с удовольствием это сделал». - сказала Минерва, направляясь к двери. «Я думаю, вам следует пойти и проверить мисс Грейнджер. Кажется, я ее расстроила. Скажите ей, что я извиняюсь, это не было моим намерением». Сказал МакГонагалл с грустью сбит с толку и закрыл дверь.
«Я обязательно пойду и проверю ее», - улыбнулся мистер Грейнджер, направляясь в бар за еще одной бутылкой виски.