5 страница30 ноября 2022, 20:04

Я - мишень

Глава Третья

- Ну что ты прикажешь мне делать? – срываясь на крик говорю я, - я просто не могу зайти туда после всего, что там произошло!

- Я знаю, как для тебя это тяжело, - пытается успокоить меня Джек, - но это нужно сделать, чтобы почтить память твоего отца.

- Да, это очень важно для меня... - задумываясь над словами Джека говорю я, - Но... Я... Я не могу.

С того дня прошло около двух недель и я от слова совсем не пришла в себя. Ни на капельку. В основном, я сплю, ем и стараюсь не думать о том, что произошло. С последним возникают постоянные проблемы, особенно после того, как морг больницы Хэккет известил меня о том, что уже давно пора устраивать погребение моему отцу и они не будут держать труп у себя вечно.

Для того, чтобы устроить достойные похороны мне требуется пригласить самых близких друзей отца, а для этого мне нужна его телефонная книжка, где он записывал контактные данные важных для него людей. Она лежит в выдвижном ящике письменного стола, в его кабинете, в котором мне когда-то очень нравилось играть.

- Криста, там нет и следа того происшествия, которое произошло. Все стоит на своих местах и в полном порядке, - убеждает меня посетить мой родной дом Джек, - клининговая компания замечательно поработала и управилась за несколько дней.

- Может ты съездишь туда один? – умоляюще смотрю я на Джека, - я объясню где лежат вещи, которые нужно взять и...

- Нет, милая, - наотрез отказывается Джек, - я думаю ты уже в состоянии сделать это сама. И так уже сколько времени мы оттягиваем похороны Фабиана и Райта.

И вот, мы уже в машине и направляемся в мой старый дом. Мы не разговариваем, Джек ведет свою навороченную тачку, хотя мог включить автоуправление, а я смотрю в окно и отсчитываю дома до прибытия.

Дом Йокеров, осталось домов пятнадцать, не больше. Мы с Йокерами особо не общались, но они всегда, казались, мне довольно доброжелательными личностями.

Дом Реккеров, теперь осталось около четырех. Ох, Реккеры. С их семьей из шести человек, мы всегда охотно проводили время. Семья состоит из: Салли – это женщина семидесяти лет, которую никак нельзя было назвать старушкой, в ее глазах все еще читается тот азарт к жизни, который пропадает у некоторых еще в молодости и который к несчастью пропал у второго члена семьи, у Тодда – сорокалетнего работяги, по совместительству он зять Салли и муж Рэйвен, которая такая же задорная англичанка, как и ее мать. А их дети не иначе, как ангелы, с которыми я была всегда рада поиграть.

Дом Лоренсов, осталось ноль, ведь это мой дом. Мой когда-то милый и любимый дом представляется теперь зловещим и пугающим «до дрожи в костях».

- Вот мы и приехали, - произносит Джек и выходит из машины. Мне не достает сил, чтобы открыть дверь машины и все что я делаю – это смотрю и не моргаю на объект своих последних кошмаров.

- Пойдем в дом, Криста, - открывая дверь машины и протягивая мне руку говорит Джек.

Мы направляемся к дому, Джек открывает дверь дома моими ключами, которые я отдала ему и моему взору открывается гостиная. Мы ведь только недавно сидели на диванах, смотрели телешоу по телевизору и ели попкорн... Начинает подступать невыносимая боль и тяжесть.

Сердце начинает с новой силой болеть и кажется, что оно вот-вот разорвется на тысячи осколков.

- Криста? – отвлекает меня Джек, - пойдем возьмем все нужные вещи, что у нас по списку?

- Ну... Записная книжка отца, его костюм и туфли для выходов «в свет», а еще нужно взять пару любимых игрушек Райта. Хочу, чтобы он игрался ими «на том свете».

- Да, отлично, - как ни в чем не бывало произносит Джек, - тогда вперед.

Сборы были недолгими, мне не хотелось находится там больше, чем нужно, ведь каждую секунду меня посещали воспоминания, поэтому через час мы уже сидим в машине и едим обратно домой.

- Поставь на автопилот, - отдает приказ Джек своей новенькой машине Tesla Roadster и отвечает на телефонный звонок.

Разговор был недолгий, поэтому вскоре я уже могу узнать подробности моего попечительства, потому что очевидно, что звонила моя двоюродная бабушка – Мерил.

- О чем вы разговаривали, Джек? Как там дела с попечительством? – беспокоюсь я.

- Все в порядке, Кристаллин. Не беспокойся о ней, - утешает меня Джек, - мы с ней в последний раз очень мило побеседовали и сейчас она лишь позвонила для уточнения последней встречи.

- Мило побеседовали? – с недоумением интересуюсь я.

- Мы решили, что в день похорон отца на которых она обязательно появиться, кстати, не забудь ее пригласить, она подпишет все самые основные бумаги, - объясняет Джек, - а потом уже дело за малым: обращение в службу защиты детей* и все.

- А если они откажут тебе? – накрывает меня, снова, тревога.

- Не откажут, - немного горделиво говорит Джек, - у меня там есть очень хорошие знакомые.

- И мне не придется жить с ужасной Мерил, которую я видела всего один раз за всю мою долгую жизнь и после чего мнение о ней у меня сложилось отвратительное, - думаю я про себя.

Вечером этого же дня, я начала отправлять приглашения всем самым важным людям моего отца. Список был не большой, но моя рука точно устанет нажимать клавиши Ctrl+C и Ctrl+V. Составлять самой каждое письмо – я не в состоянии. Мне не хватит фантазии даже написать пару предложений. Поэтому, я взяла из интернета, на мой взгляд, самое хорошо сформулированное письмо и начала пользоваться своими любимыми «горячими» клавишами.

Около часа я занималась этим нудным делом и Джек пришел поинтересоваться моими успехами:

- И сколько вышло, Крист?

- Тридцать три человека, если считать нас, – смотрю на цифру отправленных писем за сегодня.

- Про твою отвратительную тетку не забыла? – уточняет Джек и вглядывается в экран ноутбука, чтобы найти «следы» ее почты.

- Ой, точно! – вспоминаю я про Мерил и отправляю ей по e-mail приглашение на похороны, - и она моя двоюродная бабушка, если быть точнее.

- Я так и сказал.

Дни до похорон проходили, как в тумане. В принципе, как и все дни, которые не отличались важными событиями. И вот, этот день настал - похороны моего отца и Райта, я не ожидала присутствовать на них так скоро, но судьба распорядилась иначе.

-Криста, возрадуйся! – влетает в мою комнату Джек с несколькими пакетами на которых было органично написано «Prada», - я купил тебе вещи для похорон!

Мне эти вещи, я очень надеюсь, придется надеть один раз в жизни, только сегодня, а Джек потратил на это сотни тысяч... Это же похороны, а не показ мод.

- Спасибо, Джек, - с усилием соблюдаю я все правила хорошего тона, хотя мне так и хочется сказать насколько это странно, - и что же тут у нас...

Смотря в зеркало – я не узнаю себя. В этих вещах я больше похожа на светскую львицу, чем на пятнадцатилетнюю Кристаллин Лоранс из обычной среднестатистической семьи. Хоть наряд на первый взгляд и может показаться обычным – черное платье, сумка и туфли, но от него так и веет этим лоском и лаконичностью «Prada», что совсем мне не нравится.

- Ну все, нам уже пора, до кладбища Лайкевью ехать целый час, - торопится Джек.

- Да, конечно, - соглашаюсь я и мы выходим из дома, но в голове проскальзывает: «Зачем спешить, если они уже мертвы».

Мы стоим напротив могилы Фабиана Лоранса и еще одной маленькой могилки – Райта Лоранса. Джеку пришлось изрядно потрудится, чтобы нам разрешили похоронить собаку рядом с людьми, но мы добились этого и теперь они вместе будут гулять на «том свете», по-крайней мере, я на это надеюсь.

- Мисс Лоранс, приношу глубочайшие сожаления о вашей утрате, - произносит знакомый голос за спиной – Мистер Уильсон, лучший друг моего отца. Мы часто вечерами собирались нашими семьями и проводили время вместе.

- Большое спасибо, Мистер Уильсон, - произношу я, как на автомате, - я тоже сожалею об вашей утрате друга.

- Спасибо, - произносит Мистер Уильсон, а после будто бы воздерживается от того, чтобы сказать что-то, но после все-таки решается, - мне бы совсем не хотелось говорить об этом прямо сейчас, но боюсь встречаться вдвоем нам будет небезопасно.

- Что же такое случилось с Вами, Бетел? – с испугом произношу я.

- Сразу после смерти Фабиана, ко мне пришли некоторые маргинальной наружности личности, которые очень старались узнать где находитесь Вы, Мисс Лоранс, - с некоторой тревогой говорит Бетел, - они осмотрели весь мой дом, проверили мой ноутбук и телефон, даже прибегли к допросу моей жены.

- Какой кошмар... - я сразу визуализировала все о чем говорил Бетел, мой мозг за место маргинальных личностей подставил тех самых «шестерок», которых я видела в день убийства, - кого-то еще коснулись эти допросы?

- Да, - утвердительно ответил Мистер Уильсон, - почти всех, кто сегодня присутствует здесь.

Продолжение следует...

5 страница30 ноября 2022, 20:04