11 страница12 мая 2016, 02:05

Глава 11. И жили они долго и счастливо, пока....


Гермиона, проплакав всю ночь, испуганно взглянула в зеркало: лицо опухшее, глаза отечные – просто плакса Миртл в живом варианте. Но делать было ничего и, одевшись и причесавшись, она пошла на работу.

***

Больше всего Гермиона боялась встретить Гарри в министерстве: если Рон пошел жить к нему, а это вполне возможно, то Поттер уже все знает и попробует им помочь, что у него точно не выйдет.

С этими мыслями она подошла к мужчине, который продавал в атриуме газеты.

- Один пророк, пожалуйста, - сказала девушка и стала смотреть по сторонам, выискивая взглядом своего старого друга.

- С вас пять сиклей.

Гермиона вынула из кармана несколько монет и, не глядя на продавца, отдала ему их. Ее рука дотронулась до внутренней стороны ладони этого человека и сразу перед глазами появилась женщина в белом платье, обнимающая улыбчивого мужчину в черном фраке. Пара весело танцевала вальс и, казалось, настолько было увлечены друг другом, что не замечали никого вокруг.

- Мисс?

Девушка моргнула несколько раз и снова увидела продавца газет. Он широко улыбался ей и эта улыбка была точно такой же, как в ведении, только спустя пару десятилетий. Ямочки стали менее отчетливыми из-за морщин, как и волосы, которые почти поседели.

- Спасибо, - произнесла Гермиона и взяла газету.

Девушка начала медленно идти к лифту, все еще поглядывая на того мужчину.

- Новая жертва? – раздался мужской голос над левым ухом.

Гермиона резко обернулась и увидела Малфоя. Он был в шикарной темной мантии, из-под которой виднелся не менее красивый и строгий костюм.

- Что ты тут делаешь?

- Пришел навестить Кингсли. Он сегодня первый день после выписки.

- Решил его задобрить до того, как еще раз попробуешь убить?

Он улыбнулся.

- Это будет очень подозрительно.

Гермиона тяжело вздохнула и еще раз посмотрела на продавца. Но, вспомнив, что рядом стоит Малфой, перевела взгляд на фонтан.

- Ты его не получишь, – уверенным тоном проговорила девушка.

- Сколько раз я от тебя это слышал в последнее время, а? И самое интересное - после этих слов все они умирали.

- Не боишься, что когда-нибудь я, и все другие отомстим тебе за сломанные тобой жизни? – проговорил Гермиона, и все же решилась взглянуть на собеседника.

Он сделал шаг вперед и тихо произнес:

- Ты, видимо, способна только ночами плакать из-за своего бедного Уизли.

Не сказав больше ни слова, Гермиона быстро направилась к лифту. Малфой усмехнулся ей вслед и, отвернувшись, встретился взглядом с продавцом газет.

***

Гермиона вошла в свой кабинет. Сьюзен была на месте и уже сидела за столом, подписывая кипу документов.

- Привет, - пробурчала она, не поднимая на коллегу взгляда.

- Ага, - ответила ей подруга и села на диванчик.

В голове мелькали множество мыслей и тысячи вопросов, на которых просто невозможно было найти достойных ответов. Например, почему в этот раз она увидела прошлое, а не будущее? Может, им нужна было помощь еще тогда? И что надумал Малфой?

- Я слышала, что сегодня к министру придет мистер Малфой, - проговорила Сьюзен и, отложив кипу бумаг в сторону, взяла в руки парочку других пергаментов.

- Он уже тут, - как можно злобнее произнесла Гермиона.

- Видимо снова решил предложить финансовую помощь министерству и нескольким интересным проектам. Как всегда.

Гермиона даже не старалась слушать коллегу. Ей нужно было помочь тому мужчине.

- Сьюзен, а ты не знаешь, когда заканчивает работать продавец газет, тот, что торгует в атриуме?

- Не знаю. Наверное, когда все продаст. Интересно, кому повезет в этом году получить спонсирования Малфоя? Опять мракоборцам? Гермиона?- Сьюзен подняла голову и увидела, что снова осталась одна в кабинете.

***

Гермиона стояла рядом с фонтаном Магического Братства и смотрела на продавца, который уже собирал остатки газет.

И тут, как назло, девушка заметила Гарри. Он шел с другой стороны и о чем-то разговаривал с низким и довольно упитанным волшебником. Следя за ним, девушка осторожно стала обходить фонтан, чтобы не встретится с другом. Когда опасность миновала, Гермиона вздохнула с облегчением. Посмотрев на то место, где недавно находился продавец, она поняла, что упустила его. Начав лихорадочно осматривать все фигуры людей, девушка заметила, что тот самый маг уже стоял в камине. Гермиона быстро побежала к нему, но не успела ибо продавец растворился в дыму. Но все же, она успела прочитать по его губам адрес, куда мужчина направлялся.

Это был «Котел».

-Черт! – выругалась девушка и облокотилась на камин.

Котел? Дырявый котел?

Улыбнувшись и понадеявшись, что она не ошиблась, Гермиона вошла в камин и через секунду испарилась. В тоже время из лифта вышел Малфой и заметил, что газетчика уже не было на своем месте.

***

Он сидел один и медленно подносил кубок к своим губам. Гермиона, только что прибывшая в бар, сразу его заметила. Немного замешкав, она подошла к столику и села прямо напротив мужчины.

- Здравствуйте.

Мужчина улыбнулся ей точно так же, как и сегодня утром.

- Вы, наверное, не помните меня?

- Почему же. Вы та мисс, которая сегодня купила у меня газету и чуть не забыли ее взять.

Теперь и Гермиона не смогла сдержать улыбки.

- У вас прекрасная память.

- Моя жена говорила мне, то же самое, - сказал он, и его лицо стало печальным.

- У вас мудрая жена, - произнесла Гермиона, понимая, что уже на верном пути.

- Была. Ее не стало ровно год назад. В этот самый день.

Глаза мужчины стали чуть влажными.

- Мне очень жаль, - произнесла девушка и положила свою руку на его ладошку.

- Она была такой красивой, такой нежной и доброй. Вы когда-нибудь любили?

- Да.

- Тот молодой человек, с которым вы спорили – ваш любимый?

От этих слов Гермиона потирала дар речи.

- Нет. Нет! Это мой старый враг.

- О! Извините, не хотел вас обидеть.

- Ничего, - успокоила она его, а сама нервно сглотнула.

- Тот, кого мы любим всегда для нас самые лучшие, самые красивые и самые дорогие.

По его щеке медленно полилась слеза.

- Что случилось? – спросила девушка, успокаивающе гладя его ладонь.

- Она неправильно прочитала рецепт и зелье взорвалось. В Мунго сказали... Что... Что... Уже слишком... Поздно...

Мужчина прикрыл лицо свободной рукой. Гермиона сама ели сдерживала слезы.

- Я никак не могу привыкнуть жить без нее. Никак.

Он убрал руку с лица и полез в карман.

- Именно поэтому, сегодня я решил сделать это.

Газетчик поставил на стол маленький пузырек с черной жидкостью.

- Напиток живой смерти.

- Да. Я специально приготовил его неправильно, чтобы мы с Ди были снова вместе.

Девушка все поняла: она видела их свадьбу, их любовь, их счастье... После всего этого мужчина не может жить один.

- Не надо. Вы еще можете прожить достаточно долго и...

- Зачем? Зачем мне жить, если Ди больше нет со мной? Вы себе представить не можете, как мне было плохо весь этот год. Все это время!

- А вы представляли, как вашим детям будет тяжело без вас?

- Я им уже не нужен, - устало сказал мужчина и потер лоб. – Они взрослые. У них своя жизнь.

- А внуки? У вас есть внуки?

- Да. Двое: мальчик и девочка. Одному три, другой пять.

- Вот видите! – победно произнесла Гермиона. – Если вас не будет, к кому они будут ходить в гости? С кем играть? От кого слышать сказки? От кого они узнают, что у них была такая великолепная бабушка?

Мужчина посмотрел на нее, и в его глазах появилась надежда. Она стала наполнять его все больше и больше.

- Знаете, вы правы. Я могу им рассказывать о Ди, о нашей жизни, об их родителях! Они будут весело смеяться своими беззубыми ртами, и бить в маленькие ладоши от смеха. Они будут знать ее. Помнить. Спасибо вам большое. Вы просто открыли мне глаза, - проговорил он и положил свою руку поверх ее.

- Не за что. А это я заберу себе, - сказал она, и взяла в руки пузырек. – На всякий случай.

- Конечно.

Он улыбался. И ямочки на его щеках сейчас были намного заметнее, чем морщины.

***

Он вернулся домой и сразу понял, что здесь кто-то есть. Но не полез за палочкой.

- Я так и думал, что это вы, - сказал газетчик, когда зашел в маленький зал, своего крохотного домика.

- Вы весьма догадливый, - произнес Малфой, довольно удобно расположившись в кресле. – Я так полагаю, вы знаете, кто я?

- Да. Я знаю кто вы и знаю вашу миссию, мистер...

- Мое имя не имеет значения.

Хозяин дома подошел немного поближе к незнакомцу.

- Ко мне приходила ваша любимая. Как ее зовут?

- Это тоже не имеет значения. И она не моя любимая.

- Она тоже очень рьяно это отрицала, - сказал он и улыбнулся. – Но я довольно много прожил на этом свете и меня не обманешь: ваш взгляд на нее говорит об обратном.

Малфой хотел было возразить, но передумал и, встав с кресла, достал свою волшебную палочку.

- У меня мало времени. В прочем, как и у вас.

- Да, вы правы, - произнес газетчик и тяжело вздохнул. – Я прошу вас о двух вещах: пусть это будет не так больно и берегите ее. Если действительно что-то чувствуете, берегите, потому что любимые – это самое дорогое, что у нас есть.

Малфой на секунду задумался, потом поднял палочку и зеленая нить врезал в грудь мужчины.

***

Гермиона настойчиво стучала в дверь, готовясь победно заявить Малфою, что в этот раз он проиграл. Дверь открылась, и появился мужчина с растрепанной прической и в одних брюках.

- Э...

- Чего тебе, Грейнджер? – спросил он недовольным тоном.

- Я, по-моему, не вовремя.

- Определенно.

- Драко! – послышал довольно пискливый голосок из глубины квартиры.

- Надеюсь, это не Кингсли? – поинтересовалась девушка, пытаясь скрыть улыбку.

Малфой злобно взглянул на нее.

- Ладно. Я хотела сказать, что спасла газетчика и теперь он снова хочет жить. Я победила.

Мужчина открыл рот, чтобы ей возразить, но резко передумал.

- Поздравляю.

- Спасибо.

- Драко! – его снова позвали.

- Если это все, то проваливай. У меня дела.

- Я это уже поняла, - ехидно заметила Гермиона и, повернувшись, начала спускаться.

Блондин медленно проводил ее взглядом, когда к нему подошла девушка с длинными каштановыми волосами и карими глазами, завернутая в простынь.

- Кто это был? – поинтересовалась она, стоя за спиной Малфоя.

- Слишком надоедливая соседка. Не обращая внимания, - сказал он и, закрыв дверь, повернулся к девушке.

11 страница12 мая 2016, 02:05