4 глава. Квиддич
В начале ноября погода сильно испортилась. Расположенные вокруг замка горы сменили зеленый цвет на серый, озеро стало напоминать заледеневшую сталь, а земля каждое утро белела инеем.
В школе начались соревнования по квиддичу. В субботу Гарри впервые предстояло выйти на поле после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок. Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. В случае победы сборная Гриффиндора выходила на второе место в школьном чемпионате.
Гарри радовался, что у него появилась такая подруга как Гермиона. Она вместе с Софи помогли ему с выполнением домашнего задания. После того как Гарри и Рон спасли Гермиону от тролля, то она стала более спокойно относиться к дисциплине.
У Софи и близнецов, дружба процветала. С каждым днём она становилась всё крепче и крепче.
Недавно они побили свой рекорд по шалостям за неделю. Бедный Филч и его кошка, им пришлось тяжело на этой неделе. Но зато нашим героям не скучно. Например Софи решила надеть на Мистера Филча пачку и окрасить его волосы в ярко фиолетовый цвет. Так же на этой неделе не повезло Профессору Снейпу, который два дня избавлялся от своих синих бровей.
***
Вечер четверга. В общей гостинной было довольно шумно. Софи, проверяла домашнее задание Гарри по зельям, так же она занялась проверкой заданий своих рыжиков,которые смеялись над Симусом и Ли Джорданом.
Только она что-то хотела сказать Гарри он куда-то исчез. Исправив своим пером ошибку в конспекте Гарри, она открыла пергаменты близнецов. И увидев кучу ошибок, она сначала немного накричала на них, а потом принялась объяснять. Объяснять Софи умела и делала это лучше учителей. Ну это ей так близнецы сказали. Ведь когда объясняла им подруга они сразу же всё понимали.
***
Следующее утро выдалось холодным, но солнечным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней -все предвкушали захватывающее зрелище.
— Тебе нужно что нибудь съесть. — умоляла Гермиона Гарри.
— Я не хочу. — отрезал Гарри.
— Гарри, Гермиона права, ты должен чего нибудь покушать — уже подключилась девочка. — или ты хочешь на своей первой игре свалиться с метлы от голода?
— Твоя сестра права,— подключился Фред. — ты должен поесть...
—... Ведь ловцов всегда будут выбивать первыми. — сказал Джордж.
— Ладно... — вздохнул Гарри и взял пару сосисок начал кушать. Софи же зрительно поблагодарила мальчиков. Через двадцать минут все всё доели и команда начала уходить. Девочка пожелав удачи свои друзьям и брату осталась ждать когда же доест Рон.
***
К одиннадцати часам стадион был забит битком — казалось, здесь собралась вся школа. У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. Софи, Рон, Гермиона, Невилл, Симус и поклонник футбольного клуба «Вест Хэм» Дин уселись на самом верхнем ряду Чтобы сделать Гарри приятный сюрприз, они развернули огромное знамя, сделанное из той простыни Рона, которую изуродовала Короста. «Поттера в президенты» — было написано на знамени. А Дин, который умел хорошо рисовать, изобразил на знамени огромного льва, эмблему факультета Гриффиндор. Когда они развернули полотнище, Гермиона что-то прошептала себе под нос, и буквы и рисунок начали переливаться разными цветами.
Судила матч мадам Трюк Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга.
Мы заметили как команды вылетели на поле. Гарри рассматривал каждого, а потом посмотрел в нашу сторону. Мы стояли и улыбались ему. И практически все трибуны, кроме слизерин поддерживали Гриффиндор.
— ВПЕРЁД ГРИФФИНДОР — раздавалось со всех сторон.
Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками.
Матч начался.
— ...И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна... .
—ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать.
— Извините, профессор, — поправился тот. — Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, — снова пас на Джонсон и... Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч... Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и... О, какое невезение... наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер... кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить... В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед... Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера... она прямо перед воротами... давай, Анджелина!..Вратарь Блетчли совершает бросок., промахивается... ГОЛ! Гриффиндор открывает счет! Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру
— Эй вы, там, наверху, подвиньтесь! — донеслось до Рона, Софи и Гермионы. — Хагрид! Ребята потеснились, пододвигая своих однокурсников, и Хагрид с трудом уселся на освободившееся место.
— Я-то поначалу из хижины своей за игрой следил, — произнес он, похлопывая себя по висевшему на шее огромному биноклю. — Но все ж тут, на стадионе, по-другому совсем, да! Толпа опять же вокруг, болеют все. Снитч не появлялся еще, нет.
— Нет, — помотал головой Рон. — У Гарри пока не было работы. — Хорошо хоть в переделку еще не влип, это уже неплохо.
Хагрид поднес бинокль к глазам, вперяя взгляд в крошечную точку в небе, которая была Гарри Поттером. Гарри парил над полем и, прищурив глаза, скользил взглядом по небу, пытаясь уловить приближение снитча. Это было частью его стратегии, разработанной Вудом.
— Держись подальше от игры, пока не увидишь снитч, — так сказал ему Вуд. — Ни к чему идти на риск и провоцировать соперника на то, чтобы против тебя грубо сыграли, пока в этом нет никакой нужды. Когда Анджелина открыла счет, Гарри, не в силах скрыть свою радость, описал над полем несколько кругов и снова начал всматриваться в небо. В какой-то момент он увидел золотую вспышку, но оказалось, что это солнечный блик от часов одного из близнецов Уизли. А спустя несколько секунд он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда Уизли.
— Мяч у команды Слизерина, — тем временем комментировал происходящее в воздухе Ли Джордан. — Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит близнецов Уизли и Кэти Белл и устремляется к.. Стоп, не снитч ли это? По толпе зрителей пробежал громкий шепот, Эдриан Пьюси уронил переставший интересовать его квоффл и, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который вдруг просвистел мимо его левого уха. Гарри заметил свой мяч. Охваченный возбуждением, он резко спикировал вниз. Ловец сборной Слизерина Теренс Хиггс тоже увидел снитч. Он и Гарри одновременно устремились к нему, а все охотники застыли в воздухе, забыв о своем мяче и напряженно глядя, как Гарри и Хиггс соревнуются в ловкости и скорости. Гарри оказался быстрее, чем Хиггс, — он уже видел стремительно летящий перед ним маленький круглый мячик, видел его трепещущие крылышки и увеличил скорость, пытаясь его догнать. И... БУМ! Снизу, с трибун, донесся возмущенный рев болельщиков Гриффиндор — Маркус Флинт, напомнивший Гарри тролля, как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе.
— Нарушение! — донеслось с трибун.
Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Флинту назначила свободный удар в сторону ворот Слизерин. Что касается снитча, то когда на поле воцарилась суматоха, золотой мяч, как и следовало ожидать, исчез в неизвестном направлении.
— Выгоните его с поля, судья! — вопил с трибуны так и не успокоившийся Дин Томас. — Красную карточку ему!
— Дин, ты, наверное, забыл, что ты не на своем любимом футболе, — напомнил ему Рон. — В квиддиче не удаляют с поля. Да, кстати, а что такое красная карточка? К удивлению Рона, Хагрид занял сторону Дина.
— Значит, им надо правила менять, да! Ведь этот Флинт запросто мог Гарри на землю сбить!
Комментатор Ли Джордан, прекрасно зная, что обязан быть бесстрастным, все же не удержался от того, чтобы обозначить свою позицию.
— Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения...
— Джордан! — прорычала профессор МакГонагалл.
—Я хотел сказать, — поправился Джордан, — после этого явного и омерзительного запрещенного приема
— Джордан, я вас предупреждаю...
— Хорошо, хорошо. Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. — В словах Джордана сквозила неприкрытая ирония, но тут профессор МакГонагалл ничего не могла поделать — Гриффиндор исполняет штрафной удар, у Спиннет, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и... Все началось в тот момент, когда Гарри уклонялся от очередного бладжера, со страшным свистом пронесшегося в опасной близости от его головы. Внезапно его метла резко накренилась вниз и сильно завибрировала. Гарри показалось, что сейчас он упадет и разобьется, но он удержался, крепко вцепившись в метлу руками и стиснув ее коленями. Он в жизни не испытывал такого ощущения беспомощности и растерянности. Ему удалось выровнять метлу, но несколько секунд спустя все повторилось. Казалось, что метла хочет сбросить его. Гарри понимал, что «Нимбусы-2000» не принимают внезапных решений относительно того, чтобы сбросить на землю своего седока, но тем не менее это происходило. Гарри попробовал развернуть метлу к своим воротам — в какую-то секунду ему показалось, что, возможно, стоит крикнуть Вуду чтобы тот взял тайм-аут. Но тут метла полностью вышла из-под контроля. Он не мог сделать поворот, он вообще не мог ей управлять. Метла беспорядочно металась в небе, время от времени настолько резко разворачиваясь вокруг своей оси, что Гарри едва удерживался на ней. Ли продолжал комментировать игру. — Мяч у Слизерина... Флинт упускает мяч, тот оказывается у Спиннет... Спиннет делает пас на Белл... Белл получает сильный удар в лицо бладжером, надеюсь, бладжер сломал ей нос... Шучу, шучу, профессор... Слизерин забрасывает мяч. О, нет... Болельщики Слизерина дружно аплодировали. Всеобщее внимание было приковано к игре, и никто не замечал, что метла Гарри ведет себя, мягко говоря, странно. Она двигалась резкими рывками, поднимая Гарри все выше и унося его в сторону от поля.
— Не пойму я, чего там Гарри творит? Чего он себе думает, а? — бормотал Хагрид, следя за ним в бинокль. — Не знай я его, я б сказал, что не он метлой рулит, а она им... Да не, не может он... Внезапно кто-то громким криком привлек внимание к Гарри, и все взгляды устремились на него. Его метла резко перевернулась в воздухе, потом еще раз, но он хоть с трудом, но удерживался на ней. А затем весь стадион ахнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и, наконец, сбросила Гарри. Теперь он висел на метле, одной рукой вцепившись в рукоятку.
— Может быть, с ней что-то случилось, когда в него врезался Флинт? — прошептал Симус.
— Да нет, не должно так быть, — возразил Хагрид дрожащим голосом. — С такой метлой ничего плохого произойти вовсе не может, разве что тут Темная магия замешана, и сильная притом. Пареньку не под силу такое с «Нимбусом» проделать. Услышав эти слова, Гермиона выхватила у Хагрида бинокль, но вместо того чтобы смотреть на Гарри, она навела его на толпу зрителей, напряженно всматриваясь в нее.
— Ты что делаешь? — простонал Рон, лицо его было серым.
— Я так и знала, - сказала Гермиона, — Снегг — смотри. Рон схватил бинокль.
На трибуне, расположенной прямо напротив них, сидел Снегг. Его взгляд был сфокусирован на Гарри, и он что-то безостановочно бормотал себе под нос.
— Он заколдовывает метлу, — пояснила Гермиона.
— И что же нам делать?
— Предоставь это мне.
Фред и Джордж, полетели Гарри на помощь, но метла была как подпаленная. Они спустившись вниз, готовясь ловить его.
И вот Гарри снова устойчиво сидит на метле.
Судья Трюк не останавливала игру, игра остановилась сама, но все равно никто не понял, почему Гарри, взобравшись на метлу, вдруг резко спикировал вниз. Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он внезапным движением поднес руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. Гарри выровнял метлу у самой земли, скатился с нее, падая на четвереньки, закашлялся, и что-то блеснуло в его руке.
—Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе.
Трибуны заликовали и снова все начали кричать
— ГРИФФИНДОР! ГРИФФИНДОР! ГРИФФИНДОР! ГРИФФИНДОР! — кричали все, кроме обиженных Слизеринцев. Услышав это сборная Гриффиндора решила сделать пару кругов и посмотреть на всех болельщиков. Софи гордилась своим братом, он поймал свой первый снитч.
***
— Софи, твой брат молодец! - сказал Оливер, сидящий напротив рыжеволосой в кресле, в гостиной Гриффиндора.
— Я рада Оливер, за то что Гриффиндор победил, но я испугалась, когда Гарри чуть не упал — сказала девочка.
— К счастью всё обошлось. — сказал пришедший в гостиную Фред.
— Поздравляю мальчики! - улыбнулась им их подруга. — И спасибо что полетели на помощь к моему брату.
—Всегда рады помочь! — сказали оба и все дружно засмеялись.
— Гарри, солнышко, ты умница! — ликовала Софи увидя Гарри в проходе.
— Спасибо! — улыбнулся тот.