19 страница1 сентября 2023, 18:20

19

В выходной день Гермиона, Джинни и Гарри отправились в Нору, чтобы повидаться с Молли, которая осталась совсем одна из-за того, что дети и Артур много работали в последнее время. Трудолюбивая женщина встретила гостей шикарным обедом. Впрочем, ни разу не было случая, чтобы у Молли Уизли не был готов завтрак, обед или ужин, в котором бы часу ни заявились на кухню домочадцы. Женщина удивляла своими блюдами, которые были вкусными, разнообразными и обильными. В Норе всегда царила особая атмосфера. Забота о многочисленном потомстве и является главным делом Молли в мирное время. Это одно из семейный ценностей Уизли, помимо внимательности и веселья.

—Бессовестные дети, —проворчала женщина.—Не навестили маму в выходной, уехали называется из гнёздышка, почувствовали свободу жизни. А Рональд? Представляете, написал, что работает в выходные! Спасибо, что вы приехали, мои золотые.

Молли обняла Гарри и Джинни, что сидели за столом и чмокнула каждого в макушку. Гермиона посмотрела на Джинни и прикусила щёку изнутри. Они обе писали письмо для ей матери, чтобы та не волновалась. Гарри нахмурился и о чём-то думал. Джинни выглядела поникшей и вела себя слишком тихо.

—Гермиона, —обратилась женщина.—Сентябрь почти на носу, я помню, что у тебя скоро день рождение.

Гермиона скромно улыбнулась и проткнула вилкой кусочек румяной курочки.

—Ну, что вы Молли. Ещё месяц, не торопите событие.

Женщина радушно улыбнулась и присела вместе с ними.

—Просто знай, что этот дом всегда открыт для тебя.

На обед ушло около часа. Небольшая компания завела разговор о сплетнях, что писала Рита Скитер. Её то волшебное острое перо точно проткнуло немало раздутых репутаций. Джинни и Гарри говорили о квиддиче, пока Молли и Гермиона скривили губы, от нелюбимого вида спорта. Возможно, потому что Гермиона не любила летать на метле, а Молли сильно пережила за здоровье детей.

Но Гермиона посетила Нору далеко не для светских разговоров.

После обеда, она предложила Джинни прогуляться, пока Гарри писал отчёт по работе. Время улетало от них куда быстрее, чем могло почувствоваться.

Солнце окутало своим теплом, пока девушки шли по небольшой тропе в никуда.

—То что ты впутала в это Теодора-было ошибок, Гермиона, —хмурилась Джинни.—Его отец был Пожирателем смерти. Он может и вовсе оказаться по ту сторону, где держат Рона.

—Я доверяю ему, Джинни, —ответила Гермиона и посмотрела вдаль.—Он помог нам продвинуться. Теперь мы знаем, как работает заклинание. Тео поможет нам ещё, мы будет бороться за то, как обойти наручники. Я предчувствую, что способ есть.

Джинни остановилась и посмотрела на Гермиону изучающим взглядом.

—Нет больше необходимости в его помощи, —сказала она и брови Гермионы приподнялись.—До Гарри наконец-то дошло, что мои слова-правда. В Министерстве начали заниматься расследованием.

Джинни молчала какое-то время, подбирая слова.

—Так, это отлично, Джинни! —улыбнулась Гермиона.—Теперь мы вместе сможем найти Рона, это будет намного быстрее.

Джинни перевела на подругу суровый взгляд.

—Нет, —ответила она.—Я и Гарри справимся сами, тебе незачем в этом участвовать.

Гермиону обдало новой порцией боли. Странно было видеть её такой... отстранённой. Они сделали так много работы, эти слова не могли быть её. Что-то было не так.

—Почему? —моргнула она и уставилась на подругу.—Что за бред ты несёшь, Джинни? Ты прекрасно знаешь, что от меня вы получите больше всего информации. Я продвинулась на полпути. Я могу помочь вам, как никто другой с моими знаниями. Тем более, я изучила почти всю книгу...

—Гермиона, нет.

Девушки обернулись на источник звука и заметили Гарри, что стоял рядом.

—Я не понимаю, Гарри, —голос Гермионы дрогнул.—Почему вы не даёте шанса помочь вам? Я всегда готова помочь вам, даже сейчас, в любую минуту.

—Мы почти нашли Рона.

Единственным щелчком в душе разлился вкус победы. Но они всё ещё не нашли его. Он был всё ещё в наручниках. В любом месте, но не рядом.

—Гарри, но Гермиона тоже проделала немаленькую работу, позволь ей хотя бы рассказать тебе, —тихо говорила Джинни.

—С тобой мы уже всё обсудили, —перебил он. Гермиона вопросительно осмотрела друзей.—Вы обе уезжаете в Австралию.

—Что?! —голос Джинни сорвался.

—Всё к этому шло, ты знала это, —тон Гарри оставался непоколебим.

—Нет, Гарри, ты сказал, что я нужна тебе!

—Ты нужна мне живая!

—Какой смысл от меня там, если близкие в беде здесь!

—У нас есть авроры!

—Я ничего не хочу слышать, Гарри!

—Нет, ты послушаешь меня!

—Замолчите! —выкрикнула Гермиона. Взгляд был полон одержимости и гнева. Пара стихла и уставилась на разъяренную девушку, что тяжело дышала.—Объясни мне, как ты нашёл его, где примерно сейчас Рон?

—Вас это уже не касается, —прошипел Гарри.—Строили из себя не пойми кого, пытаясь скрыться. Люди Министерства уже начали поиски, —он тяжело выдохнул.—Поймите, это для вашего же блага. Ситуация выходит из-под контроля. Они начали с Рона и доберутся до вас, стало очевидно, что им нужен я.

—Гарри! —Джинни начала рыдать и бросилась к мужу в объятья.—Пожалуйста, поезжай вместе с нами. Пожалуйста, Гарри...

Он печально улыбнулся и обнял умирающую изнутри жену.

Мозг отказывался принимать реальность положения. Где-то внутри каждый чувствовал, что тьма надвигается. И как только погаснут фонари, твари начнут творить хаос. Начнут забирать невинные жизни. Сердце болело от безвыходности ситуации. Это всё оказалось правдой. Пожиратели Смерти вот-вот начнут восстание. Они вернулись. Дрожь бежала по телу, словно маленькие иголочки впивались в кожу. Как бежать из месте, где погаснут фонари, что дарили спокойствие окружающим? Уехать, когда родные люди в опасности?

—Я хочу непреложный обет, —сказала Гермиона.

Две пары глаз уставились на неё в шоке. Джинни вытерла слёзы и не могла поверить в услышанное.

—Если ситуация будет безвыходной, ты попросишь моей помощи, —сказала она и достала волшебную палочку, смотря в потерянные ярко-зелёные глаза Гарри.

Мужчина тяжело выдохнул и отрицательно качнул головой.

—Нет, я не могу этого пообещать, —ответил Поттер.

Гермиона оскалилась. Гнев всё ещё бурлил в крови, а под кожей нарастал пульс.

—Гермиона...—шептала Джинни. В её заплаканных глазах отразилась боль.—Пожалуйста, не нужно.

—Проси, что хочешь взамен, —решительно ответила Грейнджер.

Гарри стоял, как вкопанный, обдумывая весь абсурд.

—Я не могу, —ответил он.

Гермиона сжала челюсти и кинула на него уничтожающий взгляд. Они редко ссорились с Гарри, но в этот раз он превзошел сам себя. Хотелось залезть в его голову и понять, чем он сейчас думает, когда масштаб катастрофы растёт с каждым днём. Она останется. Из-за острого ощущения своей безоружности перед временем, Гермиона по кирпичикам в голове строила стены. Расшатанный, как шуруп, план держался из последних сил. И хватая за хвост идею, она принимает решение остаться. Любой ценой.

—Но наша работа, Гарри, —смягчилась Гермиона.—Один Чемпионат только висит на хвосте. Осталось не так много времени.

—Чемпионат перенесём, —спокойно ответил Гарри и крепче сжал руку жены.—Ваши рабочие места сохранятся за вами. Когда Министерство устранит восстание, то вы вернётесь. Как ничего и не было.

Восстание. Министерство. Ничего не было.

Голова Гермионы разболелась, отдая тупой болью в лоб. Ей захотелось закричать, она не верила. До последнего не верила. Но это не игра, в которой Гарри просит уехать их просто так, а не чтобы сражаться. Какой глупой идеей казалось оставить своих друзей одних сейчас, когда в Хогвартсе они пережили Ад бок о бок.

—И это правда? —поджала губы Гермиона.—Они вернулись?

В глазах Гарри что-то блеснуло, он сдержано кивнул.

—Вы уезжаете сегодня ночью. Встретимся на платформе 9¾ в полночь. В Хогвартсе вас сопроводят в безопасное место, но об этом позже...

***

Гермиона со злостью бросала вещи в небольшой чемодан. Хотелось выплеснуть весь гнев, что накопился за день. Несправедливо ограничивать её. Несправедливо думать, что она бесполезна. Нечестно! Гермиона швырнула книгу с тёмными заклинаниями на стол и громко зарычала, ударив по ней ладонью.

Странная волна вибрации прошлась по комнате. Стены задрожали от сильной энергии. Гермиона замерла, когда из книги в воздухе появился небольшой сложенный листок. Готовая узнать, что произошло, девушка потянулась к нему, как почувствовала, что её хватают за руку и разворачивают.

—Пэнси?

Паркинсон выглядела уставшей. Темные круги под глазами, ни грамма косметики. На ней были черные узкие джинсы и короткая ветровка. Она всматривалась в лицо испуганной Гермионы, чтобы понять вернулась ли та?

—Ты использовала на Тео рунические ограничители, —голос Пэнси был спокойным. Она отпустила руку Гермионы и продолжила.—Ты знаешь, что Пожиратели вернулись.

Слова будто комок застряли в горле. Гермиона едва заметно кивнула. Они никогда не были с ней подружками. Только если Грейнджер помогала ей в школе, но на этом их общение заканчивалось. Сейчас она совсем не ожидала её видеть в своём доме. А слышать от неё подобные слова тем более.

—Ты что-то хотела? —насторожилась Гермиона.

Пэнси осмотрела гостиную и печально ухмыльнулась.

—Ироничность ситуации просто зашкаливает, —фыркнула брюнетка.

Паркинсон прошлась по комнате и провела бледной рукой по книгам в стене, собирая крупицы пыли.

—Ответь мне, Грейнджер, —резко обернулась она.—Почему вы расстались с Драко?

Гермиона сглотнула и взглянула в зелёные глаза слизеринки. Если она пришла издеваться над ней, то сейчас не самое подходящее время.

—Он бросил меня на последнем курсе в Хогвартсе, —прошептала девушка.

Пэнси крепко сжала челюсти и покрутила головой.

—Салазар...—страх блеснул в глазах Пэнси.—Что они такое сделали с тобой...—слизеринка взяла осторожно листок, что парил в воздухе над книгой и протянула его Гермионе.—Прочитай.

Развернув лист пергамента, глаза пробежались по неизвестному составу зелья.

—Мне это ни о чем не говорит, —нахмурилась Гермиона.

Пэнси с болью прикусила губу.

—Грейнджер, где ты была два года после выпускного? —брюнетка склонила голову на бок, рассматривая перед собой потерянную гриффиндорку.

—Работала в Дырявом котле, —ответила та.—Пэнси, что случилось? Тебе что-то нужно?

—Да, мне нужно, —проговорила та, и взяла книгу со стола, погладив плотную обложку.—Мне нужно, чтобы ты помогла остановить Пожирателей. И я всю правду расскажу тебе. Ты всё вспомнишь.

—Что я могла забыть?

—Чтобы никто не знал, чтобы никто не догадался, ты останешься здесь и никуда не поедешь, —сказала на своей волне Пэнси.

—Откуда ты... —Гермиона совсем запуталась.—Гарри не позволит мне остаться.

—Мы отправим другого человека вместо тебя, —ухмыльнулась Пэнси и показала небольшую склянку в руке.—Оборотное зелье, не хватает только твоего волоска.

Гермиона сделала шаг назад и вытащила палочку, направив её в сторону слизеринки.

—Откуда мне знать, что ты это ты, что ты не врешь, —прошипела Гермиона.—Может, ты на стороне пожирателей. Помнится мне, что твои родители были в их рядах.

Пэнси оскорбилась и сурово посмотрела на неё. Она положила книгу на место и, сжав кулаки, подошла к стене. Длинные пальцы перебирали книги, пока не нашли необходимую. Пэнси достала волшебную палочку и произнесла:

—Райская бухта.

Гермиона застыла на месте, когда книги начали уходить вглубь стены, создавая тёмный коридор.

—Кодовое слово-место, где ты с родителями отдыхала летом после первого курса Хогвартса, —сказала Пэнси и бросила взгляд на угрожающую девушку. Глаза Гермионы расширились, а рот приоткрылся от удивления. Откуда слизеринка могла так много знать.—Всё ещё не веришь мне, Грейнджер?

Гермиона опустила волшебную палочку и внимательно осмотрела проход в стене.

Пэнси прошла в небольшой коридор, пропадая из поля зрения.

Ловушка это или нет? Но Гермиона была настолько озадачена, что сама не поняла, как ноги двинулись вперед. Коридор был очень маленьким, поэтому через две секунды гриффиндорка оказалась в просторной зажиточной комнате, которая напоминала склад. Деревянный пол, в котором были небольшие щели. Запах различных трав ударил в нос. Пэнси зажгла свечи, открывая вид на обзор. В комнате стоял покосившийся стол, несколько шкафов, длинная тумба. Пыльный диван, который ещё меньше размером, чем в гостиной. Недалеко от него стояли котлы совершенно разных размеров. Гермиона открыла шкаф, где висели мантии, совсем разные. Их было так много. В тумбе аккуратно сложена одежда, в основном тёмных оттенков.

—Ты знаешь, что это за место? —Пэнси спросила осторожно.

—Нет.

Гермиона прошла к самому большому шкафу и попыталась распахнуть тяжёлые дверцы, но те не поддавались.

—Что там? —Гермиона установилась на задумавшуюся Пэнси.

—Этого я уже не знаю, —пожала та плечами.—Скорее всего на нём тоже заклинание.

Гермиона поджала губы и развернулась. Её глаза замерли, когда в другом углу она заметила ничто иное, как исчезательный шкаф. Девушка прекрасно знала, как тот работает. Но зачем он нужен был здесь.

—Где находится другой шкаф? —тихо спросила Гермиона.

—В Хогвартсе, —ответила Пэнси и подошла ближе.—У нас не так много времени. Поттер скоро начнёт увозить вас в безопасное место. Либо ты остаёшься найти Рона и поможешь подавить восстание, либо ты уезжаешь. Реши это прямо сейчас.

—Тогда расскажи мне, что это за место? Что такого важного я могла забыть? —Гермиона заметно нервничала.—Кто-то наложил на меня Обливиэйт? Когда это случилось? Просто расскажи мне всё.

Пэнси одарила гриффиндорку печальным взглядом.

—Я не могу, —ответила она.—Это точно не заклятье забвения. Мы вернёмся к этому позже, но пока прими решение. Потому что Поттеры будут на станции совсем скоро.

Гермиона даже не успела подумать, как быстро выдернула волос с головы и протянула его Пэнси.

—Я остаюсь, конечно, —сказала она.—Кто уедет с Джинни вместо меня?

Пэнси взяла волос Гермионы и подошла к столу, чтобы закончить зелье.

—Ханна Эббот. Мне удалось договориться с Невиллом, чтобы отправить его жену в безопасное место. Она беременна, поэтому это лучший выход из ситуации. Да и долго упрашивать не пришлось. Невилл тоже знает о восстании.

Гермиона закивала головой. То что они делали сейчас со слизеринкой никак не укладывалось в голове. Если Гарри узнает об этом, то он сильно разозлится на подругу. И эта потайная комната. Шкаф, который мог перенести в Хогвартс. Она ничего подобного не знала. Она не помнила. Гермиона пыталась напрячь голову, но та не могла ответить ни на один интересующий вопрос. Например, откуда об этом знает Пэнси. И зачем ей так нужна её помощь.

—Мне пора, —брюнетка поднялась со стула.—Я вернусь, как только Поттер посадит Ханну и Джинни в поезд, если ты, конечно не передумала.

Гермиона отрицательно покрутила головой.

—Можешь, послать Гарри патронус, чтобы сообщить от том, что ты уже едешь в Хогвартс. Так мне не придётся везти Ханну на платформу. Её жутко тошнит от полётов на метле, а она уже в школе.

Гермиона застыла, чувствуя слабость в теле.

—Я, кажется...—ком застрял в горле, мешая ей говорить.— Кажется, что я больше не могу вызывать патронус.

Пэнси в ужасе уставилась на Гермиону и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но так и молчала.

—Я могу написать ему письмо? —предложила Гермиона.—Хоть мы и договаривались встретиться на платформе...

—Нет, —оборвала её Пэнси.—Просто отдай мне свою палочку.

Гермиона подозрительно посмотрела на девушку, но та только закатила глаза.

—Поттер не дурак, он вычислит тебя по ней.

Гермиона недоверчиво протянула древко Пэнси.

—Открой последний ящик и выбери себе любую другую, —Паркинсон кивнула в сторону комода.—Твоя даже для Экспеллиармуса не годится.

Гермиона поджала губы. Стук в дверь донёсся из глубины дома, от чего девушки повернули головы в сторону коридора.

—Чёрт, —выругалась Гермиона.—Это Тео, я забыла отменить встречу.

Пэнси потухла на глазах.

—Дождитесь меня и мы продолжим вместе, —сказала она, на секунду замолчала и добавила.—Зря ты его втянула в это. Он ничего не знал о восстаниях, в отличии от тебя. Только вот теперь это не убережёт его от незнания картины в целом.

—Пэнси...я, —начала Гермиона, но та её перебила.

—Я не знаю какие у вас отношения, но, —с горечью ответила слизеринка.—Не причиняй ему боль.

Гермиона лишь кивнула и услышала, как Пэнси открыла дверцу исчезательного шкафа.

***

Теодор Нотт рассказывал свои ощущения после проклятья, пока Гермиона прожигала взглядом стену, где несколько минут назад был проход в тайную комнату. На какую именно книгу направила Пэнси палочку, она не помнила. И стоит ли об этом говорить Нотту, она не знала. В руке её была совершенно другая палочка, которая неизвестно кому принадлежала. Гермиона не успела рассмотреть все палочки, но кажется их было около пятидесяти или больше. Зачем столько палочек хранилось в этой комнате и может ли эта подчиниться ей. Сработаются ли они?

Мысль о том, что эта квартира была штабом авроров во время первого восстания крутилась в её голове. Вот только разве Пэнси могла быть одной из них? Работала ли она вместе или была шпионом. Определенно слизеринка могла ответить на эти вопросы, только вот не появлялась слишком долго.

Наличие огромного количества одежды, котлов, палочек, говорило о том, что здесь была проделана большая работа специалистов, которые знали, что делают. Возможно, это был штаб. Или здесь проводились собрания. Неспроста стол в гостиной работает, как поисковая система. Что если Пэнси просит Гермиону помочь, потому что те кто сражались и подавили первое восстание погибли? Но было непонятно, откуда Паркинсон знала планы Поттера, про тайную комнату, исчезающий шкаф. Даже Невилл знал. Джинни. Казалось, что знают все, кроме Нотта и Грейнджер.

Гермиона увидела, как Тео рассказывал что-то весёлое и только кивала, думая совсем о другом.

—Я тебя сейчас поцелую.

—Угу, —в трансе ответила она, но через секунду до неё дошли его слова.—Тео! Ты определённо издеваешься.

Нотт рассмеялся над её реакцией и только подбадривающие обнял за плечи.

—Я немного задумалась...

Улыбка с лица Теодора медленно погасла, он осторожно взялся за запястье Гермионы и чуть приподнял длинный рукав водолазки.

—Что это?

Нотки испуга в его голосе заставили Гермиону опустить глаза. Она быстро задрала рукава своей кофты и ужаснулась. Вены на потускневшей коже окрасились в чёрный, как графит, цвет. От страха свело желудок. Гермиона подскочила с места и подошла к встроенному в шкаф зеркалу. Медленно, словно боясь обжечься от увиденного, она отодвинула горло водолазки, но ничего подобного не увидела. Но когда взгляд снова упал на руки, сердце пропустило удар.

—Я не знаю, —прошептала она.

Теодор подошёл к ней и взял лицо в ладони. В её глазах бились огоньки страха, будто были в маленькой замкнутой комнате, но страдали клаустрофобией. Слезы, что катались по щеке, коснулась его пальца и разбилась.

—Шшш, —тихо издал он и поцеловал нежно в мокрую щёку.

Гермиона испустила благодарный вздох. Она не одна.

Столько лет спустя Гермиона смогла почувствовать кого-то рядом. Кому могла рассказать, что держала так долго в себе. Или просто рассказать, как прошёл её день. Выплакаться, посмеяться, напроказничать, пошутить. Так случилось. Замечательно чувствовать тепло, в котором нуждаешься. Жить не в придуманном мире, а реальном, в котором ты можешь получить все желанные чувства. Её нравилось больше не умирать внутри. Ей нравилось жить.

Гермиона не выдержала и уронила ещё несколько слёз. Теодор прижал её к себе и гладил спину руками, согревая.

—Мы обязательно выясним, что с тобой происходит, —прошептал он успокаивающе.

Гермиона кивнула, прижавшись в ответ. Так давно она не чувствовала тепла. Того самого, где мама или папа принимают тебя любым.

—Мои родители, —тихо всхлипывая, говорила она.—Я должна увидеться с ними. Если всё выйдет из-под контроля... Я обязана... Я...

—Тише, —погладил он девушку по голову. Его рубашка намокла от её неконтролируемых слёз.—Мы обязательно справимся.

—Я не помню, когда видела их последний раз, —голос срывался.—Я почти ничего не помню, Тео.

Гермиона почувствовала, что начинает задыхаться. Родители... Как она могла забыть о них. Совсем не навещать. Почти не помнить. Самое ценное, что было в её жизни. И она забыла. Забыла о тех, кого любит. О маме. О папе. О них.

Кислорода почти не осталось, она отпрянула от Теодора и начала жадно хватать воздух губами.

—Гермиона, мы найдём их, мы встретимся, —говорил он, стараясь не поддаваться панической атаке.—Всё будет хорошо. Слушай мой голос. Мы справимся. Ты справишься. Ты сильная. Гермиона, дыши со мной. Просто смотри на меня и дыши. Давай.

Он крепко соединил их пальцы.

—Вдох, —негромко сказал Тео и сжал её холодные руки. Гермиона томно вздохнула.

—Выдох, —он ослабил хватку.

—Вдох.

—Выдох...

Он смотрел, как девушка приходила в себя, как дыхание возвращалось в норму.

—Ты просто умница, —прошептал он ей.—Всё хорошо...

Гермиона открыла глаза и встретилась с его успокаивающим взглядом.

—Спасибо.

Тео обхватил её лицо руками и смахнул слёзы большими пальцами. Гермиона подалась влево и поцеловала его руку на своёй щеке. Пальцы напряглись и он притянул её ближе, соприкоснувшись носами, они утопали в глазах друг друга.

—Я тебя сейчас поцелую, —хриплый голос Тео сдерживался.

—А я отвечу, —прошептала Гермиона.

Губы встретились в желанном поцелуе. Его язык плавно скользнул по её нежным губам и вторгся в рот. Гермиона притянула его ближе, растворяясь в мужских руках. И до последнего казалось, как правильно они отдаются друг другу. Она вложила в поцелуй всю благодарность, что он не отпускал её, не отвернулся, не оставил одну.

От сладости её губ у Тео закружилась голова, он обнимал её хрупкое мягкое тело, грубо врезался пальцами в кожу. Требовал, чтобы она хотела его, нуждалась так сильно, как он сам. Нотт почти лишился рассудка, когда его губы припали к её щекам, подбородку, шее, и Гермиона издала мелодичный стон.

Глухой стук раздался в комнате, и Гермиона отпрянула. Пэнси сидела на диване и прожигала взглядом двоих. Её глаза блестели в тусклом свете, руки скрещены на груди. Она положила ногу на ногу, но не могла свести глаз с Нотта.

—Я, конечно, могу подождать и даже помочь вам раздеться, но у нас не так много времени, —холодно ответила та.

Щеки Гермионы вспыхнули, она что-то пробормотала себе под нос и подошла у дивану, присаживаясь. Тео повторил её действия, но все ещё чувствовал сладость мягких губ.

—Как Ханна и Джинни?

—К счастью, всё прошло удачно, —сказала Пэнси, всё ещё рассматривая двоих ледяным взглядом.

Неловкое молчание царило в маленькой комнате, которая казалась сейчас ещё меньше.

—Начнём, —снова заговорила Пэнси и часто поморгала, будто в глаз что-то попало.—К сожалению, Гермиона, ты всё забыла. А помочь вспомнить тебе я просто так не могу.

Тело покрылось мурашками. Тео посмотрел на Пэнси, потом на Гермиону и снова.

—Тебе стёрли память? —нахмурился он.

Гермиона прикусила губы, не зная что ответить.

—По словам Пэнси-да.

—Да, —чётко повторила за ней брюнетка.—Это не было заклинание забвения. Древняя магия, которую я не знаю, как обойти. Тебе внушили ложные воспоминания. Поэтому... Я почти даже не знаю с чего начать.

—Скажи, кто это сделал? —попросила Гермиона.—Или как давно это случилось?

—Мы можем начать с вопросов, —предложил Нотт.

—Подожди, Тео, —прервала его Грейнджер.—Кто это сделал?

—Я не знаю точно, может, Малфой или Поттер. А может, Кингсли...

—Кингли? —голос Гермионы и Тео смешался в вопросе.

—Салазар, я не ясновидящая, —закатила глаза Паркинсон.—Было это примерно два года назад.

—Я работала в Дырявом котел, этого не могло произойти, —протестовала Гермиона.

—Ох...—выдохнула Пэнси и упала лицом в ладонь.—Я же сказала тебе, что ложные воспоминания подменили, чтобы стереть настоящие. Гермиона, раньше ты была куда умнее. Ощущение, что тебе половину мозга удалили.

Гермиона похолодела и опустила глаза. Желчь подступила к горлу. Она не заслуживала оскорблений только потому что не помнила. Теодор бросил на Пэнси злой взгляд, чтобы та прикусила язык.

—Прости, —сказала Паркинсон.—Тяжелый день выдался.

Она встала с места и подошла к стене с книгами.

—Давайте попробуем через наводящие вопросы, —снова попытался сказать свою идею Тео.—Пэнси, задай ей вопросы, а она ответит. Так мы выясним, какие воспоминания ложные, а какие истинные.

Пэнси ходила по гостиной, сцепив руки в замок сзади.

—Хорошо, —подумала она.—С чего бы начать...

Теодор призвал палочки и сделал всем чай, в который добавил для Грейнджер успокаивающее зелье. Чашки приземлились на стол почти беззвучно, но привлекли внимание девушек.

—Спасибо, Нотт, то что нужно, — Пэнси снова присела, сделала глоток и поморщилась.—Ой, я думала это огневиски.

—Давай сейчас без дозы, —закатил он глаза.

—Мне тяжело думать без капли алкоголя в крови.

Гермиона взяла свою новую палочку и распахнула дверцы стеклянного шкафчика, призывая бутылку литрового огневиски, что пылились про запас.

Пэнси присвистнула и звонко хлопнула в ладоши.

—Вот она, сразу понимает, как запустить процесс, —подмигнула Пэнси Теодору, указывая на Гермиону.—Мы все за сегодня устали, я думаю, поэтому...

Пэнси наколдовала три стакана для виски. Жидкость поровну наполнила их.

—Нам всем нужно немного расслабиться, —закончила свою фразу Паркинсон.

Каждый взял в руки по жгучему напитку. Гермиона сидела с потухшим лицом, думая о том, как теперь отличить правду от лжи, когда её голову взболтали информацией. Теодора раздирала внутри странная тревога по отношению к чувствам Пэнси. Он задумался о том, а не стёрли ли ему память тоже. А Пэнси пыталась убить в себе любые эмоции, желания и частички любви по отношению к мужчине, что сидел рядом.

Все думали о своём, но только не о надвигающемся восстании Пожирателей Смерти.

—За то что воспоминания слишком... важны, —тихо сказала Пэнси.

Стаканы глухо соприкоснулись, жидкость обожгла горло.

Процесс восстановления запущен.

19 страница1 сентября 2023, 18:20