Чувство выходящей души
— О! Милая! Здравствуй, рада, наконец, познакомиться с тобой! Блейзи так много писал о тебе! — с порога заговорила смуглая женщина.
Она была небольшого роста и миниатюрной комплекции. Узкие плечи, осиная талия, широкие бедра. Цвет кожи, похожий на карамель, чуть темнее, чем у самого Блейза. Её волосы были выкрашены в светло-золотистый оттенок, но у корней пробивалась седина. С шоколадными глазами, пухлыми темными губами и приветливой улыбкой, она встречала ребят в прихожей.
Женщина была одета в темно-зеленый приталенный костюм и туфли на высоких каблуках. На руках поблескивали браслеты из золота и большое кольцо с бриллиантом, на безымянном пальце.
— Мама, это моя девушка — Гермиона. Гермиона — это моя мама, Клаудия.
— Очень приятно, Клаудия. — Сказала Гермиона, протягивая ей руку, для рукопожатия.
— Мне тоже, милая! Какая ты красавица! — Воскликнула она, оглядев Гермиону. Ей показалось? Но Клаудия была слишком радостной.
Гермиона, почему-то, решила, что Клаудия не в восторге.
— Драко! Дорогой! Какой ты красавец! Ты так возмужал. — Она обняла его, еле дотягиваясь до ключицы.
— Клаудия, вы прекрасно выглядите!
— Ох, спасибо, дорогой. Ну, что же мы тут стоим? Проходите-проходите!
В роскошной серо-зеленой гостиной было полно народу.
Клаудия проводила их к плюшевому дивану, где сидела красивая девушка, с двумя детьми. Джулиана, догадалась Гермиона.
Если не считать формы глаз и носа, она совершенно не была похожа на мать.
В атласном, фиолетовом платье ниже колен, она смотрелась как обычная магловская мамочка, выбравшаяся на ужин в приличное место.
С темными волосами и зелеными глазами, она внушала Гермионе ощущение неполноценности.
Она была прекрасна и утонченна, даже в задрипанном платьице.
— Мама, не смущай девушку. — Сказала она, прекрасными томным голосом. — Я Джулиана, очень приятно с тобой познакомиться, Гермиона.
В её голосе скользил едва заметный акцент.
Малыши, сидевшие рядом с мамой, — зеленоглазый мальчик с рыжеватыми волосами, и темненькая девочка, — нудели о том, что им скучно и они хотят играть.
— Тише, Эванна. Это неприлично. — Оборвала ее мать.
Девочка зло посмотрела на маму и отвернулась.
— Простите их, за отсутствие манер. — Извинилась она.
Для Гермионы, это было странно.
Когда она приезжала на семейные праздники, её дом наполнялся детьми. Они веселились, играли. Бегали и капризничали. Не один ребенок не стал бы молчать, по первому приказу родителя.
— Драко! — воскликнула она, вставая к Малфою и обнимая его.
— А где же Джим?
— Ох, он не смог отпроситься с работы, поэтому приедет к самой свадьбе.
— Как жаль, как жаль.
Клаудия улыбнулась дочери и пригласила гостей наверх.
— Гермиона, Блейз покажет вашу комнату, а ты Драко, как всегда, в своей. — Она потрепала его по голове и извинившись, удалилась вниз.
— Я покажу тебе дом. — Сказал Блейз.
— А где Катрина?
— Бабушка заболела драконьей оспой и осталась дома, на свадьбе ее не будет. — Блейз выглядел обрадовано. — Герми, ты определенно понравилась моей маме.
— Надолго ли? — ухмыльнулся Драко, шедший за ними.
— О чем ты? — спросила Гермиона.
— Ты и пары слов не сказала ей. Толи еще будет за ужином. Расспросов не избежать. — Пожал он плечами.
— Блейзи! — позвала Клаудия снизу.
— Прошу простить.
— Я покажу дом. — Сказал Драко, обходя девушку.
Они шли по широкому дубовому коридору со множеством дверей.
— Дом зачарован? — спросила она. — Слишком большой коридор, а домик казался небольшим.
— Да. Причем очень сильно. Тут около трехсот спален, из них, не зачарованных около пяти.
— Вот это магия! — присвистнула Гермиона.
— Здесь раньше был бальный зал. По праздникам здесь проводили чудесные вечера. — Сказал Драко, открывая массивные дубовые двери в просторный зал.
Гермионе представились чудные балы-маскарады. Девушки в бальных платьях, навеянных воспоминаниями о семнадцатом веке. И Драко, кружащийся в черно-белой маске на половину лица, с кучей дам, которые вздыхали по нему, но его серые глаза так и не смотрели ни на одну из них.
— После смерти отца Джулианы, Клаудия была настолько подавлена, что запретила танцы здесь.
— Ты любил их, да? — Догадалась она по его взгляду.
— Очень. Мне нравилось вальсировать среди гостей, в масках и старомодных костюмах. — Сказал он и рассмеявшись, подхватил одиноко стоящий стул, закружил с ним по залу, напевая старомодную мелодию.
Гермиона рассмеялась и притянула музыкальный проигрыватель в коридоре. Включила на нем вальс и засмеялась глядя на Драко.
Он подошел к Гермионе и схватив её за руку, сменил стул на девушку.
И под чудную мелодию, закружил в вальсе.
Она умела танцевать с самого детства, не зря мать отдала ее на танцы. И сейчас, кружась по огромному пыльному залу, она чувствовала как душа выходит из тела и парит где-то сверху, забывая обо всех проблемах.
И она, наконец, была свободна.