14 страница27 марта 2021, 20:51

»14«

Я оставалась такой некоторое время после Гарри. У меня не было места, чтобы быть или даже пойти, если уж на то пошло.

Я думала, что уже успокоилась, что мой гнев утихнет, но вместо этого я поймала себя на том, что обдумываю, как отомстить Гарри. Как отомстить, если хотите.

То, что он ответил мне таким тоном, было для меня необычно. Хогвартс действительно сильно изменил его. На мгновение я почувствовала гордость, но тут же покачала головой и остановила себя, чтобы не сбиться с темы.

Публичное унижение не выход. Помимо того, что я не хотела заходить так далеко, я хотела, чтобы это было личным. "Прятать единственную оставшуюся у нас семью" - что-то вроде личного.

Я немного подумала, несколько вариантов приходили мне в голову, но ни один из них не удовлетворил меня достаточно. Через несколько часов меня охватило разочарование. Обычно мне никогда не требовалось столько времени, чтобы что-то понять.

Ход моих мыслей был прерван силуэтом, заслонившим солнце, которое только что делилось со мной своим теплом. Я посмотрела на человека, зная, что не было ни одного существа, с которым я хотела бы поговорить прямо сейчас.

- Ты действительно последний, кого я хочу видеть, Малфой, - сказала я, разглядев платиновые светлые волосы. Он парил в воздухе выше меня, его ухмылка подписи на его лице.

Как только слова слетели с моих губ, осознание поразило меня, как молния, и я быстро села, широко открыв глаза.

Возможно, он был не последним человеком, которого я хотела видеть. Возможно, он был именно тем человеком, которого следовало видеть прямо сейчас. Может быть, он был послан мне Вселенной, намекая на идеальный план мести.

Улыбка появилась на моем лице, когда я прикинула детали в своей голове и посмотрела на Малфоя. -Почему бы тебе не присесть?

- Просто для протокола, я пришел сюда, чтобы сказать тебе, чтобы ты ушла и была несчастна где-нибудь в другом месте. Это единственное место, куда я могу прийти, где Паркинсон меня не найдет, такие места редки. - Объяснил он, усаживаясь,- не хочу, чтобы ты мне все испортила.

Я закатила глаза.
-Что заставило тебя передумать? - Спросила я с ухмылкой на лице.

-Теперь я слишком интересуюсь тем, что происходит в твоем маленьком мозгу,-сказал он саркастически, и я улыбнулась в предвкушении того, что собираюсь предложить.

- Тебе понравится, - он смущенно нахмурил брови, не совсем понимая, чего ожидать. Вместо того, чтобы сказать что-то еще, его серые глаза просто смотрели на меня, в них был намек на интерес.

-Я знаю, что ты ненавидишь моего брата, - начала я, -и он тут же кивнул, отвечая на мой риторический вопрос. - Ну что ж, позволь мне предложить идеальную вещь, чтобы показать ему, как много ты на самом деле делаешь.

シ シ シ

Теперь, когда мы с Малфоем разработали идеальный план, мне не терпелось исправить остальные ошибки. Точнее, тот, в который входит Рен Инквуд.

Безуспешно проверив большой зал, я отправилась искать ее в общей комнате, надеясь найти ее там.

Я раздраженно оглядела кожаные диваны и кресла, но нигде ее не увидела. К моему удивлению, когда я открыла дверь нашего общежития, готовая сдаться и провести здесь остаток дня, я увидела ее сидящей на кровати и читающей ту же книгу, что и накануне.

-С каких это пор ты так много читаешь? - Сказал я, привлекая ее внимание, и она быстро захлопнула книгу с глухим стуком.

- Т/и! - Воскликнула она, почти удивившись, увидев меня. - Насчет вчерашнего, мне очень жаль. Я тоже не знаю, в чем была моя проблема, я ... - она начала бессвязно бормотать, вина в ее глазах была более очевидной, чем когда-либо.

- Уже и забыла. - Я отмахнулась от нее, и на ее лице появилась облегченная улыбка. -У всех нас иногда бывают плохие дни, - сказала я с улыбкой, и она крепко обняла меня.

- Я не принимала тебя за обнимашку, - засмеялась я, но она только покачала головой. - Я тоже.

- А теперь, - начала она, когда мы снова оказались в нескольких шагах друг от друга, и я подняла бровь, ожидая продолжения. - Что, во имя бороды Мерлина, произошло между тобой и Гарри?

Я вздохнула, не зная, сказать ли ей правду или просто выдумать что-нибудь.
- О, не пойми меня неправильно. То, как ты произнесла эту фразу, змеиную, мне очень понравилось! - Она рассмеялась, когда поняла, что я колеблюсь. -Я просто подумала, что если ты стала этим слизеринцем, то должно быть, сделала что-то ужасное.

Я кивнула и начал рассказывать ей, что произошло. Я начал с Малфоя, уверяя ее, что причина, по которой я опоздала вчера вечером, заключалась в том, что мы работали над моим эссе. Потом рассказал ей о Гермионе и о том, что, по ее словам, скрывал Гарри.

Я опустила часть о Сириусе Блэке, вероятно, к лучшему. Даже я не могла справиться с этим прямо сейчас, так что лучше не обременять этим никого другого.

Я быстро повторила наш с ним спор у Запретного леса, и ее глаза расширились при его последних словах.

- Черт побери, может быть, ему самое место здесь, с нами. - Сказала она.

-Но не волнуйся, у меня есть идеальный план, как вернуть его за это. - Я уверенно кивнула. - И хотя средства достижения этого могут быть не идеальными,результат будет стоить всего.

Она подняла брови, заинтересованная тем, что я хотела сказать.

И хотя я могла предположить по ее реакции прошлой ночью, что ей это совсем не понравится, я знала, что она поймет.

14 страница27 марта 2021, 20:51