15
Есть диалоги из оригинала, измененные, на авторство не претендую.
После изматывающего, насыщенного разговора и не менее насыщенного обеда Джина с Сириусом разбрелись по дому заниматься каждый своим делом. Риччи заняла библиотеку, продолжая разбираться с рабочими уведомлениями, составляя план заказов и примерок, а Блэк оставался в гостиной, стараясь до конца осмыслить прошедший разговор.
Брюнет полностью поддался рефлексии, прокручивая в голове образы маленьких Эдди и Данте, которые рисовало его воображение, и не мог перестать думать, как же много он упустил. Ему было интересно, как они выглядели в детстве, насколько были похожи на него самого, или это сходство появилось лишь с годами.
Он подумал, что мог бы попросить Риччи показать ему несколько снимков близнецов, но быстро отбросил эту мысль, словно считал, что слишком многого хочет в своем положении.
Сириус невольно вспомнил фото беременной Джины из рождественского выпуска журнала, для которого та снималась, развивая свою модельную карьеру после школы, и грустно ухмыльнулся. Она прислала тот номер Лили вместе с подарками к грядущим праздникам, и Блэк никогда не забудет, как тихо стало в комнате, когда миссис Поттер показала обложку друзьям.
Как все перевели на него взволнованные взгляды, переживая, что он выкинет что-то глупое, а сам Сириус чувствовал лишь то, что земля будто уходит у него из-под ног. Словно именно эта новость стала точкой в его отношениях с Джованной, словно до этого он мог лелеять в себе надежду на ещё один шанс.
Вот только самым неожиданным для Сириуса стало воспоминание о Джеймсе, который светился ярче рождественской ёлки, когда узнал, что у них с Лили будет ребенок. Как он ухаживал за женой, запрещая ей поднимать что-либо тяжелее пачки молока, как помогал ей переодеваться, ходить и садиться на более поздних сроках, как делал ей массаж спины и ног из-за сильных болей и вечных отеков, как бегал ночами по магазинам в поисках странных предпочтений Лили, периодически впадая в истерику, если что-то не получалось найти.
Как плакал, когда в первый раз взял на руки сына. И во второй. И в третий. И вообще все время, особенно, когда у Гарри появлялись новые черты или привычки. И внезапно для себя самого Блэк начал представлять себя на его месте.
Паниковал бы он так же, как Сохатый, если бы был с Джиной во время ее беременности? Не спал бы ночами из-за того, что у нее очередной приступ тошноты? Пел бы детям колыбельные, поглаживая растущий живот? Испугался бы, впервые увидев очертание детской ладошки или стопы, которая была бы видна сквозь кожу?
К сожалению, он этого никогда не узнает. Сириус подошёл к роялю, осторожно поднял пыльную крышку, и стал механически играть, тихо напевая:
Throughout his life the same — Уже очень долго его жизнь не меняется
He's battled constantly — Он сражается не переставая
This fight he cannot win — Он не может победить в этой борьбе.
A tired man they see no longer cares — Уставший человек, которого они видят, ко всему безразличен.
The old man then prepares — Старик готовится
To die regretfully — умереть сокрушенным.
That old man here is me. — Этот старик — я.
(Metallica — The Unforgiven).
Блэк знал, что во всем, что с ними произошло виноват только он, но именно это было сложнее всего принять. Обида на Джину прошла так же быстро, как и появилась, ведь она была заложницей ситуации, в которой он ее оставил.
Брюнет на мгновение замер, невесомо касаясь пальцами клавиш, подумав о том, как бы все обернулось, если бы Джованна отказалась от условия Леонарда и рассказала ему о детях? Остался бы Риччи с ней или расторгнул брак? Вернулась бы она к нему или растила детей одна? А может, прервала бы беременность?..
И именно в этот момент в голове брюнета появился вопрос, который ещё долго будет терзать его ночами — почему же Джина решила оставить детей?
***
Он просидел за инструментом несколько часов, полностью потеряв счет времени, и только шум торопливых шагов, раздавшийся в прихожей, вывел его из оцепенения. В гостиную вошел взволнованный Римус, а Сириус мгновенно оживился при виде близкого друга, желая поскорее рассказать ему о сегодняшнем дне. Он изнывал от желания поговорить с кем-то о своих переживаниях.
— Есть новости о Гарри. — Люпин сразу перешел к делу, лишь кивнув брюнету в качестве приветствия. — Где Джина?
Блэк, услышав имя крестника, мигом отбросил все беспокойства, связанные с Джованной и детьми, надеясь, что с Гарри ничего плохого не произошло. Он закрыл рояль и повел друга в библиотеку, попутно расспрашивая о том, как прошли его миссии для Ордена. Лунатик сообщил, что в скором времени, возможно, вновь присоединится к стае оборотней на некоторое время, что не очень понравилось Бродяге.
— Джина! — услышав женский голос приветственно сказал Римус, войдя в комнату.
— Твое слово, милый, и я буду кем угодно. — подмигнула ему Тонкс, которая пришла проведать брюнетку некоторое время назад, на глазах превращаясь в Джованну.
Риччи и Блэк безудержно рассмеялись над растерянным и смущенным выражением лица Люпина, но итальянка резко смолкла, прикусив губу от режущей боли в районе заживающей раны. Дора, испугавшись за нее, непреднамеренно вернула волосам свой любимый розовый цвет и короткую стрижку, вызывая очередной приступ смеха у Сириуса.
— Знаешь, — сквозь смех пробормотал он Джованне, — думаю, тебе стоит сменить имидж.
Риччи с интересом разглядывала «себя» в новом свете, и к своему удивлению обнаружила, что эта стрижка ей очень идет.
— Ты не поверишь, но я с тобой абсолютно согласна. — она водила указательным пальцем по нижней губе, слегка наклонив голову, обдумывая эту идею.
— Вы говорили, что у нее поврежден живот, а не голова. — наконец отмер Римус от выходки Тонкс.
— Видимо, сказывается пребывание в этом чудесном доме. — Дора, вернувшись в свой облик, подняла руки, широко разведя их над головой, указывая на вещи вокруг.
Римус слегка улыбнулся, глядя на молодую ведьму, что не ускользнуло от внимания Блэка и Риччи, которые, не сговариваясь, понимающе смотрели на друга с налетом озорства.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Лунатик, переводя взгляд на брюнетку.
— Уже лучше, на самом деле. — мягко улыбнулась Джина. — На неделе буду возвращаться к себе домой.
Сириус непроизвольно нахмурился от этого заявления и решил, что ему стоит переговорить с ней об этом чуть позже.
— Есть новости из Хогвартса. — Люпин будто вспомнил, зачем пришел. Три пары глаз с ожиданием уставились на него. — Гарри вместе с другими студентами устроил сегодня собрание в пабе старшего Дамблдора, и они организовали подпольную группу по практической подготовке к ЗОТИ, чтобы идти наперекор Амбридж и готовиться к возможным нападениям. Твоих троих тоже видели там. — Римус украдкой посмотрел на реакцию друга, полагая, что они с Джиной так и не прояснили ситуацию с момента летнего разговора.
Если взгляд Тонкс и Риччи выражал некое беспокойство, то Сириус неприкрыто светился гордостью за крестника. И своих детей. Но последнее он не мог полноценно осознать.
— Когда они успели?! — воскликнула Джина, размахивая руками, случайно смахнув документы со стола. — Они же сегодня утром приходили сюда и ничего не сказали! Вот же, coleotteri/(жуки). — она свела брови над переносицей и посмотрела на компанию, словно те могли дать ей ответ.
— Кто приходил? — Римус переводил непонимающий взгляд с Блэка на Риччи.
— Мои дети. — вздохнула Джина. — Эльфы им проболтались о моем состоянии, и они решили меня проведать.
Лунатик приподнял в изумлении брови, изучая Сириуса, одним взглядом намекая, что ждет подробностей этой встречи.
Сплетник.
— Ну, должна заметить, что практика им действительно не помешает, лишь бы жаба ничего не узнала. — Тонкс вальяжно попыталась облокотиться на журнальный столик, в итоге перевернув его.
— Кто будет их обучать? — неловко улыбнулась она, стараясь исправить причиненный беспорядок.
— Насколько я понял, сам Гарри. — ответил Римус, на что Сириус хлопнул в ладоши и улыбнулся, словно выиграл какой-то приз.
— Нужно поговорить с ними, чем быстрее, тем лучше. — Джина схватила лист бумаги и ручку, она терпеть не могла использовать перья, и написала записку для домовых. —Эльфы скажут им, чтобы они ждали нас в гостиной в полночь. — брюнетка неустойчивой походкой направилась к выходу из комнаты, и все последовали за ней. — Кто-нибудь хочет есть? — неожиданно для остальных поинтересовалась она у компании, мысленно планируя меню на ужин.
— Много есть — вредно. — рассмеялась Тонкс, вспоминая их недавний «легкий перекус» из дюжины видов брускетт.
— А мало – скучно. — улыбнулась Риччи и по пути на кухню оставила несколько бутербродов с чашкой чая у коморки, в которой от всех прятался Кикимер.
***
В назначенное время Блэк, Люпин, Риччи и Тонкс собрались у камина, ожидая появления детей в общей комнате. Они уже успели сообщить новость Молли и Артуру, и те не выразили особой радости от затеи ребят. Вскоре Гарри, Рон и Гермиона в компании Эдди появились в своей гостиной, и Риччи, увидев строгое выражение лица матери, слегка поникла и отвела взгляд от тлеющих досок.
— Как жизнь? — добродушно спросил Сириус, желая немного разрядить неловкое молчание.
— Не очень, — ответил Гарри, — Министерство издало еще один декрет, и теперь ни команды по квиддичу...
— Ни кружка по защите от Темных искусств? — подхватил Блэк. Четверо подростков пораженно переглянулись.
— Как ты узнал? — хором воскликнули они в изумлении.
— Надо умнее выбирать места для встречи. — с широкой улыбкой ответила Тонкс.
— «Кабанья голова», видите ли. — усмехнулся брюнет, глядя на племянницу.
— Но лучше же, чем в «Трех метлах»! — возразила Гермиона. — Там всегда полно народу.
— Значит, меньше шансов, что вас подслушают. — Джина покачала головой и заметила, как Эдди слегка толкнула девушку в бок, шепча «я же говорила».
— Кто нас подслушал? — Гарри начинал нервничать.
— Наземникус, кто же еще. — Все четверо разинули рты, и Сириус засмеялся: — Это он был колдуньей в вуали.
— Наземникус? — Ребята не верили своим ушам.
— Что он делал там?
— За тобой наблюдал, конечно. — мягко ответил Люпин.
— За мной до сих пор следят? — рассердился Гарри.
— Да, следят. И отнюдь не напрасно, раз ты не придумал ничего лучше, чем собрать нелегальный кружок по защите. — Сириус проницательно посмотрел на крестника. — Хотя, по-моему, это чудесная мысль!
— Так ты не против? – для Гарри поддержка крестного была словно спасательный круг в непроглядном море отчаяния, вызванного действиями Министерства. — Я? Конечно нет! — изумился Сириус. — И не только я, на самом деле. — Тонкс, Джина и Римус утвердительно кивнули. — Однако, Молли эта затея не нравится, и она просит Рона воздержаться от участия в незаконных организациях, чтобы избежать отчисления. Вас также просит быть предельно осторожными, с чем мы все здесь согласны.
— Но в прошлом семестре ты без конца твердил: не рискуй, будь осторожен! — Гарри непривычно для себя размахивал руками, по всей видимости, переняв привычку активно жестикулировать у младших Риччи.
— В прошлом году, Гарри, по всем признакам кто-то в Хогвартсе замышлял тебя убить! — уже с нетерпением отвечал Сириус. — В этом году, мы знаем, убить тебя хочет кое-кто вне Хогвартса, поэтому считаю, что научиться самозащите — мысль хорошая.
— Даже если нас исключат? — не без насмешки спросила Эдди.
— Лучше вылететь из школы, умея защищаться, чем смирно сидеть там беззащитными. — спокойно ответила старшая Риччи. — Донна и Данте тоже с вами?
— Только Доната. — ответила Эдвидже. — Данте решил снабжат нас информацией с вражеской стороны. — девушка заметила недоумение во взгляде взрослых и закатила глаза. — Он же староста школы от Слизерина, будет следит, чтоби мы им не попалис.
Джина прикрыла глаза ладонью от пафосности объяснения.
— Вся надежда на него. — пробормотала она, и это не осталось без внимания ее дочери. — Я передам вам через эльфов пару книг по ЗОТИ, может найдете там что-то интересное. — глаза подростков загорелись благодарностью.
Вскоре после начала обсуждения возможного места проведения тайных собраний, старшим пришлось покинуть камин без предупреждения из-за замеченной за ними слежки. Они еле успели вынырнуть до того, как профессор успела кого-нибудь схватить.
— Questa cagna/(эта сука)! — воскликнула Джина, отряхивая с себя пепел. — Надо бы наведаться в школу как-нибудь и напомнить Амбридж о границах ее полномочий.
Блэк с откровенным довольством посмотрел на брюнетку. Он помнил, как воинственно и несколько пугающе могла выглядеть Джованна, когда отстаивала свои права и интересы даже в спокойной манере. И было глупо отрицать, что ему не нравилось видеть ее такой.