Читатель думал что они собирались их ударить||СДР2 мальчики
Нагито Комаэда
Споры с Нагито редки, за что ты невероятно благодарен. Ты глубоко заботился о нём, и он чувствовал то же самое по отношению к тебе. После прибытия на остров Бармаглот вы двое почти всё время проводили вместе. Даже после его вспышки безумия на первом суде ты оставался рядом с ним.
Но с тех пор, как появился Дом Веселья, Нагито вёл себя странно. Ты сразу это заметил, но каждый раз, когда ты пытался заговорить об этом, он просто отмахивался от тебя. Ты решил, что сегодня снова поднимешь этот вопрос, поэтому подошли к его коттеджу и постучали в дверь. Не говоря ни слова, он впустил тебя и закрыл за тобой дверь. Когда ты вошёл, ты не мог не заметить, каким напряженным он казался; он двигался скованно, как будто его что-то беспокоило.
"Нагито, я беспокоюсь о тебе", - сказал ты, стоя позади него, не имея возможности прочитать выражение его лица. "Что-то случилось в Октагон-..."
"Я никогда не просил тебя беспокоиться обо мне", - его голос был холоден.
"...Нагито?" - спросил ты, кладя руку ему на плечо и мягко поворачивая его к себе. Он расслабился от твоего прикосновения и повернулся к тебе лицом.
Ты посмотрел ему в глаза и не нашёл ничего, кроме его страдальческого взгляда, направленного на тебя. В его взгляде была какая-то отстраненность, как будто его мысли были где-то совсем в другом месте. Твоя рука скользнула к его руке, когда ты попытался притянуть его ближе и вернуть его внимание к настоящему. Ты никак не мог знать, что прямо сейчас он вспоминал события в Октагоне.
Нагито держал в руках файлы Академии Пика Надежды. Он нетерпеливо перелистывал страницы, но остановился как вкопанный, когда дошел до конца файла и понял, что никогда не видел твоего профиля.
Твой был единственным, кого не хватало...
"Почему ты мне не сказал?" Он допрашивал тебя, его голос был спокоен и непоколебим. Он закрыл глаза, ожидая твоего ответа, отметив, что твоя рука всё ещё лежит на его руке.
"С-сказать тебе?" Ты сам спросил. "Сказать тебе что...?"
"Что ты предатель, очевидно". Тогда он открыл глаза, и в его взгляде было видно безумие. Это было почти так, как если бы надежда и отчаяние кружились в его светлых глазах.
«Что?» - воскликнул ты, застигнутый врасплох этим обвинением. "Я не предатель!"
Вздох, похожий на раздражение, сорвался с его бледных губ. Одним быстрым движением он поднял правую руку, намереваясь оттолкнуть тебя от своей левой руки.
Он наблюдал, как твое тело напряглось, и ты закрыл глаза, как будто собирался с силами.
"Т/И... ты это сделал... ты думал, что я...?" Его голос был едва громче шепота, и он не мог заставить себя закончить предложение.
Тихий вздох сорвался с твоих губ. Его голос звучал так обиженно, и волна вины пробежала по тебе. Ты не хотел плакать, но когда ты увидел, как он поднял руку, ты просто не смог удержаться. Переполненные эмоциями, ты почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы.
"Прости", - тихо воскликнул ты, зажмурив глаза в попытке остановить слезы. Ты почувствовал, как Нагито обхватил тебя руками, заключая в теплые объятия.
"Нет, ты меня прости", - возразил он, притягивая тебя ближе. "Монокума обманул меня, он удалил твой профиль из файла, чтобы заставить меня подозревать тебя. Я пытался проверить тебя, чтобы понять, не предатель ли ты, но зашёл слишком далеко и случайно напугал тебя. Я действительно хуже всех..."
Теперь ты понял: Монокума заставил его думать, что ты предатель, заставив его вести себя холодно и отстраненно. Когда он обвинил тебя в предательстве, это было потому, что он хотел увидеть твою реакцию, чтобы подтвердить или опровергнуть это, но потом он случайно напугал тебя.
"Всё в порядке", - заверил ты его, ещё сильнее прижимаясь к нему в объятиях.
"Т/И, клянусь, я никогда не причиню тебе вреда".
В тот момент ты чувствовал себя в безопасности в его объятиях.
Хаджиме Хината
Твой парень, Хаджиме Хината, навестил тебя в твоем общежитии в Главном здании факультета Академии Пик Надежды. То, что начиналось как непринужденная беседа, быстро переросло в жаркий спор, когда Хаджиме заговорил о том, что ему нужно перевестись из резервного отдела.
"Черт возьми, Т/И!" Хаджиме выругался. "Почему ты не видишь, как это важно для меня?"
"Хаджиме, пожалуйста, просто послушай меня", - умолял ты, пытаясь заставить его увидеть твою сторону. "Талант - это ещё не всё!"
"Тебе легко так говорить!" Он взорвался. Его слова десятикратно усилили напряжение в комнате, и у тебя возникло ощущение, что дальше всё будет только хуже.
"И что это должно означать?" - спросил ты, почти осмеливаясь, чтобы он продолжил. Он выдержал твой пристальный взгляд, отказываясь отступать. Взгляд его глаз был таким напряженным, что на него было почти трудно смотреть.
"Ты Абсолютный!" Он сплюнул, как будто это было оскорбление. "Ты понятия не имеешь, каково это - не иметь таланта...!"
Ты никогда раньше не слышал, чтобы он так разгорался, и это начинало тебя беспокоить. Он звучал так... обиженно. Интенсивность всего этого почти напугала тебя.
"Что, ты ревнуешь меня?" Ты сам спросил. "Хаджиме, ты должен понять, что есть более важные вещи, чем обладание Абсолютным талантом".
"Я не ревную! Но ты... ты даже не ценишь свой талант!" Его голос дрожал, когда он кричал. "Э... Это было мечтой для меня! Иметь талант, которым я мог бы гордиться! Пройти через Академию Пика Надежды как Абсолютный! Ты... не заслуживаешь быть Абсолютным!"
Выплюнув эти последние слова, он в отчаянии вскинул руку. Действуя чисто инстинктивно, всё ваше тело напряглось, и ты в страхе зажмурился.
"Т/И...?" Он окликнул тебя. "Ты... ты испугался...? Т/И, я бы никогда..."
"Пожалуйста..." Твои слова были такими тихими, что он почти не слышал их. "Просто уходи".
«Что?» Он вздохнул. Всепоглощающее чувство вины охватило его, когда он заметил слёзы, навернувшиеся на твои глаза. "Я... я не могу просто оставить тебя, я имею в виду, ты плачешь! Я... я заставил тебя плакать."
Он нежно обнял тебя. Он крепко обнимал тебя и шептал извинения тебе на ухо.
Изуру Камукура
Твой друг детства, Хаджиме Хината, исчез. На его месте был кто-то другой, кто-то, чье существование сбивало тебя с толку.
В каком-то смысле он мог бы сказать то же самое о тебе. Всё в твоём существовании сбивало его с толку. Обычно он не чувствовал ничего, кроме скуки и безразличия. Но когда он встретил тебя в первый раз...
"Хаджиме?!" - воскликнул ты, частично от радости увидеть своего старого друга, а частично от шока при его появлении.
"Нет." Человек, который стоял перед тобой, спокойно ответил. "Тот, которого звали Хината Хаджиме, ушёл. Я Изуру Камукура".
"...А?" Ты чувствовал себя сбитым с толку, когда пытался понять.
"Ты знал его?" - спросил Изуру, но он уже знал ответ. Он понял это по твоему тону, по нежности в твоем голосе, когда ты произнёс его старое имя. Был также тот факт, что, когда он смотрел на тебя, он чувствовал... что-то. Что-то, чего он никогда раньше не чувствовал. Что-то, что он не мог определить. Он быстро понял, что, что бы это ни было, это, должно быть, какие-то остатки чувств Хаджиме.
Это чувство... "подумал он про себя. Мне это нравится.
Это было довольно давно. С тех пор ты всегда был рядом с ним. Он все еще находил тебя скучным, как и всё остальное в этом мире, но время от времени тебе удавалось его удивлять.
Большую часть времени, которое вы провели вместе, вы провели в тишине. Изуру, казалось, всегда знал, о чём ты думаешь в любом случае, так что разговаривать было в основном бессмысленно; и всякий раз, когда вы двое разговаривали, ты был тем, кто начинал разговор. Но сегодня, когда вы двое шли бок о бок по улицам Города Това, он заговорил с тобой.
"Ты любил его?" Изуру спросил тебя.
«Что?» Ты чувствовал, как его пристальный взгляд был прикован к тебе, наблюдая за каждым твоим движением, пока он делал выводы в уме.
"Хаджиме". Он прямо заявил, и на секунду ты поклялся, что увидел вспышку раздражения в его глазах. "Ты любил его?"
"Я... Подожди, что?" - пробормотал ты, не в силах ясно мыслить.
"Ты действительно собираешься заставить меня спросить ещё раз?" Его голос не дрогнул. "Ты действительно скучный".
"Я... я не скучный!" Ты защищался. "Это просто.. Я имею в виду, зачем тебе вообще спрашивать о чём-то подобном?!"
"Мне... любопытно". - заявил он, его голос казался таким же спокойным, как всегда, и впервые он отвёл от тебя взгляд. Было приятно, что он не смотрит на тебя, пока ты обдумываешь ответ, но ты не мог не задаться вопросом, о чём он думает.
"Любопытно?" Ты спросил, но он ничего не ответил. Вздохнув, ты решил продолжить. "Да. Я... я любил его, наверное. Он был моим другом детства...мой лучший друг...как я мог не сделать этого?"
И всё же Изуру ничего не сказал. Ты посмотрел в сторону и заметила, что Изуру больше нет рядом с тобой. Он остановился, сделав несколько шагов назад. Ты повернулся и пошёл к нему, пока вы двое не оказались лицом к лицу.
Он резко поднял руку. Вздох сорвался с твоих губ, когда ты закрыл глаза, готовясь к удару, которого так и не последовало. Прошло мгновение, и ты открыл глаза; его рука была всего в нескольких дюймах от твоего лица.
"Изуру...?" Ты сам спросил. Ты понял, что он сделал это нарочно. "Почему ты...?"
"Ты любишь его", - заявил Изуру. "Но ты боишься меня".
"Дело не в этом..." - сказал ты, затаив дыхание. "Я не боюсь тебя, Изуру".
"Ты должен бояться".
Гандам Танака
"Немедленно откажись от своей чрезмерной зависимости и жалоб", - пробормотал Гандам, закатывая глаза. "Им нет места в этом мире".
Тебе потребовалась секунда, чтобы вспомнить, как ты дошёл до этого момента. Ты пришёл в общежитие Гандама, чтобы провести с ним некоторое время, когда нашли на его столе одну из причудливых ручек Сони. После того, как ты заговорил об этом с ним, он признался, что занимался с ней накануне вечером, и в этот момент вы двое быстро вступили в интенсивный спор.
"Чрезмерная зависимость?!" Ты горько рассмеялся. "Ты тот, кто, кажется, ничего не может сделать без этой глупой принцессы рядом с тобой!"
"Т/И, я уже говорил тебе, что она всего лишь друг!"
"Не лги мне!" ты кричишь. "Она влюблена в тебя, это очевидно! Она всегда флиртует с тобой, а ты никогда не говоришь ей остановиться!"
Он вздохнул, пытаясь подобрать правильные слова, но ничего не выходило. Ты усмехнулся и отвернулся от него. Он смотрел, как покачиваются твои бедра, когда ты бросился вон из комнаты.
"Т/И, ты вообще ничего не понимаешь!" - крикнул он тебе, с каждым словом становясь всё менее спокойным. Он сделал несколько шагов по направлению к тебе, намереваясь помешать тебе уйти.
"Просто остановись!" - крикнул ты, поворачиваясь к нему лицом. "Я покончил с этим, так что не трудись преследовать меня!"
Он вскинул руку в отчаянии, и ты почувствовал внезапный страх, что он ударит вас. Не раздумывая, ты закрыл глаза, позволив тихому вздоху слететь с твоих губ, когда ты собрался с духом. Замешательство охватило разум Гандама, когда он увидел, как ты отшатнулся от него. Выражение его лица быстро смягчилось, когда он понял, что напугал тебя.
Ты открыл глаза, и он увидел, как в них навернулись слёзы.
"Т/И..." - он тихо произнёс твоё имя. В его голосе была нежная доброта, когда он говорил с тобой. "Знай одно: я никогда не причиню тебе вреда. Даже если нам суждено столкнуться, даже если мой дьявольский нрав вспыхнет..."
Тогда ты бросился в его объятия, позволив ему заключить тебя в теплые объятия. "Я знаю", - тихо плакал ты у него на груди.
"Я... я люблю тебя, Т/И". - смело заявил он, и при этом его лицо покраснело.
"...?!" Ты не мог не ахнуть от его слов.
"Я люблю тебя, и только тебя", - подтвердил Гандам, держа тебя в своих объятиях.
"Я тоже люблю тебя, Гандам".
Фуюхико Кузурю
Было почти два часа ночи, а твоего парня, Фуюхико Кузурю, всё ещё не было дома. В тот вечер он уехал по каким-то делам якудзы, сказав, что вернется до полуночи, и поэтому с каждой минутой ты всё больше беспокоился. Это была опасная, не говоря уже о незаконной, работа, но он был предан своему семейному бизнесу. Ты не мог не беспокоиться о его безопасности каждый раз, когда он выходил из дома.
Ты беспокойно расхаживал по вашей общей спальне, миллион мыслей проносились в твоей голове. Ты только начал подумывать о том, чтобы позвонить ему на телефон, когда услышал, как повернулась дверная ручка.
Вошёл Фуюхико, и ты вздохнул с облегчением. Ты подбежал к нему и заключил в объятия.
"Фую~!" - воскликнул ты, заставив его покраснеть при упоминании этого прозвища.
"Я... я же просил тебя перестать называть меня так...!" - отругал он тебя, но у тебя было смутное подозрение, что ему это нравится.
"Я так рад, что с тобой всё в порядке!" Ты признался, когда отпустил его, выпуская из объятий. Ты заметил, что от него слегка пахло цветущей вишней.
"ТЧ, конечно, я в порядке", - усмехнулся он. "Тебе не нужно было меня ждать".
"Конечно, я в порядке"?" - повторил ты ему в ответ, прищурив при этом глаза. "Что это должно означать? Ты сказал, что вернёшься к полуночи, а сейчас почти два часа ночи...
"Может, ты перестанешь обращаться со мной, как с чертовым ребенком!?" Он сердито сплюнул. "Я сказал, что я в порядке, так что просто оставь это в покое".
Даже с тобой у него иногда случались вспышки гнева. Уже поздно, рассуждал ты, он просто устал или что-то в этом роде.
"Я не пытаюсь обращаться с тобой как с ребёнком", - попытался ты объяснить. "Я просто беспокоился о тебе, хорошо? Ты мог бы отправить сообщение или что-то в этом роде, я не знал, всё ли с тобой в порядке, и я начал думать, что случилось что-то плохое".
"Я никогда не просил тебя беспокоиться обо мне!" Он огрызнулся. "Я не просто какой-то якудза, я наследник своего клана... Я могу сам о себе позаботиться, так что, чёрт возьми, перестань волноваться!"
"Ты не непобедим, Фую!" Ты кричал, становясь всё злее. "Я знаю, что ты сильный, но это не значит, что всё в твоей власти!"
"Так что, это в твоём?!" Он усмехнулся. "Ты, очевидно, думаешь, что я не смогу справиться с этим дерьмом... Ты прямо как Пеко, всегда обращаешься со мной, как с чёртовым ребёнком...!"
"А...?" - спросил ты в замешательстве. "Пеко..какое она имеет к этому отношение?"
Его глаза слегка расширились от вашего вопроса, и он быстро уклонился от него. "Н-ничего! Я просто.... Тьфу, просто забудь об этом!"
"Хорошо... послушай, я не хочу с тобой спорить", - тихо сказал ты, пытаясь разрядить ситуацию. "Я просто говорю, что мне тяжело, когда ты просто исчезаешь без сообщения..."
"И что бы сделало это грёбаное сообщение?" Он сплюнул, безжалостно высмеивая твоё предложение. "Что, сказать тебе, где найти мой чертов труп? Как чертовски бесполезно...Перестань волноваться всё это чёртово время и просто смирись с этим!"
Его слова глубоко ранят тебя, вызывая слезы на твоих глазах. Ты слышал, как он напряженно вздохнул. Он поднял руку к голове в порыве отчаяния. Твои слёзы затуманили твоё зрение, и на мгновение ты подумал, что он собирается ударить тебя. Страх пробежал по твоему сердцу, когда ты вздрогнул и отступил на несколько шагов, упав на кровать позади тебя.
"Т/И...? Какого черта ты...?" Его глаза расширились от осознания. "...! Н-не говори мне, что ты... ты думал, что я собираюсь...!"
Ты даже не мог ответить, слова застряли у тебя в горле, когда слёзы покатились по твоему лицу. В одно мгновение он уже стоял перед тобой на коленях.
"Т/И, мне так чертовски жаль", - обильно извинился он. "Я... я... как я мог... чёрт, прости".
Он снова вздохнул, прежде чем продолжить: "Это не оправдание, но... Пеко пострадала сегодня вечером. Она прыгнула передо мной, как будто я нуждался в защите или в каком-то дерьме... всегда обращаешься со мной, как с чертовым ребенком..."
"С ней всё в порядке?" - спросил ты, сразу же почувствовав беспокойство за его близкого друга.
"Да, с ней все будет в порядке. Всё это просто вывело меня из себя сегодня вечером, и я выместил это на тебе.. Это не нормально, и мне не следовало кричать на тебя. И... прости, что напугал тебя, я... я больше никогда не хочу заставлять тебя так волноваться. Я буду упорно трудиться, чтобы заслужить твоё прощение и твоё доверие".
"Всё в порядке, я прощаю тебя", - ты заверил, что простил его, чтобы повторить события последнего раза, когда он встал на колени во время извинения (в результате чего он перерезал себе живот). "Я не боюсь тебя.. Это был просто инстинкт, я думаю..."
"И всё же я был неправ, что так кричал на тебя", - признался он, избегая твоего взгляда.
"Я же сказал тебе, всё в порядке". Ты снова заверил его, прежде чем одарить дразнящей улыбкой. "А теперь, ты наконец-то ляжешь со мной в постель, Фую~"
"Я... я же просил тебя не называть меня так, чёрт возьми!" Его голос слегка дрогнул, когда он заговорил, а лицо порозовело. Тем не менее, он присоединился к тебе, обняв тебя, когда вы двое обнимались в постели.
Казуичи Сода
Когда начался спор, ты проводил некоторое время со своим парнем, Казуичи, в его комнате. Он весь день вёл себя так собственнически, и когда ты наконец спросил его, в чем дело, он признался, что был расстроен тем, как часто ты проводил время с одним из своих одноклассников.
"Каз, это не имеет большого значения", - настаивал ты. "Просто остынь, хорошо?"
"Как я могу расслабиться, когда моё парень проводит всё своё время с каким-то другим парнем?!" - воскликнул Казуичи, как всегда, с чрезмерным энтузиазмом. "Клянусь, я засуну его и его хомяков на шесть футов под землю!"
"Тебе нужно успокоиться, Каз", - сказал ты. "Как я уже сказал, это не имеет большого значения, мы просто друзья".
"Мистер Т/И, ты просто не понимаешь этого!" Он сказал. "Он же подросток, ты же знаешь!"
"И что, черт возьми, это должно означать?" - спросил ты, и твоё лицо вспыхнуло от его наводящих на размышления слов.
"Ну что ж... ты знаешь... например, когда подросток смотрит на тебя, он будет думать только об одном!" - сказал он, краснея при этих словах.
"Казуичи, как ты можешь так говорить?" Ты сказал. "То, что ты извращенец, еще не значит, что Гандам извращенец!"
"Э-эй, почему ты его защищаешь?" - спросил Казуичи. "Я имею в виду, да ладно, ты в него влюблён или что-то в этом роде?!"
"Ты ведёшь себя иррационально, Каз", - настаивал ты. "Мы с ним просто друзья!"
"О, он твой друг, не так ли?" Казуичи усмехнулся, выпятив грудь. "Ну тогда, раз вы двое такие хорошие друзья, может быть, ты просто встречаешься с ним вместо этого!"
"Хорошо". ты возразил, сыт по горло этим глупым спором. "Может быть, я так и сделаю".
Ты встал и бросился вон из комнаты. В тот момент, когда твои пальцы коснулись дверной ручки, ты почувствовал, как твою руку отдернули назад. Казуичи отпустил твою руку, когда ты повернулся к нему лицом, и ты смотрел, как он наклонился вперед, положив ладонь на дверь, эффективно прижимая тебя к ней, одновременно следя за тем, чтобы она оставалась закрытой.
"Казуичи?" Ты ахнул.
"Почему ты так себя ведёшь?!" Он зарычал, его ревность достигла новых высот.
"Позволь мне уйти!" Ты закричал, и нотка отчаяния в твоем голосе осталась незамеченной. Он убрал руку с двери, но боковым зрением ты мог бы поклясться, что его рука собиралась ударить тебя. Не раздумывая, ты крепко зажмуриваешься и тихо выдыхаешь. Казуичи наблюдал, как ты привалился спиной к двери и вздрогнул.
Казуичи никогда в жизни не чувствовал себя более сбитым с толку. Ему потребовалось мгновение, чтобы даже осознать, что произошло. Его глаза расширились, когда все точки, наконец, соединились в его сознании.
"Мистер Т/и... Ты думал, я собирался... тьфу, я даже не могу этого сказать", - он сделал паузу на мгновение, прежде чем продолжить. "Я бы никогда не причинил тебе боль, никогда! Ты ведь знаешь это, не так ли?"
"Я... прости, Каз", - извинился ты, но он быстро покачал головой.
"Нет! Это я должен извиниться, мистер Т/И! Я так разволновался, просто потому, что почувствовал ревность... Так что это моя вина! Пожалуйста, прости меня!"
Казуичи будет продолжать извиняться, непрерывно, в течение следующих нескольких часов.