Глава 6
Рон прекратил на время тайные встречи со своей новой возлюбленной и стал больше времени уделять жене и дочери. Теперь его раздражение детским плачем и периодическим беспорядком дома стало заметнее и чаще. Так как убегать на свидания не получалось, приходилось терпеть все это, находясь дома.
Гермиона много, намного больше, стала работать с наступлением учебного года. Но ей удавалось теперь попросить мужа присмотреть за дочерью, чему она была несказанно рада, ведь уделить внимание работе получалось теперь чаще.
Однако она абсолютно не замечала, как недоволен был Рон. Он продолжал ходить на работу, но после сразу возвращался домой и оставался с семьей. Ему было в тягость заниматься домашними делами вместо жены и уж тем более пытаться успокаивать плачущую малышку. Он не делал этого с её рождения и, видимо, не собирался и начинать.
И сегодня Гермиона по обыкновению обложилась пергаментами на полу гостиной, пока Рон делал попытки уложить спать дочь в детской. Получалось не очень, откровенно говоря. Девочка совершенно не собиралась поддаваться неуклюжим попыткам отца укачать ее и что-то мурлыкала и улыбалась.
— Да спи же ты, — Рон раздражался, и его настроение будто бы передалось дочери, отчего она выпятила нижнюю губу и стала хныкать.
Гермиона сразу же появилась в комнате, как раздался первый жалобный детский писк. На ней уже были классические бордовые брюки и белая рубашка. Она собиралась на встречу с Кингсли и поработать немного в своем кабинете в Министерстве.
— Давай я, — Гермиона протянула руки и забрала малышку, укладывая на одну руку. Затем прошла с ней к креслу и собиралась покормить её, — ты присмотришь за ней до вечера?
— Нет, — раздраженно фыркнул Рон, наблюдая как Гермиона уже расстегивала рубашку, оголяя грудь, — вдруг она опять начнет капризничать.
Он отвернулся и вышел из комнаты, оставляя Гермиону снова одну. Как всегда. Хоть он и помогал ей по дому теперь, но оставаться с Далией все еще не хотел.
Когда малышка успокоилась и наелась, Гермиона вернула рубашку в прежнее состояние и принялась одевать дочь. Придется снова взять её с собой, до самого вечера. Кингсли прислал сову вчера вечером, сообщая, что Гермиона очень нужна ему в Министерстве, чтобы помочь с рядом очень важных вопросов. И Гермионе не оставалось ничего, как отправиться на работу вместе с Далией, снова.
Когда мама и дочь были готовы, то вышли из детской. Рона они застали в гостиной, по-хозяйски закинувшего ноги на стол с бутылкой сливочного пива в руках. В обед в среду?
— Я скорее всего вернусь поздно, — сказала Гермиона и подхватила нужные ей бумаги со стола, один лист вытягивая из-под ноги Рона. Прошла к камину и зашла в него, набирая летучий порох в руку, — я люблю тебя.
И она с дочкой в руках исчезла, не дожидаясь ответа, который так и не прозвучал, и появилась в своем кабинете. С чувством чертового дежавю. Прошлый её визит сюда закончился плохо.
— Привет, — раздался голос с порога кабинета, где только что открылась дверь. Гермиона улыбнулась вошедшему блондину и вышла из камина, отряхивая брюки, а затем и платье дочери от каминной пыли.
— Привет, — ответила Гермиона, подходя ближе к Драко, — Далия, ты помнишь дядю Драко?
Ведьма подняла детскую ручку и помахала ей в приветственном жесте, улыбаясь по очереди малышке, а затем Драко.
Блондин подошел еще ближе, и протянул девочке палец, который она тут же потянула своей крошечной ручкой в рот.
Волшебники рассмеялись. Драко смотрел на счастливую женщину перед ним и не мог оторвать взгляд. Она выглядела так же прекрасно женственно, как он помнил её в легком сарафане в книжном магазине. Только в этот раз её волосы не были собраны, что добавляло шарма её образу. На щеках был румянец, а губы выглядели такими красивыми и манящими. Будто она сильно кусала их недавно, отчего они чуть-чуть припухли.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал вслух Драко, отчего Гермиона залилась краской еще сильнее, — и ты тоже, маленький цветочек.
Драко обращался и словами, и взглядом к малышке, которая потянула к нему руки. Она слишком сильно хотела сменить свое местоположение, что чуть не выскользнула из рук матери. Гермиона даже немного испугалась, но Драко буквально словил девочку и теперь крепко держал её в своих руках.
Гермиона засмущалась тем, что её дочь решила проявить внимание к малознакомому мужчине. И тем, что этот мужчина был совершенно не против.
— Кингсли ждет тебя, — сказал Драко, поправляя Далию в своих руках, — я присмотрю за ней.
Блондин перевел взгляд с Гермионы на её дочь и совершенно точно, безвозвратно пропал. Малышка смотрела на него своими большими глазами так, будто увидела что-то очень необычное. Она тянула ручки к его лицу и водила по нему пальчиками, изучая.
Гермиона молча наблюдала за этой картиной и будто не дышала. Было очень непривычно видеть, как Далия легко и спокойно ощущает себя в чужих мужских руках. Не в объятиях отца. С Роном она постоянно капризничала.
— Ты уверен? — неуверенно спросила Гермиона.
— О, вполне, — Драко поправил уже подросшую кудряшку на голове малышки, — мы справимся сами, иди.
И Гермиона еще какое-то время постояла возле них, уговаривая себя уйти, и всё-таки кивнула на недолго прощание Драко, взглянула на дочь и вышла, поправляя стопку пергаментов в руках.
И Драко остался наедине с мини-Грейнджер. Девочка все еще разглядывала его и елозила по нему ручками. Такой маленький человек, но такой важный в этом большом мире.
Драко улыбался, отмечая, как красива была Далия и как идеально ей подходило её имя. Самый красивый цветок.
— Такая же необыкновенная, как твоя мама, — Драко погладил девочку по пушистому затылку и поцеловал в лоб.
— Я что-то пропустил? — раздался голос за спиной блондина, и он крутанулся на пятках, держа девочку в руках, — где ты взял этого... кудрявого ребенка?
Тео стоял, сложив руки на груди и осматривал с ног до головы своего друга, держащего маленькую девочку на руках. Малышка прижалась ближе к Драко и положила кудрявую голову ему на грудь, будто прячась. Это действие не скрылось от глаз двух мужчин, и оба заулыбались.
— Это Далия, — Драко погладил малышку по спине, успокаивая и показывая, что все хорошо, — и её мама Гермиона Грейнджер.
— Ма-ма, — повторила малышка, все еще не отрываясь от мужчины, на что тот удивленно вскинул брови и опустил глаза на девочку.
Она только что сказала свое первое слово? Это ведь можно считать словом?
Драко прижал девочку к себе еще сильнее и улыбнулся еще шире. Теодор все еще пребывал в немом шоке, переводя взгляд с блондина на девочку и обратно, несколько раз.
— Откуда у тебя ребенок Грейнджер? Это же не...? — оборвавшийся вопрос повис в воздухе, но Драко уловил его суть.
— Нет, Тео, это не мой ребенок, — Драко рассмеялся, — я просто немного присматриваю за ней, пока её мама на встрече с Министром.
— Ма-ма, — снова повторила Далия, вновь отрывая голову от груди мужчины и поднимая пальчики к его лицу.
Драко стал свидетелем первых слов этой волшебной девочки, кажется, и это было пока что лучшее, что случалось с ним за последние месяцы. Он завороженно смотрел на Далию и про себя радовался, что на его месте сейчас не был Уизли. Он точно не заслуживал этого момента.
— Вообще, я зашел за твоей подписью, заместитель Министра, — Тео плюхнулся на диван, — твоя помощница сказала, что ты здесь.
— Для чего тебе нужна моя подпись? — спросил Драко, поднимая девочку вверх и опуская обратно. Повторил это несколько раз. Её звонкий смех был сладким как мёд.
— Для разрешения передачи в мою лабораторию для исследования того темного артефакта, который нашли в Эльфийском квартале, — Тео скучающе рассматривал свои ботинки, — никто до сих не занялся этим.
— Хорошо, — Драко продолжал устраивать полеты в воздухе для Далии, не замечая, что девочка уже зевает, — положи на стол в моем кабинете, я освобожусь и подпишу.
Теодор уставился на друга в недоумении. Никаких дебатов и недовольства, как раньше. Его подпись было не выпросить. Нотт оббивал порог его кабинета каждый раз, лишь бы добиться одобрения в очередном опасном проекте. А сейчас он просто говорит «хорошо»?
— Я сейчас правильно услышал? Ты согласился?
— Да, я согласился, — кивнул Драко, все же укладывая крошку в руках и начиная покачиваться, видя, как закрываются её глаза.
— Ты с ней спишь? — в лоб спросил кудрявый, пытаясь понять причину такой легкости Драко.
— Ты забываешься, — Драко злился, и голос его сразу стал жестче, — она замужем.
— О, это в корне меняет дело, — слишком громко сказал Нотт, отчего девочка в руках Малфоя заерзала. Мужчина проследил за этим и поджал губы, — тогда почему её дочь не дома со своим отцом, а у тебя на руках?
— Потому что её муж спит с другой женщиной за её спиной, — прошипел Драко, давая понять, что ему неприятно это говорить, — и она об этом не знает.
Нотт заткнулся, явно пребывая в шоке от услышанного. Затем встал, поправил и так идеальный пиджак и подошел к Драко. Аккуратно поднес палец к крошечным пальчикам, которые тут же ухватились за него, хотя малышка уже лежала в объятиях Драко с закрытыми глазами.
— Я оставлю документы на столе, — сказал Тео, отходя к двери, — обсудим все это дерьмо позже.
И мужчина скрылся за дверью, оставляя в кабинете тишину, в которой слышалось только тихое сопение ребенка. Драко переложил Далию в кроватку, которая осталась еще с последнего визита Гермионы, и прикрыл малышку пледом. Убрал с маленького лба кудряшку и прошел к столу Гермионы, на котором накопилось очень много неразобранной корреспонденции и новых документов, требующих подписи, редактуры и полного переоформления. Драко сел за стол и стал перебирать все, что на нем лежало, стараясь сократить объём работы, который предстоит сделать Гермионе.
******************
Гермиона выходила из кабинета Министра, окрыленная их разговором.
— Проходи, дорогая, — Кингсли указал женщине на стул перед своим столом, — я рад, что ты смогла прийти сегодня.
— Я тоже очень рада, Министр, — Гермиона улыбнулась, вспоминая, что Драко выручил её и согласился побыть с дочерью, — ничего ведь серьёзного не случилось?
— Нет, что ты, — Кингсли с теплом смотрел на ведьму, — ты очень хорошо справляешься с работой даже из дома. Но это все равно несколько замедляет процесс. Малфой справляется с новой должностью, но не на сто процентов. И всем нам нужна твоя помощь здесь. В том числе и моему заместителю.
— Но у меня маленький ребенок, — вздохнула Гермиона, — я не смогу работать здесь, в полную силу.
— Я понимаю, — Кингсли смотрел напрямую ей в лицо, — но Драко согласился помогать тебе, если ты будешь работать в Министерстве, а не дома.
Гермиона опешила, а затем растрогалась, понимая, что Драко говорил правду, когда предлагал ей помощь в первую их встречу после её отпуска.
— Я могу обсудить это с ним? — задала вопрос Гермиона, смотря на Министра, — я думаю, что-то должно получиться.
— Да, конечно, — Кингсли тепло улыбнулся, — я думаю, что точно всё получится. Гермиона открыла дверь своего кабинета, хотела было что-то сказать, пока не наткнулась на одну интересную картину. В маленькой люльке спала Далия, а на диване, протянув к кроватке руку, сидя спал Малфой. Далия во сне сжимала его палец своей маленькой ручкой и тихо сопела. Грейнджер запечатлела этот момент и совсем не хотела его прерывать, поэтому прошла за свой стол, на котором уже не было прежнего беспорядка, и принялась продолжить то, что не закончил Драко.
******************
Послышалось недовольное кряхтение в кроватке, и Драко резко вскочил и сел ровно, а затем и вовсе встал на ноги, заглядывая к малышке. Далия проснулась, и явно была чем-то недовольна. Драко протянул к ней руки и поднял к себе. Он совершенно не замечал сидящую за столом Гермиону, которая наблюдала за ними и улыбалась. Ведьма тихо встала, и подошла к Драко, осторожно касаясь его спины, отчего тот вздрогнул и медленно обернулся.
— И давно ты здесь? — Драко улыбнулся, смотря на улыбающуюся Гермиону.
— Примерно полтора часа, — Гермиона протянула руку к дочери, которая не то, что бы сильно хотела освобождаться из объятий Малфоя, — ты хорошо себя вела, жизнь моя? Гермиона погладила дочку по кудряшкам, а та лишь положила голову на грудь Драко, будто все еще не проснулась до конца.
— Ма-ма, — повторила Далия, смотря большими глазами на свою мать.
Гермиона замерла и затаила дыхание, а затем перевела взгляд на Драко. Её глаза заслезились, а нижняя губа поджалась. Ее дочь только что сказала первое слово. Она сказала «мама» в почти 8 месяцев. Сидя в руках Драко Малфоя.
— Гермиона, — Драко видел её растерянность, поэтому протянул к ней руку, чтобы в знак некого успокоения погладить её по спине, — это её первое слово.
Драко улыбался. И Гермиона тоже улыбалась, хоть её глаза и застилала пелена слез. Мать потянула руки к своей дочке, и та все же решила пойти к ней в объятия, крепко насколько это возможно обнимая с шею.
— Спасибо, — прошептала Гермиона, не зная, благодарила ли она его за то, что он присмотрел за ней, или за то, что разделил с ней этот счастливый момент.
— Я закончу работу, идите домой, — сказал Драко, кивая на стол со стопками пергаментов, — мы встретимся завтра здесь? Чтобы обсудить, как мы будем работать дальше.
Да, точно, он же был правой рукой Кингсли, и он знал, о чем был их разговор. Они будут работать вместе теперь. Втроем, если можно так сказать.
— А... да, конечно, — Гермиона не сводила глаз с блондина, — завтра. И Драко кивнул, глядя на растерянную Гермиону. И он понимал её и волнение в такой счастливый момент.
Ведьма поправила дочь в руках и направилась к камину. Переступив через маленькое ограждение, прежде чем бросить под ноги порох, еще раз улыбнулась Драко и помахала рукой.
А затем оказалась в гостиной их с Роном дома и скорее вышла из собравшегося внизу пепла, чтобы сообщить мужу радостную новость о том, что их дочь произнесла свое первое слово сегодня.
В доме было подозрительно тихо. На столе возле дивана стояло пиво, которое пил Рон, когда Гермиона уходила. Не допитое.
Ведьма прошла дальше по коридору, к их спальне, и до её ушей стали доносить странные звуки. Это были... стоны?
Дверь в спальню была открыта, и когда Гермиона заглянула в комнату, её догадка подтвердилась. На их постели на коленях стояла обнаженная женщина, а сзади, одной рукой придерживая за талию, а второй притягивая её к себе за волосы, стоял Рон, и совершал поступательные движения. Её муж на их постели прямо сейчас трахал другую женщину, совершенно точно не думая о том, что сзади стоит его жена с дочерью на руках.
В ушах Гермионы зазвенело, а колени едва не подкосились. Она смотрела на это всё и слушала, как стонут оба, как их тела соприкасаются и шлепают друг о друга, и не могла вздохнуть. А затем просто стянула свободной рукой обручальное кольцо с безымянного пальца руки, которой держала дочь, и с размаха, нарочито громко, опустила его на стоящий у двери комод.
Звук донесся до парочки любовников, и они оба обернулись на Гермиону. На лице обоих застыл немой испуг, а в глазах Рона было... сожаление? О, серьезно?
Гермиона молча развернулась на пятках и пошла обратно в гостиную, возвращаясь к камину. Ступила в него, обернулась лицом к комнате и бросила под ноги порох, всхлипывая и замечая, как из-за угла выбегает Рон, натягивая штаны. Ведьма исчезла, оставляя только свет зелёного пламени после себя.