❄️Признание❄️
На следующий день отец, как и обещал, отправился в Визенгамот, а я вместе с мамой и моим младшим братом находились в гостиной.
Мария: Сынок у тебя кто-то есть?
Я: Мама, что за допрос моей личной жизни? — спросил я, смутившись.
Эдгар: Ну пожалуйста, братик, нам ведь так интересно, – произнёс он с милым выражением в глазах, из-за чего я не смог устоять.
Я: У меня никого нет, но мне нравится Джек, – сказал я, слегка смущённо.
Мария: Это тот парень, который был с тобой вчера?
Я: Да, мам.
Эдгар: Ну, признайся ему! Уверен, это взаимно, – сказал Эдгар, хитро улыбаясь.
Мария: Я тоже так думаю. Он ведь смотрел на тебя таким влюблённым взглядом.
Я: Откуда ты это знаешь, мама?
Мария: Просто знаю. Я сама когда-то так смотрела на твоего отца. Так что действуй, – ответила мама с улыбкой и погладила меня по голове.
Я: Хорошо, – улыбнувшись, ответил я. Затем мы направились в сад. Он оказался удивительно красивым: пышные розы наполняли воздух сладким ароматом, а старый фонтан играл на солнце переливающимися струями воды. Мы гуляли по саду несколько минут, пока не вернулся Джек.
Эдгар улыбнулся, как Чеширский кот, и сказал: "О, Джек, ты вернулся, брат. Хотел тебе кое-что рассказать." После этих слов он вместе с мамой оставил меня наедине с Джеком, отчего я почувствовал себя немного неловко.
Джек: Что это было? - с любопытством спросил Джек
Я: Ничего особенного, просто... он любит шутить, – пробормотал я, отводя взгляд к розам. Их аромат казался теперь ещё более терпким, почти удушающим.
Джек: Ты выглядишь немного взволнованным. Все в порядке? – его голос был мягким, как бархат, и я почувствовал, как напряжение немного спадает.
Я: Да, просто... этот сад такой красивый. И ты тоже, – выпалил я, и тут же пожалел о сказанном. Сердце забилось где-то в горле.
Джек: Ты... ты так думаешь? – в его голосе прозвучало удивление, смешанное с чем-то ещё, чего я не мог разобрать. Он сделал шаг навстречу, и я почувствовал тепло его дыхания.
Я: Да, – еле слышно ответил я, поднимая глаза и встречаясь с его взглядом. В этот момент мир вокруг нас словно остановился. Розы перестали благоухать, фонтан затих, а Эдгар с мамой, казалось, растворились в воздухе. Остались только мы двое, и этот невысказанный вопрос, повисший между нами.
Джек: Ты... ты очень милый, – прошептал он, и его рука осторожно коснулась моей щеки. Я замер, чувствуя, как по телу разливается волна тепла. Его пальцы были прохладными, но прикосновение было таким нежным, что я невольно прикрыл глаза.
Я: Джек... – выдохнул я, не зная, что сказать дальше. Слова казались такими мелкими и незначительными по сравнению с тем, что я чувствовал.
Джек: Я тоже... я тоже думаю, что ты очень милый, – ответил он, и его голос дрогнул. Он наклонился ближе, и я почувствовал, как его губы коснулись моих. Это было нежное, робкое прикосновение, но оно заставило мое сердце забиться с удвоенной силой.
Я: Я... я думал, ты не..., – начал я, но Джек мягко прервал меня.
Джек: Я тоже боялся. Боялся, что ты не чувствуешь того же, – сказал он, его глаза сияли в полумраке сада. Он снова прикоснулся к моей щеке, и на этот раз я не отстранился, а наоборот, прижался к его ладони.
Я: "Я чувствую", – прошептал я, и в этот момент все мои страхи и сомнения исчезли. Осталось только это новое, пьянящее чувство, которое наполняло меня до краев.
Джек: Геласий Виктор Уолтон, согласен ли ты стать моим парнем? - спросил он, его взгляд был полон надежды.
Я согласился, и на этот раз моя улыбка была искренней, без малейшей тени смущения. Мы продолжали стоять так какое-то время, наслаждаясь моментом, а затем отправились гулять дальше по саду, только вдвоем. Я был по-настоящему счастлив, осознав, что мои чувства взаимны. Мы провели вместе весь день до самого обеда. Вскоре вернулся отец из Визенгамота, и мы всей семьей сели за общий стол.
Во время обеда отец поделился новостью: суд над старым маразматиком состоится 2 сентября. Этот день станет для него последним в роли директора школы. После этого я рассказал родным о том, что у нас с Джеком теперь отношения. Все искренне обрадовались за меня и поздравили нас с этим событием.