Глава 2. Путник из другого мира
**Глава 2. Путник из другого мира**
Гарри шагал по лесной тропе вслед за рыцарем, стараясь не отставать. Тяжёлые доспехи Андерa Львиное Сердце звенели при каждом шаге, а его плащ слегка развевался от лёгкого ветерка. Лес вокруг был странно умиротворяющим: высокие деревья тянулись ввысь, словно охраняли этот мир от чего-то извне. Однако время от времени Гарри слышал подозрительные шорохи в кустах и далёкие нечеловеческие крики.
— Ты говорил, что не знаешь, где ты, — сказал Андер, не оборачиваясь.
Гарри кивнул, но затем осознал, что тот не увидит, и ответил:
— Да. Я… прибыл из другого мира.
Андер резко остановился и посмотрел на него.
— Из другого мира?
Гарри почувствовал себя неловко. Он знал, как это звучит. Даже в его родном мире путешествия между измерениями считались чем-то невозможным.
— Это… долгая история.
— У нас впереди несколько часов пути, — ответил рыцарь.
Гарри вздохнул.
— Я был в середине битвы. Я сражался с тёмным волшебником. Он использовал одно заклинание, я — другое, и случилось что-то странное. Пространство словно разорвалось, и меня затянуло в чёрную пустоту. А потом… я проснулся здесь.
Андер не ответил сразу. Некоторое время он просто шёл молча, обдумывая слова Гарри.
— Магическая буря? Разлом? Это может объяснить твоё появление… — пробормотал он. Затем поднял взгляд. — Но кто этот тёмный волшебник?
Гарри сжал кулаки.
— Волан-де-Морт.
— Никогда не слышал, — признался Андер.
— И не должен был. Он — угроза моему миру, но не вашему.
— Возможно. Но если ты действительно попал сюда через магический разлом, тебе нужно как можно скорее поговорить с архимагом Хадрианом.
Гарри молча кивнул.
**Башня Азоры**
Путешествие заняло несколько часов. По пути Андер рассказал Гарри, что они находятся в королевстве Штормград — одном из крупнейших человеческих государств Азерота. Он упоминал Орду, неких орков, войны, которые потрясали мир снова и снова. Гарри пытался запомнить, но информации было слишком много.
Когда тропа вывела их на небольшой холм, Гарри увидел её — высокую белую башню, возвышающуюся над лесом. Вокруг неё кружились магические потоки энергии, а в воздухе чувствовался мощный магический фон.
— Вот мы и пришли, — сказал Андер. — Маги Башни Азоры должны знать, что с тобой делать.
Они подошли к массивным деревянным дверям. Андер поднял руку и трижды постучал. Спустя несколько мгновений двери открылись, и перед ними предстал пожилой мужчина в длинных синих одеяниях. Его борода была аккуратно подстрижена, а глаза светились магической силой.
— Андер? — удивлённо спросил маг. — Что привело тебя сюда?
— Я нашёл кое-кого, кто утверждает, что пришёл из другого мира, — ответил рыцарь и кивнул в сторону Гарри.
Маг пристально посмотрел на него, затем взмахнул рукой, и Гарри почувствовал лёгкое покалывание — словно его пронизывала невидимая волна энергии.
— Хм… Интересно. Войди, юноша. Нам нужно поговорить.
Гарри переступил порог Башни Азоры, не подозревая, что впереди его
Гарри шагнул внутрь башни, чувствуя, как магическая энергия буквально пропитывает воздух. Стены были усыпаны светящимися рунами, а парящие книги двигались вдоль стеллажей, будто невидимые руки листали их в поисках нужных знаний. В центре круглого зала стоял большой стол, заваленный свитками, кристаллами и колбами с разноцветными жидкостями.
Старик, который открыл дверь, внимательно осмотрел Гарри.
— Меня зовут архимаг Хадриан, — представился он. — И если ты действительно прибыл из другого мира, то это… крайне редкое событие.
Гарри почувствовал, как у него внутри всё сжалось. Он надеялся, что местные маги смогут сразу сказать, как ему вернуться домой, но теперь возникли сомнения.
— И что это значит? — осторожно спросил он.
Хадриан жестом предложил ему и Андеру сесть за стол. Затем взял один из кристаллов и поднёс к Гарри.
— Позволь мне изучить твою магию.
Гарри колебался, но затем кивнул. Хадриан закрыл глаза и начал медленно водить кристаллом вокруг него. Гарри почувствовал тёплое покалывание, а затем…
— Интересно…
— Что? — спросил Гарри.
— Твоя магия… Она другая, чем у нас в Азероте. Здесь магия пронизывает всё сущее, и маги черпают её из окружающего мира. Но твоя… твоя исходит изнутри. Она словно связана с чем-то более глубоким, чем сама ткань реальности.
Андер нахмурился.
— Это опасно?
— Не думаю, — сказал Хадриан, убирая кристалл. — Но если он действительно попал сюда через разлом… Это значит, что он мог оставить брешь между мирами.
Гарри вздрогнул.
— То есть, Волан-де-Морт мог попасть сюда?
Хадриан задумался.
— Если в момент твоего переноса кто-то оказался слишком близко к эпицентру… возможно.
Гарри почувствовал, как у него внутри всё сжалось. Если Волан-де-Морт оказался здесь, в этом мире, то он не остановится, пока не найдёт способ захватить власть.
— Значит, мне нужно его найти, — твёрдо сказал Гарри.
Хадриан посмотрел на него с одобрением.
— Возможно, тебе стоит начать с Даларана. Это центр магического знания Азерота. Там ты найдёшь ответы на свои вопросы.
Андер кивнул.
— Даларан далеко. Но если маги готовы помочь ему… это будет лучшим решением.
Гарри взглянул на старого архимага.
— Вы можете отправить меня туда?
Хадриан задумался, затем провёл рукой по воздуху, и перед ним появился светящийся портал.
— Да. Но будь осторожен, юноша. Азерот — мир великих чудес… и страшных опасностей.
Гарри глубоко вдохнул. Он не знал, что ждёт его в этом новом мире, но одно было ясно: он не собирался сидеть сложа руки.
Он шагнул в портал. И началось приключение.