экзамен
Кто вы? И что делаете в моем доме?
Гермиона медленно перевела взгляд с лежащей на коленях книги на вошедшего в комнату Гарри. Тот опирался плечом о косяк, сложив руки на груди.
— Сегодня был сложный вызов? — задала Гермиона встречный вопрос.
— Нет.
— Робардс устроил вам очередную внезапную супертренировку?
— Нет, — повторил Гарри, слегка приподняв брови.
— Опять упал с лестницы? — вздохнула Гермиона, видя, что Гарри уже еле сдерживает улыбку. Он прыснул от смеха, но быстро вернул лицу серьезное выражение.
— И снова нет.
— Прекращай, — Гермиона закатила глаза и вернулась к чтению, а Гарри тихо засмеялся.
— Ну Гермиона, в самом деле, я так редко тебя вижу, что скоро вообще забуду, как ты выглядишь.
— Не преувеличивай, — отозвалась она, переворачивая страницу.
— К примеру, когда у нас последний раз был секс? — Гарри присел на подлокотник ее кресла.
— Пару дней назад?
— Угу... Две недели назад.
— Ну вот, — пробормотала Гермиона, постучав пальцем по странице.
— Что «ну вот», Гермиона?
— Я же говорила Остину, что не может быть, чтобы русалкам было разрешено являться магглам. Вот же, здесь все написано! — она шлепнула ладонью по книге.
— Русалки, — хмыкнул Гарри и вырвал книгу из ее рук. — Две недели, — громко повторил он, чтобы перекрыть ее возмущенный возглас.
Она перестала пытаться отобрать у него книгу и подняла взгляд.
— Гарри, у меня завтра экзамен, мне надо проработать каждый нюанс.
— Мне тоже надо проработать один нюанс, — Гарри поднял брови.
— Давай чуть позже, ладно? — Гермиона резким движением выхватила книгу из его руки и направилась к выходу из гостиной, но почти сразу же взвизгнула, когда неожиданно пол и потолок поменялись местами. Гарри подхватил ее на руки, перекинув через плечо, и аппарировал в спальню.
— А ну пусти! — воскликнула Гермиона, молотя руками ему по спине и изо всех сил дергая ногами. — Пусти, говорю!
Он мягко бросил ее на кровать и тут же уселся сверху, прижимая ее руки к одеялу. Она еще раз дернулась всем телом и замерла, буравя веселящегося Гарри злобным взглядом. Он свел ее руки над головой, обхватывая оба запястья одной ладонью, а другой крепко, но аккуратно сжал ее подбородок, не давая крутить головой, и припал к ее губам. Гермиона что-то промычала и, нащупав руку Гарри, впилась в нее ногтями. Он коротко зашипел, но руку не отдернул.
— Ты что вытворяешь? — рявкнула Гермиона, когда он слегка отстранился.
— Ничего противозаконного, — улыбнулся он, опуская голову к ее шее.
— Дай мне мою палочку, — процедила Гермиона, шумно выдохнув, но прикрывая глаза.
— Тогда и я возьму, — хмыкнул Гарри, чуть прикусив кожу. — Устроим дуэль, м? Победителю достанется... мисс Грейнджер.
— То есть ты даже и мысли не допускаешь, что можешь проиграть?
— Конечно, — он усмехнулся, расстегивая ее рубашку, и жадно сжал ее грудь. — Я не могу больше ждать, — продолжил он, захватывая губами сосок. — Ты просто издеваешься надо мной.
— Я не издеваюсь, я учусь, — возразила Гермиона, сдерживаясь, чтобы не податься навстречу Гарри. Все же как бы ей самой ни хотелось близости, она не могла не наказать его за подобное обращение. — Это ты решил осесть в Аврорате, а я...
— С твоей учебой ничего не случится, если ты уделишь мне пару часов.
— А если я откажусь? — Гермиона хитро улыбнулась, не открывая глаза.
Тогда мне придется отобрать у тебя эти часы, — невозмутимо отозвался Гарри и продолжил рисовать языком на ее груди замысловатые узоры.
Гермиона нахмурилась и открыла глаза.
— Ты сейчас пошутил, да? — встревоженно спросила она.
— Нет, — ответил он, сдержав смешок.
Гермиона заерзала, вновь пытаясь высвободиться из хватки.
— Гарри, перестань, это уже не смешно.
— Вот тут ты права, — Гарри поднял голову. — Совсем не смешно — доводить меня до такого состояния, что я уже готов на крайние меры.
— То есть, если я сейчас не соглашусь добровольно, — медленно произнесла Гермиона, — ты... ты меня изнасилуешь?
На лице Гарри появилась какая-то странная улыбка.
— И это называется «ничего противозаконного»?! — воскликнула Гермиона, снова дернувшись в попытке освободиться.
— Да, — просто ответил Гарри.
Рывком сдернув с себя галстук, он обмотал им запястья Гермионы и привязал их к изголовью кровати.
— О Мерлин, — пробормотала она, наблюдая, как Гарри приглушает яркий свет и снимает с себя рубашку, и сильно сжала ноги, не собираясь сдаваться. Она не отрицала, что в последнее время чересчур погрязла в учебе, хотя Гарри мог бы и понять — все же завтра ей предстоит сдать последний экзамен, — но раз уж он решил затеять такую игру, то ему придется изрядно постараться, чтобы добиться своего. Упорство забурлило в Гермионе с новой силой, она даже не сдержала тихой ухмылки, но уже буквально через мгновение поняла, что проиграла бывшему Избранному. Быстрым движением стянув с нее домашние штаны вместе с обычными черными трусиками, Гарри с легкостью перевернул ее на живот. Уткнувшись носом в кровать, Гермиона приглушенно застонала, признавая свое поражение. За два года совместной жизни Гарри хорошо изучил ее и знал все ее слабые места. И сейчас она была уверена, что он легонько проведет пальцами вдоль ее позвоночника, и она уже сама будет умолять о продолжении. Гермиона могла противостоять чему угодно — психологическому давлению, которое оказывала на нее каждая выпущенная в «Пророке» статейка, козням завистливых сокурсников, несметному количеству любовных писем, что приходили Гарри каждый день... Да даже полный провал на экзамене не мог так выбить ее из колеи, как одно простое касание Гарри! Почувствовав прикосновение губ между лопаток, Гермиона обреченно подумала, что недооценила его коварство. Нежные влажные поцелуи, которыми он покрывал линию позвоночника, взбудоражили намного сильнее пальцев. Гермиона вцепилась зубами в одеяло, чтобы не застонать в голос. Но все же приглушенно пискнула, когда Гарри чувствительно прикусил кожу на ягодице, и повернула голову набок, стараясь отдышаться. Горячий язык Гарри прочертил дорожку по пояснице, ладонь скользнула ниже, и Гермиона, не сдержалась, сильней прогнула спину и застонала в голос, чувствуя, как палец Гарри проникает внутрь нее.
— Это нечестно, — всхлипнула она, двинув бедрами навстречу руке Гарри, и вздрогнула, когда его дыхание раздалось возле самого уха.
— Точно. Давно надо было силой затащить тебя в кровать, — выдохнул он, надавил на внутреннюю сторону бедер, вынуждая Гермиону разжать ноги, и быстро плавно погрузил в нее два пальца. Она вскрикнула, дергаясь от прокатившей по телу волны удовольствия — прутья изголовья глухо звякнули. Гарри протянул другую руку, развязал галстук и перевернул Гермиону обратно на спину, сразу же припадая ртом к ее груди, а потом медленно скользнул губами вниз. Гермиона вцепилась в одеяло, задыхаясь от удовольствия, которое ей дарил язык Гарри, то погружаясь в нее, то лаская клитор. Отросшая за день щетина слегка кололась, добавляя к наслаждению слабые уколы боли. Истосковавшийся по ласке организм остро реагировал на каждое, даже самое малейшее прикосновение, и совсем скоро Гермиона вцепилась в волосы Гарри, содрогаясь всем телом и выкрикивая его имя.
Он замер в ожидании, когда она полностью затихнет и расслабится, и коротко быстрым движением провел языком по клитору. Гермиона вскрикнула — тело будто прошило током — и инстинктивно сжала ноги, распахивая глаза и встречаясь взглядом с потемневшими от возбуждения глазами Гарри. Последовал короткий поцелуй, и Гарри, соскочив с кровати, дернул Гермиону за ноги к себе. Она хохотнула и села, цепляясь руками за Гарри. Он склонился над ней, пока она расстегивала его брюки, и нетерпеливо припал к ее губам. Гермиона тихо простонала, наслаждаясь его возбуждением, и, легонько оттолкнув Гарри, высвободила член и тут же обвела языком головку. Гарри протяжно шумно выдохнул, провел пальцами по щеке Гермионы и запустил их в ее волосы, когда она обхватила головку губами. Гарри слегка двинул бедрами вперед, желая как можно глубже погрузиться в ее рот. Гермиона перехватила член у основания, чтобы контролировать глубину, и подняла взгляд на Гарри. Он постанывал от ее ласк, запрокинув голову и закусив губу.
Напряжение все усиливалось, Гарри осторожно сжал в кулаке волосы Гермионы. Хотелось, чтобы она двигалась все быстрей, а время, наоборот, замерло. По телу пробежало покалывание, и Гарри, застонав громче, снова двинул бедрами, сильнее, вздрагивая, чувствуя, как Гермиона не позволяет ему погрузиться в ее рот полностью. Гарри стал двигаться быстрей, запустив пальцы и второй руки в пышные волосы и едва сдерживаясь, чтобы не всадить член на всю длину, но Гермиона крепко сжимала пальцы. Когда же другая ее ладонь скользнула по бедру Гарри вверх и сжала ягодицу, впившись ногтями в кожу, Гарри почти вскрикнул. Мозг просто взорвался калейдоскопом картинок с Гермионой в главной роли в ту же секунду, как Гарри с громким протяжным стоном кончил. Глубоко вздохнув, он отстранился и поцеловал ее, одновременно подхватывая и укладывая на середину кровати.
— Гарри?
— М-м-м? — отозвался он, скользя губами по ее шее.
— В следующий раз не жди две недели.
Он посмотрел ей в глаза, медленно расплываясь в улыбке.
— Не буду.
* * *
Гермиона слегка поерзала на стуле. После ночного марафона ее все еще преследовали легкая усталость и расслабленность, к тому же она банально проспала. Гарри хотелось убить, но он быстро сунул ей под нос чашку кофе с корицей, и Гермиона, вдохнув любимый аромат, остыла. И сейчас, расписав каждый вопрос на три листа пергамента, она устало отложила перо в сторону и вздохнула, не заметив слабого дуновения ветерка сбоку. Обведя глазами аудиторию, она вновь посмотрела на пергамент и замерла, в недоумении глядя на невесть откуда взявшуюся крошечную красненькую вещицу — то ли коробочку, то ли футляр.
— Сюрприз, — раздался прямо возле уха едва слышный шепот.
Гермиона скосила глаза, но, конечно же, мантия-невидимка надежно прятала Гарри.
— Ты как выдумаешь что-нибудь, — проворчала Гермиона, поглядывая на экзаменационную комиссию.
Коробочка исчезла на миг, а потом вновь появилась. Уже раскрытой.
— Гарри? — позвала Гермиона, удивленно глядя на поблескивающее колечко. — По-моему, здесь не подходящее место. Гарри?
Она протянула руку, но Гарри уже не было рядом.