4 Часть
После урока Адель пошла к отцу.
Адель: привет, пап! Пап?
В кабинете никого не было.
Адель: "где он...?"
В алавяном котле варилось зелье и в кабинете стоял сильный запах.
Адель: фу! Что за запах?
Адель увидела открытый учебник.
Адель: амортенция...?
Адель наклонилась чуть ближе к котлу и её кто-то схватил.
Адель: я ничего не трогала!
Северус: Адель?
Адель: господи, папа... Ты до смерти напугал меня.
Северус: извини. Как первый день?
Адель: вполне отлично. Конечно не то, как в деревушке, но...
Северус: я рад, что всё хорошо.
Адель: тебе помочь?
Северус: если тебе не тяжело.
Адель помогла отцу с делами и пошла в зал.
Драко: то болит,то нет. По словам мадам Помфри, ещё чуть-чуть и я мог остаться без руки! На восстановление месяц.
Рон: вот ведь врун. Он же это все придумал.
Гарри: повезло, что Хагрида не уволили.
Адель села возле ребят.
Адель: говорят, что Малфой старший в ярости.
Симус: его видели! Его заметили!
Адель: Сириуса Блэка?
Все посмотрели в газету.
Гермиона: Давтаун? Это совсем рядом.
Невел: а если он заявится в Хогвартс? Что тогда?
Невел: дементоры Азкабана?
Симус: он уже однажды улезнул от них, и в этот раз тоже сможет.
Бем: все верно, Блэк неуловим. Он может быть где угодно.
Адель: это все равно, что ловить дым голыми руками...
Урок Римуса.
Римус: заинтригованы? Кто-нибудь осмелится сказать догадку, что там внутри?
Дин: это Богарт, сэр.
Риму: отлично, мистер Томас. А кто мне скажет как Богарт выглядит?
Гермиона: никто не знает.
Рон: откуда ты появилась?!
Адель: Богарт меняет свой облик. Он превращается в то, чего мы боимся больше всего, поэтому они такие...
Римус: такие страшные. Да-да. К счастью есть заклинание, которое может остановить Богарта. Запоминайте, пока без палочек. Все вместе... Риддикулус!
Все: риддикулус!
Римус: очень хорошо, теперь громче и чётче, вот так. Риддикулус!
Все: риддикулус!
Драко: чушь какая-то.
Римус: одного заклинания не достаточно. Победить Богарта может только смех. Надо заставить его превратиться в то, что вызывает смех. Например... Невел, подойди ко мне. Не стесняйся. Иди сюда. Идии. И так чего ты больше всего боишься?
Невел: профессора...
Римус: профессора? Кого?
Невел: профессора Снейпа...
Все посмеялись.
Римус:... Не ты один... Ты вроде живешь с бабушкой?
Невел: да, но я её хочу чтобы Богарт становился ею!
Римус: он не станет. Ты должен представить только его одежду. Хорошо. Не называй, просто представь. Когда я открою гардероб, ты предствавишь. Простите...
Он подошел к нему.
Римус(шепотом): ты представишь профессора Снейпа в бабушкиной одежде. Хорошо?
Римус открыл гардероб. Появился профессора Снейп.
Невел: Риддикулус!
Снейп стал в бабушкиной одежде. Все смеялись.
Римус: отлично, Невел. Восхитительно, невероятно. Вставайте все в ряд. В линию!
Я хочу чтобы каждый представил свой страх.
Адель была первая.
Римус: начали! Адель!
Заиграла музыка, Адель достала палочку. Богарт превратился в Белую колдунью на санях.
Адель: риддикулус!
Сани колдуньи превратились в лошадь, а сама колдунья в клоуна, который скачет на лошади чуть ли не падая.
Римус: отлично, Адель!
Она пошла назад и дала пять Партии.
Римус: Парвати, давай.
Каждый справился, но Гарри... Его Богарт превратился в диментора который уже хотел высасывать жизнь из него, но Римус успел.
Римус: нет!
Богарт стал лунным небом.
Римус: риддикулус!
Богарт стал шариком и летал по классу. Римус закрыл гардероб.
Римус: простите, на сегодня все. Урок окончен.
Все были расстроены. На следующий день все пошли в Хогсмит. МакГонагалл рассказывала правила, а ребята сдавали справки на разрешение посещения.
МакГонагалл: без разрешения родителей, никаких посещений. Это правило для всех, Поттер!
Филч: у кого есть разрешение за мной, у кого нет, остаются.
Гарри: счастливо, ребят.
Адель, Гермиона и Рон ушли.
Ближе к вечеру они пришли. Рон рассказывал Гарри про Хогсмит. Возле полной дамы собралась толпа.
Гарри: что там происходит?
Рон: наверное Невел опять забыл пароль?
Невел: эй!
Рон: а, ты тут...
Перси: пропустите. Пропустите, я староста. Отойдите, никто не войдет в спальни пока их не осмотрят.
Джинни: вы разве не видите, полная дама пропала!
Кто-то: все полотно изрезано! Это ужасно!
Все картины волновались, вдруг и до них дойдет.
Филч: отойдите! Пропустите! Отойдите!
Дамблдор стал осматривать картину, а Филч искать полную даму.
Дамблдор: мистер Филч, соберите всех привидений. Пусть они обыщут каждую картину. Надо найти её.
Филч: не нужно искать, директор. Она вон там.
Кто-то: вы слышали? Полная дама, вон там!
Вс подбежали к ней.
Дамблдор: дорогая леди, кто вас напугал так?
Полная дама: глаза как у дьявола страшные! Душа чёрная, как и его имя... Это он, директор. Тот, о ком все говорят... Он здесь, у нас в замке. Сириус Блэк! Аааааа!
Адель: "что?!"
Дамблдор: мистер Филч, обыщите замок. Друзья! Все в большой зал!
Ночью Гриффиндор спал в зале. Гарри не мог уснуть, а Адель умеет слушать во сне.
Филч: я проверил каждую башню и помещение для сов. Никого.
Дамблдор: спасибо.
Профессор: на третьем этаже тоже никого, сэр.
Дамблдор: хорошо.
Снейп: я осмотрел темницы. Никаких следов Блэка.
Дамблдор: я так и думал, что долго они тут не задержится.
Профессора стали осматривать учеников.
Снейп: вот это ловкость. Он пробрался в Хогвартс без чьей-то помощи и оказался почти не замеченным.
Дамблдор: да, это удивительно.
Снейп: у вас есть предположение как он это сделал?
Дамблдор: много, одно хуже другого.
Снейп: вы помните, в начале года я высказывал своё недовольство по назначению профессора Люпина.
Дамблдор: никто в замке не стал бы помогать Сириус Блэку. Сейчас замок в безопасности и намерен отправить учеников обратно в их спальни.
Снейп: а как же Поттер? Стоит ли предупредить его?
Дамблдор: возможно, а пока пусть спит.
Дамблдор смотрел на Гарри, а Снейп сел возле дочки и гладил её по голове.
Дамблдор: как прекрасен мир являющийся во снах. От загадочных глубин океана, до бесконечной вселенной...
Снейп поцеловал дочь и уснул.
Сон Адель.
Адель шла по каком-то лесу. В её руках был заряженный лук, она была на охоте. Вдруг королева услышала зверя и уже прицелилась, как вдруг существо зарычало.
Адель: Аслан?
Она убрала оружие и побежала в большинстве деревьев.
Адель: Аслан!
Аслан: здравствуй, дитя мое)
Адель проснулась.