10
Спал Гарри хорошо. Утром он встал и увидел, что Теодор уже ушёл. Гарри переоделся, умылся и спустился вниз. До завтрака ещё час и мальчик успеет отправить письмо. Он попросил старосту отвести его в совятню. Маркус Флирт, а именно так звали старосту, посмеялся над ним
- Поднимись по лестницам на 7 этаж и поверни налево, Поттер - Блэк - Маркус произнёс фамилию Гарри со злобной усмешкой.
Гарри вышел из гостиной. Теперь он немного жалел о своём поступлении на Слизерин...
Гарри вышел из подземелий. На лестницах он добирался долго. Они постоянно меня своё местоположение. Но в конце концов мальчик оказался на 7 этаже. Он повернул налево и прошёл вперёд. Прямо перед ним показалась лестница. Гарри поднялся и увидел множество сов. Весь пол был в совином помёте. Гарри увидел Буклю. Она весело ухнула и клюнула мальчика в ладонь
- Отнеси это письмо Сириусу и бабушке, пожалуйста.
Гарри погладил сову и привязал ей письмо на лапу. Букля распрямила крылья и взлетела. Она пролетела несколько кругов над головой Гарри и вылетела в окно. Гарри немного постоял и решил спустится на завтрак.
В Большом зале за стол Слизерина с ним никто не поздоровался. На Гарри даже глаза не подняли. Только Теодор, рядом с которым сел мальчик, посмотрел на него и кивнул в знак приветствия. Гарри в свою очередь повторил его жест.
Гарри поел, им раздали расписание. Сегодня у Слизерина : Трансфигурация, Зельеварение и Полёты.
Гарри и Теодор вместе пошли в гостиную за учебниками. И уже через несколько минут стояли рядом с группой первокурсников. К ним подошёл староста и отвёт их к кабинета Трансфигурации. Ни одного Гриффиндорцев здесь не было.
Впрочем, они подошли только после того, как прозвенел колокол.
Проффесор МакГонагалл выпустила студентов в кабинет. Гарри и Теодор уселись за парту. Вскоре практически все места были заняты. Профессор дождалась, когда ученики успокоятся и начала говорить:
-Итак, в этом кабинете мы будем изучать один из важнейших предметов - Трансфигурацию. Предупреждаю сразу, предмет сложный, лентяев и халтурщиков не любит. Чтобы его понять необходимо последовательное изучение всех лекций. Чтобы постичь науку преобразования, необходимо учиться Трансфигурации от простых предметов, переходя на более сложные. И если вы не будете ходить на мои занятия, то уже можете пожалеть об этом в недалёком будущем - МакГонагалл дала время осмыслить сказанное--Эта дисциплина требует не только практического, но и теоретического изучения, чтобы понять, как она действует.
Тут в кабинет зашли двое мальчиков. Гарри узнал в одном из них Уизли. Другого он не знал.
- А вот и опаздавшие - строго сказала Минерва - Надеюсь, у вас есть везкая причина о вашем опаздании
- Мы заблудились - сказал Уизли - мы долго искали кабинет
Другой мальчик только кивал.
- Садитесь, в следующий раз сниму баллы.
Гриффиндорцы прошли и МакГонагалл продолжила лекцию
Она рассказывала о Трансфигурации, об опасности этого предмета, и конечно, о правилах.
Гарри заметил Гермиону. Она сидела и строчила на пергаметне. Девочка подняла голову и посмотрела на Гарри. Тот улыбнулся ей. Гермиона махнула мальчику рукой.
Остаток урока Гарри записывал отдельные фразы профессора. А после оканчания он вместе с Ноттом пошли на Зельеварение.
***
В кабинете Зельеварения было душно. Профессор Снейп расхаживал взад-вперёд:
-На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочки и глупых заклинаний. Я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку, такое точное искусство, как приготовление зелий. Однако тех нескольких, избранных, кто имеет предрасположение, я постараюсь научить. Я научу вас, как околдовать разум и обмануть чувства. Я расскажу вам разлить по бутылкам известность, как заваривать славу, и даже как закупорить смерть…
Да уж.. Гарри сразу понял, что тут ему будет "весело". Тут профессор Снейп резко повернулся к Гарри
- О да.. Поттер, наша новая знаменитость...
Гарри сжал кулаки, но ничего не сказал. Снейп снова резко повернулся к нему
-Поттер! Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Гарри знал, да, он почитал учебники. Но про это информация была только в середине учебника
- Получится усыпляющее зелье, сэр.
Снейп с секунду растерялся. Похоже он не ожидал, что Гарри ответит
- Правильно, Поттер. Пять баллов Слизерину.
"Да чем ему так моя фамилия не нравится!"
- А если я попрошу Вас принести мне безоаровый камень, где Вы будете его искать?
- В желудке козы
- Ещё пять баллов - но продлилось счастье Гарри недолго - Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
А вот этого Гарри не знал...
- Я не знаю, сэр. Вроде, это одно и то же
- Мне не нужны "вроде"! Минус пять очков.
- Но сэр, Гарри же правильно ответил - заступился Нотт.
- А вы знаете, Нотт, что нельзя выкрикивать с места
Теодор замолчал. А Снейп продолжил урок.
***
Зельеварение Гарри выдержал, Снейп не трогал его до окончания лекции. Гарри и Тео шли в Большой зал.
Они быстро пообедал и вышли на улицу. До квиддичной площадки они добрались спокойно. Там их уже ждала Мадам Трюк.
- Положите мёилы около себя, протяните руку и скажите "верх"
Как ни странно, но у Гарри получилось с первой попытки. Следом и у многих других. Только у одного мальчика с Гриффиндора не получалось. Казалось, что он был готов заплакать.
- А теперь сядьте на метлу и оттолкнитесь ногами от земли, поднимитесь не выше двух метров и спуститесь, наклонив тело вперёд.
Гарри перекинул одну ногу через метлу и оттолкнулся ногами. Он парил не высоко. Для мальчика это было не в новинку, Сириус уже давно научил его летать.
Тот самый мальчик, которого звали Невилл Долгопупс, взлетел метров на пять от земли
- Мальчик! Спустисьисейчас же!
Но Невилл поднялся только выше, он закричал. Метла полетела в другую сторону и Долгопупс впечатался в стену и упал с глухим шмяком. Мадам Трюк оастолкала учеников и кинулась к Невиллу.
- Всем оставаться на земле!
Она вместе с Невилл ом отправилась в замок. Гарри перевёл взгляд на Малфоя. Тот держал в руке стеклянный шарик
- что это? - спросил Гарри
- Это выполнил Долгопупс. Спячу на крыше, пусть поищет
Малфой сел на метлу и взлетел. Гарри, несоображая, что делает, полетел следом.
- Лучше отдай, Драко. Скоро мадам Трюк придёт.
Малфой фыркнул и подкинул шарик вверх.
- Слабо поймать?
Гарри ринулся за штуковиной, он спикировал около самой земли и поймал мячик в последнюю секунду.
Гарри спрыгнул с метлы и отдал вещь Гермионе
- Отдай это Невиллу.
Всё закончилось хорошо, только Гарри не знал, что за ними из окна наблюдала Минерва МакГонагалл.
Она вышла и схватила Гарри за руку. Минерва повела его к замку, а позже к какому то кабинету. Гарри рассчитывал, что сейчас его накажут, но Минерва заглянула в кабинет Снейпа.
- Проффесор Снейп, этот мальчик ослушался мадам Трюк и самостоятельно решил полетать на метле.
- Идите, Минерва. Я с ним поговорю
Минерва вышла
- Поттер, зайдите! - он дождался, когда Гарри зайдёт - Вы получите наказание, идёмте к директору.
"Пусть посмотрит на своего" золотого" мальчика.
Они зашли в кабинет директора. Снейп поведал о приключение Гарри.
- Гарри, - мягко сказал он - Тебе не надо было ослушиваться мадам Трюк.
Гарри лишь кивнул.
- Ты поймал мяч у самой земли и не разбился?
Гарри снова кивнул.
-Чтож, это похвально. Думаю, ты будешь замечательным ловцом.
- Но, директор, Поттер первокурсник. Ему нельзя играть! - сказал Снейп
- Северус, у мальчика талант. Надо его раскрыть - он зыркнул на Снейпа так, что тот замолчал.
-Можешь идти, Гарри - спокойно сказал Дамблдор
Гарри кивнул.
Он вышел из кабинета.
- Альбус! Зачем вы его балуете!
- Северус, мне нужно, чтобы мальчик доверился мне. Подожди, скоро поймёшь...
***
Гарри решил поделится новостью с Теодором. Странно, но они успели подружиться. Тео поздравил Гарри. Мальчики пошли на ужин.
После трапезы они пошли в комнату. Гарри немного почитал книгу и стал готовиться ко сну.
Он лёг на кровать и закинул кровать балахином.
"Надо будет написать обо всём Сириусу" - с этой мыслью Гарри заснул.
================================
Вот и прода
Пока написать продолжение не смогу. Улетаю, но уже через 5-6 дней ждите