...
Сокрытые тьмой
Крылья юкора¹,
Мрачным огнем разгорелись.
Тихие стоны
С губ юкора,
На устла́ный расколами пол
Покатились.
Белые крылья оседали на земь,
Точно снежные хлопья в пургу
зимней стужи.
Мелодией тихой
Лёгкие перья
В танце немом закружились.
Разрезанный молнией редкой
Нимб белоснежный
На землю опал
Как лист мэ́за² в зэби́р³.
Светлая кожа
В жадном огне суда огорела,
Темные пятна
К себе приняла,
От взоров чужих.
Зависти взгляд небо пронзил,
Ложи язык слух навострил,
Взгляд наречения душу нашел,
Удар огорчения сквозь тело прошел.
Честь сокрушилась в минутную слабость.
Удар от того, кто за нокк⁴ другом стал.
Неожиданность стала
Решением судьбы роковым.
Вестником скорой разлуки
Близких друзей
И дружной семьи.
Непонимание в голове разыгралось,
На душу легло
Смятения тяжесть.
Агония алая
Тело укрыла,
Закрыла врата
От взгляда дитя Зэинтар⁵.
Страшится ли на земле мнимой смерти?
Стоит ли, коль она неизбежна?
Может и стоит,
ведь тьма – не укроет,
Не спрячет тебя в мрака объятьях.
Она – не верный твой друг,
не добрый товарищ.
Молчание страшно её, а лишь взгляд
Способен упокоить тебя
На те нокк, в которых типо спит
На заревы́х небесах,
На закатных землях,
Творительница жизни и смерти свободной.
Коль была бы она
Был бы справедлив
Суд небес сотрясшихся.
На глазах бы правда открылась
Невиновность кругом воцарилась.
Но с высоты созерцают те на нее,
Кто жизнь породил в теле бездушном.
Нет в их взгляде и капли прощения,
За то, что не свершала она.
За то, что ложь и обман
Очернили наряд
Любви и невинности
В теле немом.
Приговор был един
Изгнание с небес
Лишение имён
И даров Зэинтар.
Чаши весов гласили одно:
"Виновен конн! Теперь это юкор…"
Так стоили жертвы
В битве рока небес
Под Балом Богом воззвавшихся?
Стоили ли смерти,
Что царили кругом,
Для суда небес оборвавшихся?
Стоили ли судьбы
На жизнь потерявшие
Чистоту и невинность любви
По желанию тех,
Кто любовь не познал?
Нет,
Ибо семя пробралось
И проросло
Среди сада цветов Зэинтар.
Влияние его расползлось
Среди сада цветов Зэинтар.
Мрак очернял белый снег,
Темневшего сада цветов Эзерверф⁶.
Увяли цветы,
Один за одним,
Потемневшего сада цветов Эзерверф.
***
Юкор¹ – падший конн(ангел).
Мэ́з² – лиственное дерево, произрастающее вблизи водоемов.
Зэби́р³ – октябрь.
Нокк⁴ – 100 лет.
Зэинтар⁵ – рай в Энове.
Эзерверф⁶ – ад в Энове.