Глава 6. Линия огня
Он стоял так близко, что воздух между вами дрожал, как натянутая струна. Ты чувствовала, как его взгляд прожигает насквозь, а дыхание касается твоей кожи. Всё внутри кричало: ещё мгновение — и он сорвётся.
— Ты издеваешься, — сказал он тихо, хрипло, словно проглатывая слова.
Ты наклонила голову, едва заметно, и улыбнулась игриво.
— Может быть. Но ведь тебе это нравится.
Он резко втянул воздух сквозь зубы, мышцы на челюсти напряглись. Ты знала: он привык контролировать ситуацию, привык, что никто не дерзит ему так в упор. И именно поэтому тебе хотелось тянуть его ещё сильнее, проверять его границы.
Ты медленно подняла руку и кончиками пальцев скользнула по его воротнику, чуть зацепив кожу на шее. Его глаза вспыхнули, и ты услышала, как сбилось его дыхание.
— Осторожнее, — прорычал он. — Я не железный.
Ты наклонилась ближе, так, что ваши губы почти соприкоснулись, и прошептала:
— Тогда докажи.
И в этот момент он сорвался.
Его ладонь скользнула к твоей талии, притянув к себе так резко, что у тебя вырвался короткий смешок — не испуг, а вызов. Его губы накрыли твои, и это был не мягкий, осторожный поцелуй. Это был взрыв — жадный, дерзкий, требовательный. Он будто хотел доказать, что может подчинить тебя, лишить твоей уверенности.
Но ты не отдала ему победу. Твои губы отвечали так же остро, с огнём. Ты тянула его ближе, потом нарочно отстранялась, не давая полного контроля. Его пальцы сжались сильнее, он почти зарычал от твоего упрямства.
Всё вокруг исчезло — только ночь, звёзды и этот поцелуй, похожий на схватку.
Когда вы наконец разорвали дыхание, он уткнулся лбом в твоё, его голос был низким и хриплым:
— Ты сводишь меня с ума.
Ты улыбнулась и шепнула в ответ:
— Отлично. Значит, я всё делаю правильно.
И снова легко отстранилась, оставив его гореть в собственном огне.