Покидая границы
«Иногда мы делаем шаги, которые не понимаем до конца, но в какой-то момент они становятся решающими, меняя всё вокруг»
На следующее утро Джианна просыпается в незнакомой комнате. Мебель кажется старомодной, но дорогой, с тяжелыми занавесками на окнах и резными деталями на кровати. Её вещи уже аккуратно разложены, а на столике рядом с кроватью стоит завтрак — кофе, свежие фрукты и несколько тостов. Она слышит еле слышные шаги за дверью, но когда подходит к ней и приоткрывает, коридор пуст.
Джианна осторожно выходит из комнаты, осматриваясь вокруг. Дом кажется огромным и напоминает ей старинное поместье, с длинными коридорами и огромными окнами, которые почти не пропускают свет. Её настораживает странное ощущение тишины и уединенности — никого не видно, только шёпот и случайный звук за углом.
Через некоторое время она натыкается на открытую дверь в библиотеку. Полки до потолка заставлены книгами, и посередине стоит большой стол с письменными принадлежностями и каким-то письмом, адресованным ей. В нём Дерек пишет, что хочет, чтобы она освоилась в доме и ничего не боялась, обещает, что не будет ограничивать её свободу, пока она остаётся "умницей". Внизу приписка: «Я буду рядом, всегда, если понадоблюсь»
Джианна все еще не могла осознать, что находится в чужом доме. Она оглянулась, все вокруг казалось странным и чуждым. "Подумать только, — думала она, пройдясь взглядом по массивным стенам и строгой мебели, — сначала он преследовал меня, убил моего парня, спас от маньяка, а потом... привлёк моё внимание, забрал сюда и теперь держит у себя в доме. Что за сериал..."
Решив отвлечься от тревожных мыслей, девушка повернулась в сторону стеллажей и окинула их взглядом. Просторная комната, со стенами, уставленными книгами от пола до потолка, сразу произвела на неё впечатление. Она медленно прошлась вдоль полок, рассматривая аккуратно расставленные тома. "У него хороший вкус.. Джейн Остин, Оскар Уайльд, Агата Кристи и многие другие мои любимые писатели.." — отметила про себя Джианна, когда её взгляд упал на классические и редкие издания, о которых она только читала.
"Видимо, Дерек действительно умный и интересный человек... Хоть и со своими причудами," — подумала она, сдержанно улыбнувшись.
Джианна случайно задела шкаф, и один из его ящиков неожиданно сдвинулся в сторону, открывая скрытую за ним дверь. Она осторожно вошла внутрь, сдерживая дыхание от волнения и непонимания.
Комната, которую она обнаружила, была небольшой, уютной, но странно обставленной. Пол был усыпан старыми детскими игрушками: плюшевыми мишками, машинками, конструктором. На стенах висели фотографии маленького мальчика — на всех снимках был Дерек, ещё ребёнок. В каждом снимке он выглядел либо задумчивым, либо грустным, с теми же холодными голубыми глазами, но уже тогда в них читалась какая-то внутренняя борьба. На полке стояли его первые книжки с потёртыми обложками, альбом с рисунками, местами уже выцветшими, где он изображал какие-то фантастические миры и существа.
Джианна осторожно прикоснулась к одной из игрушек, будто надеясь почувствовать через неё отголоски прошлого хозяина. Она взглянула на одну из фотографий, где Дерек, примерно лет пяти, сидел на пороге старого дома, крепко обнимая большого плюшевого мишку. Было что-то трогательное и даже болезненное в этом образе — словно комната хранила память о тех годах, которые для Дерека были важны и одновременно трудны.
Внезапно она осознала, что этот скрытый уголок — своего рода святилище, комната памяти, где Дерек, похоже, пытался сохранить часть своего детства.
Джианна прошлась по комнате, стараясь не упустить ни одной детали. Её мысли метались, пока одна идея не осенила её. Этот таинственный уголок прошлого Дерека мог стать её ключом к свободе. Чтобы выбраться отсюда, ей нужно узнать его лучше, пробудить в нём доверие, и, когда он потеряет бдительность, сбежать. Она должна быть осторожной, но каждый момент в этом доме теперь обретал для неё новый смысл.
Вдруг она услышала шаги где-то в начале библиотеки. Время вышло. Джианна быстро закрыла потайную дверь, постаравшись оставить всё как было, и выбрала первую попавшуюся книгу с полки. Сделав вид, что увлечена чтением, она села за стол, стараясь сохранять спокойствие.
В комнату вошла Лорен, спокойная, как всегда, сдержанно улыбаясь.
— Мисс Роджерс? Я вас потеряла, — её голос был вежливым, но взгляд слегка изучающим. — Мистер Хейвуд хочет вас видеть. Через час я зайду за вами.
Джианна кивнула, подавив волнение, и, как ни в чём не бывало, снова уставилась в книгу, чувствуя, что Лорен её всё ещё разглядывает.
Когда Лорен удалилась, Джианна закрыла книгу и медленно вернулась в свою комнату. Ванная комната выглядела непривычно роскошной, но ей нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями и привести себя в порядок. Она внимательно осмотрела вещи, которые оказались здесь, словно по волшебству, и невольно подумала, сколько усилий Дерек вложил в то, чтобы обеспечить ей комфорт... в плену. Всё, что она когда-либо считала своим, теперь находилось в чужом доме, подчёркивая её зависимость от него.
Джианна собралась, выбрав строгий, но элегантный образ — чёрную кожаную приталенную юбку и чёрную рубашку. Этот выбор отражал её решимость, маскируя внутреннее напряжение под видом спокойной уверенности. Она надела свои любимые серьги, быстро поправила волосы и посмотрела на себя в зеркало. "Сегодня у меня будет шанс узнать о нём больше," — подумала она, пробуя удержать свои эмоции под контролем.
Ровно через час, как будто по таймеру, в дверь снова постучала Лорен, и, по своему неизменному обычаю, бесшумно провела её через коридоры дома во двор. Там, у бассейна, стоял Дерек, его взгляд был устремлён вдаль, на густой лес, что простирался за пределами поместья. Лорен исчезла, оставив их наедине.
Дерек, не оборачиваясь, заговорил первым, его голос был, как всегда, тихим и сдержанным:
— Я рад тебя видеть. Надеюсь, тебе здесь нравится?
Джианна подошла ближе, остановившись рядом с ним. Она почувствовала, как холодный воздух окутывает её, но постаралась сохранять спокойный тон, хотя в её словах звучала усмешка.
— Если бы я выбрала этот дом сама, возможно, мне бы понравилось, — ответила она, бросив взгляд на его профиль. — Но, увы, это не так.
Дерек, наконец, посмотрел на неё. Его глаза были спокойны, но в них сквозило нечто непреклонное, не поддающееся ни объяснениям, ни мольбам.
— Джианна, у тебя нет другого выбора, и ты это знаешь, — произнёс он спокойно, словно не оставляя места для возражений.
На мгновение воцарилось молчание. Джианна пристально смотрела на него, пытаясь понять его намерения. Она не могла прочитать его, но понимала: он был абсолютно уверен в своём контроле над ситуацией. Её сердце билось быстрее, и она сдерживала желание ответить сарказмом, понимая, что каждое слово может стать шагом к её свободе... или к очередной ловушке.
Джианна стояла напротив Дерека, её глаза метались между его холодным взглядом и окружающим миром. Она не могла сдержать гнев, который закипал в ней, и, не дождавшись, пока он снова заговорит, бросила в его лицо вопрос, который давно её мучил.
— Ты считаешь это нормальным? — её голос был резким и полным недовольства. — Похищать девушку и держать её у себя, просто потому что тебе этого хочется?
Дерек не сразу ответил. Он стоял, всё так же глядя в её глаза, не пытаясь оправдаться или обвинить. Его лицо оставалось спокойным, но в его взгляде скользнула какая-то тень. Джианна могла бы поклясться, что в его глазах мелькнула боль, но она сразу же отогнала эту мысль. Это было невозможно. Он же её похитил.
— Это не так, как ты думаешь, — сказал он, тихо и спокойно. — Я не собираюсь тебя держать. Просто... мне нужно время, чтобы ты поняла, что я могу быть для тебя хорошим человеком.
Её губы дрогнули от горечи, она не могла понять, что он имел в виду. Почему «время»? Зачем ей это «время»?
Но Дерек словно почувствовал её внутреннее сомнение и решительно предложил:
— Прогуляйся со мной. Я покажу тебе кое-что. Это важно для нас обоих.
Он вывел её за пределы дома и повёл по территории. Вокруг было тихо, лишь ветер шуршал листьями в деревьях, но этот мир казался таким чуждым. Лес, который окружал дом, был глухим и мрачным, ветви деревьев переплетались так, что почти не пропускали солнечный свет. Вскоре они подошли к маленькому, старому домику, скрытому среди деревьев.
— Это мой... укромный уголок, — сказал Дерек, подходя к двери. — Здесь я собираю свои вещи и иногда выхожу на охоту.
Он открыл дверь, и Джианна неохотно вошла внутрь. В помещении было темно, но её глаза быстро привыкли к полумраку. На стенах висели шкуры животных, и странный запах древесины смешивался с запахом сушёной травы и леса. Всё в этом месте казалось таким дикарским и необжитым, но в то же время — личным.
Джианна осмотрела комнату, её взгляд зацепился за коллекцию ножей, стоящих на полке, и несколько рогов на стенах. Всё было таким непривычным для неё, но самое главное, она поняла, что здесь Дерек был не просто владельцем дома, а человеком, который, возможно, пытался найти свой собственный мир. Это место было частью его личности, и в этом месте он мог быть собой.
Она сделала шаг к одному из рогов и внимательно осмотрела его.
— Почему ты показываешь мне это? — спросила она, не скрывая в голосе недоумения. — Что ты хочешь, чтобы я узнала?
Дерек, как будто услышав её мысли, приблизился к ней. Он стоял рядом, и их тела были близки, но Джианна чувствовала, что между ними всё ещё стояло много невысказанных слов.
— Я хочу, чтобы ты поняла меня, Джианна, — произнёс он тихо, на мгновение отводя взгляд. — Я не просто... похититель, как ты меня называешь. Я не могу быть тем, кем ты меня представляешь. Ты не понимаешь, как сложно быть одному и оставаться человеком, когда всё вокруг тебя рушится. Я покажу тебе это место, потому что здесь, в этом лесу, я могу быть собой. Я не буду прятаться за масками. Я хочу, чтобы ты увидела меня настоящего.
Джианна замерла. Его слова были простыми, но в них звучала такая искренность, что она на секунду задумалась. Взгляд Дерека был спокойным, но в его глазах мелькала такая глубина, что она почувствовала, как её собственные стены начинают ослабевать.
— Почему ты это делаешь? — спросила она, сжимая кулаки. — Почему похитил меня? Почему не отпустишь?
Дерек медленно шагнул вперёд, его лицо почти коснулось её. Джианна почувствовала его дыхание, и для мгновения её сердце билось быстрее.
— Я не отпущу тебя, потому что ты единственная, кто может понять меня. Ты единственная, кто может дать мне шанс. Ты думаешь, я это делаю из прихоти? Я спас тебя, Джианна. Но я также нуждаюсь в тебе. И тебе, возможно, стоит это понять, прежде чем мы оба окажемся в ловушке наших собственных ошибок.
Слова были как огонь, плавящий её внутренние барьеры. Джианна почувствовала, как её глаза начинают смягчаться, а её мысли становятся менее чёткими. Но она всё ещё не могла забыть о своей цели — вырваться отсюда.
— Ты не можешь держать меня, — прошептала она.
— Могу. — его голос был твёрд, но всё же в нём звучала какая-то скрытая мягкость. — Если ты останешься, я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Ты будешь свободна. Тебе не нужно будет бояться. Но для этого нам нужно разобраться между собой.
Она отступила назад, пытаясь вырваться из его объятий, но его слова остались с ней. Джианна не была уверена, что она чувствует, но знала одно: её будущее зависело от того, как она будет реагировать на этот момент.
И девушка выбрала странный для нее вариант, о котором вначале даже подумать не могла. Джианна почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее, когда она сделала шаг в его сторону. Словно что-то потянуло её к нему, как невидимая сила, которая не оставляла ей выбора. Она не могла объяснить себе, почему поступила именно так. Может быть, это был страх, может быть, сомнение, или какое-то странное любопытство, которое заставляло её идти на этот риск.
Она медленно подалась вперёд, не отводя взгляда от его лица. Он стоял неподвижно, почти невидимо, но Джианна заметила, как его глаза сузились, когда он понял, что она собирается сделать. Она не сказала ни слова, но всё-таки это казалось правильным. Почти не веря в собственный поступок, она положила руку ему на грудь и притянула к себе.
И вот, её губы коснулись его, мягко и без спешки, как будто она сама была в поисках какого-то ответа. Она ожидала, что он даст больше, что его руки обнимут её, что его тело откликнется на её поцелуй. Но вместо этого, его реакция была сдержанной и почти настороженной. Он не потянулся к ней, не захватил её в своих объятиях, как она могла бы ожидать от него.
Его руки коснулись её предплечья, словно не желая быть слишком близким, словно пытаясь сохранить дистанцию. Его прикосновения были осторожными, лёгкими, и это создавало странное ощущение неуверенности в том, что происходит. Он не отстранялся, но и не отвечал ей с той страстью, которую она ожидала. Этот поцелуй был как зеркало её сомнений — он был одновременно и искренним, и наполненным неопределённостью.
Когда они оторвались друг от друга, Джианна почувствовала, как её сердце забилось ещё быстрее, но теперь она ощущала себя несколько растерянной. Она смотрела в его глаза, и не могла понять, что он думает. Он был спокойным, и на его лице не было ни намека на то, что он переживает. Он словно бы принял её поступок, но и не отреагировал так, как она думала.
Он тихо заговорил, его голос был мягким, но в нём чувствовалась какая-то скрытая грусть.
— Ты сделала шаг, который может повлиять на то, что будет дальше, — сказал он, не сводя с неё взгляда. — И я... я не уверен, что ты готова к последствиям.
Джианна почувствовала, как её мышцы напряглись. Она знала, что этот момент был важным, но теперь она не могла отделаться от мысли, что что-то пошло не так. Может быть, она слишком спешила, может быть, не разобралась в своих чувствах. Но теперь было поздно. Этот поцелуй уже произошёл, и их отношения уже не могли быть такими, как раньше.
— Я не знаю, что будет дальше, — произнесла она с лёгким сарказмом в голосе, пытаясь скрыть свою неуверенность. — Но я надеюсь, что это было не напрасно.
Дерек молчал, и Джианна поняла, что её слова не дали ему ответа. Он не мог и не хотел отвечать, потому что, как она чувствовала, он сам не знал, что делать с этим. Всё было слишком сложным, слишком запутанным, чтобы всё решить одним поцелуем.
Он взглянул на неё, и, как будто собираясь сказать что-то важное, вновь замолчал.