𝓅𝒶𝓇𝓉 𝟹
Он медленно поднялся с дивана, потянулся и оглянулся на неё
— Я, пожалуй, пойду, — сказал он, стараясь звучать спокойно.
— Конечно, — ответила она, едва заметно улыбнувшись. — Такси вызовешь сам?
— Да, уже собираюсь. Спасибо за... кофе, — он кивнул, не желая вдаваться в лишние разговоры
В её квартире царила утренняя мягкость: солнечный свет пробивался сквозь занавески, на столе стояли две пустые чашки, тихо гудела музыка. Он быстро набрал номер такси и, немного скользнув взглядом по комнате, направился к двери
Он ещё раз посмотрел на неё и достал телефон:
— Давай хотя бы обменяемся номерами, — сказал спокойно.
Она кивнула и ввела свои данные. Он тоже быстро показал свой номер.
— Всё, — сказал он, убирая телефон. — На этом всё
— Ладно, — она слегка улыбнулась, но не больше
Он открыл дверь и вышел в утро, которое казалось чуть ярче и чище после ночи в чужой квартире. Такси подъезжало вовремя. Сев в машину, он быстро отвёл взгляд от окна и посмотрел на телефон: её контакт был сохранён, но без каких-либо сообщений. Это был просто номер — удобство, если когда-нибудь понадобится
По дороге он размышлял о событиях последней ночи. Никаких драм, никаких «что если» — просто факт. Он был сосредоточен на планах на день: работа, встречи, привычный ритм, который держал его в тонусе
Вернувшись домой, он быстро принял душ, сменил одежду и начал день. Сообщения на телефоне приходили привычным потоком: рабочие письма, уведомления, короткие переписки с друзьями. Он клал телефон на стол, открывал ноутбук и погружался в дела, как будто ночь с ней была только мелкой вставкой в обычную жизнь
Обед прошёл тихо: немного еды, чашка кофе, просмотр новостей. В мыслях мелькали короткие моменты с ней — улыбка, взгляд, лёгкая неловкость при обмене номерами — но они не задерживались. Всё оставалось аккуратно отделённым: он знал, что это был просто эпизод
Тем временем, Хи Джин потягивалась на мягком диване своей квартиры. Солнце пробивалось сквозь большие панорамные окна, отражаясь в аккуратных деталях интерьера: золотистые ручки шкафов, зеркала с тонкой окантовкой, на столике — свежие цветы в прозрачной вазе
Хи Джин надела лёгкий халат, перелистывала страницы модного журнала, ставя рядом чашку ароматного капучино с молочной пенкой. Она улыбнулась при виде фотографии известного блогера, щёлкнула пальцами, проверяя свежие уведомления в телефоне, и отложила журнал. Время было её, и она наслаждалась каждой мелочью: от мягкости кашемирового пледа до лёгкого аромата духов, который струился по комнате
В гардеробной свет был идеально рассеянным, как будто специально для того, чтобы подчеркнуть каждый блестящий аксессуар. Хи Джин перебирала очки, серьги, сумки, подбирая их под настроение дня: золотые цепочки, маленькие кожаные сумки, аккуратные лакированные туфли. Всё должно было быть идеально — даже маленькая деталь могла изменить весь образ
Пока он занимался делами и привычными маршрутами, она уже записывала в дневник планы на день: встреча с подругами в новом кафе, визит к косметологу, потом шопинг в бутиках с последними коллекциями. Её мир был полон цвета, света, маленьких радостей, от которых она получала удовольствие
Она открыла ноутбук, проверила почту, быстро ответила на несколько сообщений подруг, а потом положила его в сторону и достала кисти для макияжа. Утро было медленным, размеренным, но наполненным гламурной энергией: каждый штрих, каждое движение — маленький ритуал, создающий идеальный день
На столике рядом стояли две чашки: одну она оставила вчера, вторую только что поставила, наливая свежий кофе. Она улыбнулась себе в зеркало, поправила волосы, взглянула на свой телефон и быстро пробежала взглядом контакты. Среди них был один новый номер — она не знала, писать или нет, просто оставила его на потом, словно ещё один аксессуар в своей жизни, аккуратно уложенный в порядок
Прошло несколько дней. Их жизнь шла параллельно, почти не пересекаясь. Он продолжал свои привычные маршруты, делал звонки, решал рабочие вопросы. Она — свои утренние ритуалы, встречи с подругами, кофе в любимых кафешках и шопинг. Контакт с оставался только как номер в телефоне, без эмоций, без ожиданий
Внезапно, в середине дня, на её экране загорелось уведомление: новое сообщение. Он
Су Бонг: «Привет. Кажется, я оставил у тебя на столике очки. Не хочу, чтобы они пропали, можешь мне написать, когда будет удобно забрать?»
Хи Джин улыбнулась. Ничего особенного, просто практическая причина, но номер теперь ожил. Она быстро проверила, где находятся очки, и решила ответить:
«Привет. Да, они у меня. Можешь подъехать сегодня вечером, если удобно.»
Она положила телефон рядом, продолжая перекладывать вещи в сумке. Каждый её жест был лёгким, размеренным.Лакированные ногти, переливчатые аксессуары, волосы, уложенные идеально даже после долгого дня. Вся её жизнь была маленькой сценой, где каждая деталь — часть образа, а телефон был просто инструментом координации
Он получил ответ и кивнул, не делая из этого лишней драмы. Очки были вещью, не поводом для разговоров, и он ценил это: простая ясность, без эмоций, без ожиданий. Такси вечером, короткая встреча, быстрый обмен — и снова каждый возвращался в свой мир, параллельный, но теперь слегка пересечённый
Он подъехал к её квартире ровно вечером. Дверь открылась почти сразу — она стояла в простом, но аккуратном наряде
— Привет,вот твои очки, — сказала она, протягивая ему вещь
— Спасибо, — сказал он, забирая их. Он коротко оценил её взгляд, не задерживаясь. — Удобно, что ты была дома
— Да, сегодня тихий вечер, — спокойно ответила она
Между ними не было лишней напряжённости или смущения. Разговор шёл ровно, без натяжки, просто обмен репликами, которые можно назвать вежливыми. Он проверил очки, убедился, что всё в порядке, и кивнул:
— Всё в порядке. Ещё раз спасибо
Она кивнула в ответ, чуть наклонив голову, но не делала из этого прощания спектакль. Он поднялся и направился к двери, не задерживаясь
Но его остановил ее голос..