6 часть
Теодор Нотт
Два дня минуло с начала моей игры с профессором. Два дня, посвященные безмолвному наблюдению. Я изучал её, как алхимик изучает редкий ингредиент, – её отношение к другим профессорам, ученикам, даже к малейшему проявлению жизни. Пытался поймать каждое мимолётное движение её души, отразившееся на лице. И за это короткое время я успел постичь немногое: её пристрастие к пастушьему пирогу, теплые узы дружбы со Снейпом и МакГонагалл, неожиданную близость к золотому трио и… странный, сложносочинённый взгляд, обращенный к Дамблдору. В этом взгляде клубились вихри чувств, но я безошибочно уловил в нём и недоверие, и одновременно – робкую, трепетную надежду. Она владела своей дисциплиной с виртуозностью гения, играючи орудуя легилименцией, окклюменцией и беспалочковой магией. И, конечно, была любимицей студентов, пленяя сердца как юношей, так и девушек.
Сегодня – матч по квиддичу между непримиримыми соперниками: Когтевраном и Слизерином. Наша сборная всегда считалась одной из самых грозных. Драко Малфой, наш капитан, одновременно был и ловцом. Загонщики – Кребб и Гойл, два здоровенных бугая, начисто лишённые мозгов. До сих пор не могу понять, как они вообще умудрились выучить правила игры – хотя, чего уж там, они просто швыряют бладжеры в противников. На воротах – громогласный и невыносимый Грэхэм Монтегю. И, разумеется, охотники: я, Блейз Забини и Эдриан Пьюси. С тех пор как Малфой стал капитаном, он не давал нам спуску на тренировках, словно почувствовал безграничную власть. Но тень недавних событий омрачала его лицо, делая его мрачнее тучи. Сегодня, в честь матча, отменили все уроки. Сейчас мы, команда, направляемся в Большой зал. Едва переступив порог, мы утонули в ликующих криках слизеринцев. Гриффиндорцы же, бросая на нас злобные взгляды, что-то ворчали себе под нос. Что ж, это и понятно: наша сборная полна сил, в отличие от гриффиндорской. До сих пор не понимаю Поттера, зачем он поставил Уизли на ворота. Занимая своё место за столом, я приветствовал остальных однокурсников.
– Какой у вас прогноз на игру? – спросила светлое чудо нашего змеиного логова, Дафна.
– Мы выиграем, и точка, детка, – Забини придвинулся к слизеринке, небрежно обнимая её за хрупкие плечи.
– Забини прав. В этом году Кубок по квиддичу будет наш, – поддержал Грэхэм. Я был согласен. Наша сборная сильна как никогда, и мы не отдадим победу Гриффиндору просто так. Не поможет им ни Поттер, ни эта мелкая Уизли. В этом году мы их всех порвём!
– Да, Дафна, наша сборная выиграет, – пропищала Пэнси Паркинсон. Какая же она самовлюблённая! И как же она старается угодить Малфою и остальным! Не понимаю её одержимости этим парнем, учитывая, что у него уже есть невеста, о которой она прекрасно знает. Наплевав на эту чертовку, я окинул взглядом преподавательский стол. За ним восседали почти все преподаватели, кроме Дамблдора, МакГонагалл и Снейпа. Но они меня не волновали. Я искал лишь одну – обладательницу роскошных, угольно-чёрных волос. Она сидела на своем месте, мило беседуя со Слизнортом и потягивая тыквенный сок. Что же скрывается за этой безупречной, фарфоровой маской?
– Тео, пора идти, – Забини положил мне руку на плечо, вырывая из раздумий.
– Да.
Мы всей командой направились к палаткам, расположенным рядом с квиддичным полем. Войдя в нужную, каждый участник команды поспешил к своей кабинке. Достав из своей свой старенький, но такой родной «Нимбус-2001» – чёрно-серебряный корпус, вращающиеся стремена… Он был прекрасен не только внешне, но и в деле. За палаткой послышались возбуждённые голоса. Скоро начнётся.
– Все сюда! – Малфой стоял в центре палатки, созывая игроков. Мы неспешно подошли. – Мы открываем этот сезон по квиддичу, и мы должны победить. Покажем Когтеврану дорогу к гиппогрифу! – Все поддержали Малфоя, и я тоже не остался в стороне. Мы обязаны выиграть! Пронзительный свисток возвестил о начале. Построившись в две колонны, я занял место за Пьюси. Мы вылетели на поле, приветствуемые восторженными криками учеников. Пролетая мимо трибун, отведённых для болельщиков Слизерина, я услышал громкий выкрик:
– Тео, покажи им! – Я увидел Маттео, который чуть ли не подпрыгивал на месте, яростно размахивая флагом факультета.
– Сделай их, Тео! – подхватил Энцо, не отставая от друга в поддержке.
Идиоты. Они и так знают, чем всё закончится. Победа будет за нами. Подлетев к команде, мы образовали полукруг, а Малфой, как ловец, занял своё место высоко над нами. К середине поля подошла мадам Трюк. Как всегда, она говорила о честной, хорошей игре… Годы идут, а её речь не меняется. За несколько секунд до начала матча я бросил взгляд в сторону преподавателей. Мои глаза нашли её – черноволосую бестию – и я заметил, что она пристально наблюдает за игрой. Наблюдай. Следи за каждым моим движением. Я покажу тебе самую красивую игру, какую ты когда-либо видела. Наконец прозвучал долгожданный свисток, означающий начало игры. Забини, выхватив квоффл, ринулся к кольцам соперников. На него надвигались охотники Когтеврана. Блейз увернулся от первого, затем отдал мяч Пьюси. Эдриан ловко уворачивался от бладжеров, посылаемых загонщиками Когтеврана. Пьюси забросил квоффл себе за спину, вниз, где я его перехватил и, набрав скорость, помчался к воротам. Приблизившись, я обманным движением обвёл вратаря и заработал первые очки для команды. Громкий крик поддержки, радости и восторга смешался с печальными вздохами. Поймав на себе взгляд со стороны преподавателей, я сразу понял, кому он принадлежит. Она наблюдала за всем этим, сидя с идеально прямой спиной, закинув ногу на ногу. На её лице застыла дежурная улыбка, которой она одаривала всех. Но в глазах… в глазах плескалась интрига. Ей было интересно, на что я способен. Посмотрев на неё, я мысленно прокричал: «Не смей отворачиваться от меня!» Профессор лишь усмехнулась в ответ, но я заметил, как она начала следить за мной ещё пристальнее. Вернувшись к игре, я был настроен только на победу. Игра была жестокой. Загонщики нагло посылали бладжеры в охотников и не только. Охотники толкались, едва не сбрасывая друг друга с мётел. Так продолжалось уже больше часа. Ловцы всё ещё не поймали снитч. Чёртов Драко! Пусть ищет этот чёртов снитч. Меня уже достало уворачиваться, чтобы не получить травму. Счёт был 110:60 в нашу пользу. Летя с квоффлом к кольцам, я оказался зажат с двух сторон охотниками Когтеврана. Чёрт! Мне не удавалось оттолкнуть их от себя. Ну же, думай, Тео! Через пару секунд в голову пришёл план. Рядом летел Забини. Я специально посмотрел в его сторону, чтобы когтевранцы заметили, и бросил квоффл в сторону слизеринца. Когтевранцы тут же полетели к мулату, не заметив, что мяч был отправлен не к нему, а вниз. Стремительно долетев до него, я схватил квоффл и помчался к кольцам. Секунда! Болельщики снова кричали. Я снова забил!
– Ловцы взмывают прямо к облакам! – говорила в микрофон Захария Смит. Посмотрев в небо, я увидел Малфоя и ловца Когтеврана – Чжоу Чанг. Она хорошо играла в квиддич и, насколько мне известно, была бывшей девушкой Диггори и Поттера. У Чанг было много поклонников. Её азиатская внешность была редкостью в Хогвартсе. Вдруг оба ловца устремились вниз. Мне показалось, что весь стадион замер, даже дышать стало страшно. Все смотрели только на них – ловцов, летящих на бешеной скорости прямо к земле. В пяти метрах от столкновения Чанг подняла свою метлу вверх. Малфой же почти у самой земли выровнял метлу. Он уже летел медленно и спокойно. Резко вскинув руку вверх, он заставил стадион взорваться криком.
– Драко Малфой, ловец Слизерина, поймал снитч! Со счётом двести семьдесят шестьдесят побеждает сборная Слизерина! – сквозь оглушительные вопли болельщиков пыталась прокричать Смит.
Опустившись на землю, по которой я успел соскучиться, я присоединился к команде, и мы все вместе подошли к своему капитану.
– Молодец, Малфой! – Забини обнял товарища за плечи. – Мы все молодцы! Мы сделали их! – Мулат не умолкал, расхваливая нас. Что ж, он прав. Мы сыграли отлично.
– Блейз прав, мы отлично сыграли! Нужно это отметить! – поддержал Монтегю. Уверен, когда мы вернёмся в гостиную, там уже всё будет готово к празднованию победы. Радуясь вместе с командой, мы направились в палатку. Войдя, каждый поспешил к своему месту. Я с облегчением начал снимать форму. В ней было жарко, да и из-за игры я сильно вспотел. Первым отправившись в душ, я захватил с собой полотенце и сменную одежду. Под холодными струями воды я наконец-то расслабился. Приводя в порядок тело и сознание, я выдохнул полной грудью. В голове всё ещё пульсировала одна мысль: «Мы выиграли!» Но её тут же затмила другая: «Она всё видела?» Мне не терпелось найти профессора, чтобы она скорчила своё очаровательное личико и с неприязнью поздравила меня с победой и хорошей игрой. Выключив воду, я быстро вытер капли с тела. Одевшись в свободную одежду, я накинул полотенце на плечо, чтобы спасти чёрную рубашку от влажных волос, с которых стекали маленькие капли. Вернувшись к остальным, я стал ждать, пока все соберутся. После каждого матча наша команда всегда дожидается каждого игрока. С каким количеством пришли, с таким и уйдём. Вдруг полоску света, проникшую в палатку, тут же погасла, возвещая о нежданных гостях. Повернувшись на сто восемьдесят градусов, я увидел ту, о которой мог только думать.
– Всем привет! – Слишком уж радостно произнесла профессор Розье, привлекая своим появлением внимание игроков. Те, словно по команде, почти бегом устремились к ней, выстраиваясь полукругом. – Поздравляю вас с победой! Вы отлично сыграли, хоть я и болела за Когтевран, но горжусь, что в школе учатся такие одарённые ученики, – мило улыбнувшись нам и наклонив голову набок, она заставила троицу, заключившую пари, чуть ли не потерять сознание. Должен признать, профессор сейчас выглядела очень мило, красивой и… чёрт возьми, сексуальной. Её вечно прямые волосы теперь волной ниспадали к пояснице.Рубашка цвета утренней мяты, с длинными рукавами, чьи кружевные манжеты трепетно обнимали её тонкие запястья, казалась воплощением нежности на её хрупких руках. Неглубокий вырез, едва намекающий на изгибы, не кричал о дерзости, а скорее добавлял образу сдержанной элегантности. Длинная, черная юбка, ниспадающая до середины икры, обрисовывала чувственные изгибы бедер, подчеркивая осиную талию. Туфли в тон юбке, с массивным каблуком и игривой застежкой сбоку, завершали этот образ таинственной грации.
— Благодарим вас, профессор, за ваши слова, за то, что видите в нас нечто большее. Нам всем очень приятно это слышать, — произнес Малфой, как истинный капитан, выражая общее волнение. Остальные лишь согласно закивали, их глаза сияли благодарностью.
— Профессор, а вы позволите задать вам личный вопрос? — выпалил Блейз, очнувшись от оцепенения, в его голосе звучало неприкрытое любопытство.
— Это зависит от вопроса, мистер Забини. И от моего желания на него отвечать, — ответила профессор, пронзая мулата своим прямым, изучающим взглядом.
— Скажите, в вашем сердце есть кто-нибудь? Я имею в виду, вы в отношениях? Или, может, кто-то занимает ваши мысли?
— Мистер Забини, полагаю, это не входит в сферу ваших интересов, — с неизменной улыбкой ответила девушка, глядя на парня, который, казалось, слегка смутился. — Ах да, чуть не забыла. Мистер Нотт, несмотря на вашу блестящую победу, я все равно жду вас на отработке, как обычно. — Она издевается? Я надеялся хоть немного отдохнуть после этого изматывающего матча. — Еще раз поздравляю вас всех с победой. А теперь, простите, должна вас покинуть. — И, словно мираж, она исчезла из палатки прежде, чем кто-либо успел и глазом моргнуть. Дрянь.
В гостиной факультета царила атмосфера всеобщего ликования. Повсюду сновали счастливые слизеринцы, гремела музыка, а столы ломились от напитков. Я решил пропустить пару стаканов огневиски, а потом отправиться на отработку. В компании Маттео, Энцо и Дафны время пролетело незаметно. Взглянув на часы, я понял, что у меня осталось всего двадцать минут. Попрощавшись с друзьями, я вышел из гостиной и углубился в холодные подземелья, размышляя о профессоре, о предстоящем ужине у Слизнорта и о незваной гостье, которая преследовала меня.
— Дэвис. Кажется, я ясно выразился в прошлый раз. Оставь меня в покое, — я знал, что это она. Остановившись, я повернулся к ней лицом. Трейси опустила голову, избегая моего ледяного взгляда. — Если у тебя нет ничего важного, то мне пора. — И, развернувшись на сто восемьдесят градусов, я продолжил свой путь.
— Ты сегодня отлично играл, — единственное, что смогла выдавить из себя девушка, её голос дрожал от невысказанных чувств.
— Я знаю. — На этом разговор, который и не должен был начаться, был окончен. Оставив однокурсницу в сырых подземельях, я направился к той, что прочно засела в моей голове. Дэвис сама виновата в том, что я стал так к ней относиться, и она это понимала, но вернуть ничего было нельзя.
Подойдя к нужному кабинету, я постучал. Услышав тихое разрешение, я вошел внутрь.
— Вы опоздали, — произнесла девушка своим тихим, монотонным голосом.
— Простите, профессор, возникли некоторые обстоятельства, которые задержали меня, — улыбнувшись ей, я подошел к ее столу, за которым она сидела.
— Не хотите выпить за вашу победу? — Этот вопрос застал меня врасплох. Заметив на столе бутылку дорогого огневиски и стакан в ее руках, я решил, что мне нечего терять.
— Если это предлагаете вы, то я только за.
Девушка достала из-под стола еще один бокал, наполнила его янтарным напитком и протянула мне.
— За вашу победу.