8. Городские обязанности
Шли дни, и напряжение между тобой и Баки, казалось, росло с каждым мгновением. Несмотря на твои попытки вести себя так, как будто ничего не изменилось, между вами сохранялась невысказанная дистанция, молчаливый барьер, который никто не знал, как преодолеть.
Даже после интимного момента, который произошел в гараже в твой день рождения, он мало что дал для разрешения затянувшихся вопросов, которые висели между вами обоими. Во всяком случае, похоже, это усугубило напряжение между вами. Это выходило за рамки глупой войны розыгрышей, которая изначально вызвала вашу связь. Это было совершенно новое поле битвы, поле эмоций. Война, которую ты боялась проиграть.
И снова казалось, что Баки избегает тебя, или, может быть, ты избегаешь его? Тем не менее, никто из вас не предпринял никаких усилий, чтобы затронуть тему того, что произошло в машине той ночью. Ты решила приписать это влиянию алкоголя, удобно уклонившись от более глубокого обсуждения. Ты даже избегала признаться в этом Наташе, молчание этого слова само по себе говорит о многом.
***
Однажды днем Баки сидит в общей зоне комплекса, пьет кофе и пытается потеряться в своих мыслях. Напротив него в соседнем кресле сидит Сэм Уилсон, с небрежным безразличием листая журнал.
— Итак, Барнс, — начинает Сэм небрежным тоном, но с некоторой резкостью. — Ты собираешься рассказать мне, что с тобой происходит в последнее время?
Баки поднимает глаза и настороженно встречает испытующий взгляд Сэма. "О чем ты говоришь?" — он отклоняется, его голос звучит раздраженно.
Сэм наклоняется вперед, его глаза слегка сужаются, когда он изучает поведение Баки. «Прекрати нести чушь, чувак», — говорит он прямо. «Ты был отстранен даже для себя. И не думай, что я не заметил, как ты избегаешь Дори».
Челюсть Баки напрягается при упоминании твоего имени, на его лице пробегает проблеск вины, прежде чем он быстро скрывает это со стальной решимостью. «Я не знаю, о чем ты говоришь», — отвечает он прерывающимся голосом.
Сэм поднимает бровь, его не убеждают отклонения Баки. — Да ладно, Барнс, — настаивает он, его тон тверд, но не недобр. «Возможно, у меня нет твоих чувств суперсолдата, но я не слепой. Что-то тебя пожирает, и я готов поспорить, что это как-то связано с ней».
Баки неловко ёрзает на своем месте, его взгляд отводит взгляд от испытующего взгляда Сэма. «Я ценю заботу, Сэм», — начинает он, его голос напряжён. «Но я держу ситуацию под контролем». Сэм выгибает бровь, и снова его не убеждает отклонение Баки. — Под контролем, да? - скептически замечает он. «Потому что с того места, где я сижу, кажется, что ты вот-вот взорвёшься».
Челюсть Баки сжимается, внутри него нарастает волна разочарования. «Я сказал, что понял», — рявкает он, его тон резче, чем предполагалось. «Мне не нужно, чтобы ты или кто-то еще совал нос туда, куда ему не следует».
Сэм насмешливо фыркнул в ответ на враждебную реакцию, потянулся к журналу и снова с силой перелистнул его страницы. Откинувшись назад, он бормочет свое саркастическое замечание за журналом: «Полагаю, ничей нос, кроме Дори…»
Взгляд Баки возвращается к Сэму, на его лице отражается смесь удивления и раздражения. "Что это должно означать?" — требует он, и в его голосе чувствуется оборонительная нотка.
Сэм опускает журнал, пристально глядя на Баки. «Да ладно, Барнс», - отвечает он, в его тоне чувствуется раздражение. «Не совсем секрет, что ты с Дорис трахаетесь друг с другом уже несколько недель. И после того, как ты собрался в клубе как Зимний Солдат в ее день рождения…» Он замолкает, оставляя смысл, повисший в воздухе между ними. .
Челюсть Баки напрягается от резкого замечания Сэма, мириады эмоций мелькают на его лице, прежде чем он быстро переводит выражение лица в сдержанно-нейтральное. «Это не твое дело», — резко возражает он, его голос холоднее, чем он намеревался. Сэм поднимает бровь, не обращая внимания на защитную реакцию Баки. «Может и нет, но это определенно дело в ней, ты так не думаешь?» — возражает он спокойным, но твердым тоном. «Ты не можешь просто так отстраняться от нее, Баки. Она заслуживает лучшего. Вы оба этого заслуживаете».
Баки сжимает чашку с кофе сильнее, керамика слегка поскрипывает под давлением его пальцев. «Я не отстраняюсь от нее», - протестует он, хотя даже он слышит глухое отрицание в своем голосе.
Сэм пристально смотрит на него понимающим взглядом. — Тогда как бы ты это назвал? — многозначительно спрашивает он. «Потому что мне кажется, что ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы оттолкнуть ее».
Между ними воцаряется тяжёлая тишина, тяжесть слов Сэма повисает в воздухе, словно невысказанное обвинение. Баки изо всех сил пытается найти ответ, его разум наполнен вихрем противоречивых эмоций и не разрешенных мыслей.
Наконец он тяжело выдыхает, напряжение в его плечах слегка ослабевает, когда он с усталой покорностью встречается с Сэмом взглядом. «Я не знаю, что делаю, Сэм», — тихо признается он, и в его голосе чувствуется редкая уязвимость. «Но я не могу остановить себя».
Появление другого человека прерывает разговор между двумя друзьями. Входит Наташа, и взгляд Баки скользит мимо нее, словно ожидая чьего-то прихода. Наташа закатывает глаза в его ожидании и направляется прямо на кухню, чтобы приготовить себе чашку кофе. «Она не со мной, Барнс. Она с Бартоном», — небрежно комментирует она, не удосуживаясь взглянуть на двоих мужчин, пока наполняет свою чашку.
Баки бросает взгляд в сторону Наташи, демонстративно игнорируя ее комментарий, и допивает последние глотки кофе. Тем временем Сэм незаметно ёрзает на своем месте, чтобы не отрывать взгляда от Барнса и Наташи. Она поворачивается с кофе в руке и прислоняется к стойке, на ее губах играет легкая ухмылка. «Я все равно не думаю, что ты захочешь ее видеть... Она все еще очень зла на тебя», - замечает Романофф, сосредоточив свое внимание прямо на Баки, когда она делает глоток напитка, тонко показывая, что она осознает барьер, который существует между тобой и Барнсом.
Его взгляд становится ярким, когда он откидывается на сиденье, скрестив руки на груди в оборонительной стойке. — Ненавижу тот факт, что она рассказывает тебе, черт возьми, все, Романофф, — коротко парирует Баки, в его тоне заметно разочарование, но в ответ он встречает ухмылку Наташи, перерастающую в удовлетворённую ухмылку.
«Она, конечно, так и делает», - язвит Наташа, ее плечи беспечно приподнимаются, сохраняя позицию на своей половине комнаты. Кажется, она полностью наслаждается этим разговором, как будто наслаждается каждым моментом ради тебя. «Так я узнаю, что ты очень разговорчивый в спальне», — добавляет она игриво, намекая на то, насколько она осведомлена о Баки и тебе.
Глаза Сэма расширяются от удовольствия при этом откровении, его взгляд метается то туда, то сюда, то на Баки, то на Наташу. Тем временем Баки глубоко выдыхает через нос, его глаза закатываются в легком раздражении. «Ну, это, конечно, поучительно», — замечает Сэм, не в силах скрыть веселье в голосе.
Разочарование Баки, кажется, только растёт, его челюсти сжимаются, пока он изо всех сил пытается сохранить самообладание перед лицом насмешек Наташи. Бормоча себе под нос проклятия, он поднимается со своего места, оставив чашку с кофе на столе.
«У меня есть дела поважнее, чем развлекать эту ерунду», — бормочет он, бросая последний взгляд в сторону Наташи, прежде чем выйти из комнаты, оставив Сэма и Наташу обмениваться удивленными взглядами вслед за ним.
Ухмылка Наташи становится шире, когда Баки выходит из комнаты; ее веселье было видно по блеску ее глаз. Она делает еще один глоток кофе, наслаждаясь моментом, прежде чем снова обратить свое внимание на Сэма.
«Ну, это было забавно», — комментирует она, и в ее взгляде плясает игривая искорка.
Сэм усмехается, покачивая головой от удовольствия. «У тебя есть способ проникнуть ему под кожу, Нат», — замечает он, впечатленный ее способностью раздражать обычно стойкого Баки.
Наташа небрежно пожимает плечами, озорная ухмылка дергает уголки ее губ. «Что я могу сказать? Это талант», — язвит она, ее тон светлый, но с оттенком удовлетворения. «Но я уверена, что Дори делает гораздо больше».
Сэм откидывается на спинку стула, на его губах играет улыбка. «Ну, теперь, когда мы полностью испортили день Баки, что скажешь, если мы пойдем пообедать? И ты можешь рассказать мне, что именно происходит между ними обоими, — предлагает он, стремясь преодолеть напряжение и насладиться моментом товарищества с Наташей.
Наташа согласно кивает и ставит чашку с кофе на стойку. «Похоже на план», — отвечает она, ее улыбка становится шире. «Может быть, мы даже сможем заглянуть в тот новый тайский ресторанчик дальше по улице».
С общей улыбкой Сэм и Наташа поднимаются со своих мест и выходят из общей зоны. Игривое подшучивание между ними служит долгожданным отвлечением от атмосферного напряжения, витающего в воздухе, благодаря тебе и Барнсу.
«Барнс, Дорис, ваша очередь дежурить по городу», — объявляет Тони, когда утренняя встреча приближается к концу, его слова вызывают внезапное расширение ваших глаз. Ты пристально сосредотачиваешься на Старке, сознательно избегая даже мимолетного взгляда в сторону Баки, и в твоих мыслях проносится смесь страха и любопытства.
Прошло две недели с твоего дня рождения, и за это время ты смирился с неоспоримой истиной: тебе с Барнсом суждено не что иное, как непростое чувство дружбы. Несмотря на твои усилия сохранить вежливость, между вами сохраняется невысказанная напряженность, молчаливое согласие обойти события той ключевой ночи. Как будто между вами было заключено молчаливое соглашение, тайный договор, рожденный в результате эволюции твоего розыгрыша и последующих физических взаимодействий, которые развернулись между вами с тех пор.
«Отлично…» — бормочишь ты немного громче, чем предполагалось. Взгляд Баки мелькает на твоем пробормотании, и он уловил в твоем тоне нотку смирения. Его брови слегка хмурятся, в глазах замирает немой вопрос, но ты быстро отводишь взгляд, делая вид, что сосредотачиваешься на инструкциях Тони.
Тони продолжает, не обращая внимания (или притворяясь) на напряжение между тобой и Баки. «Сегодня вы будете патрулировать центр города», — говорит он, вручая вам папку с подробностями вашего задания. «Следите за любой подозрительной деятельностью и сообщайте в штаб, если обнаружите что-то необычное. И не забудьте сделать запасы в магазине, у нас заканчиваются».
Ты киваешб, принимая папку со сжатыми губами и делая все возможное, чтобы сохранить видимость профессионализма. Баки молча берет свою копию папки, с нечитаемым выражением лица, когда он просматривает содержимое.
С тяжелым вздохом ты готовишься к предстоящей задаче, зная, что тебе придется отложить свои личные чувства ради еще одной миссии с Барнсом. Но в глубине души ты не можешь избавиться от мучительного чувства, что эта городская обязанность будет совсем не рутинной, и что события дня могут заставить тебя противостоять затянувшимся эмоциям, которые ты так старалась подавить.
День проходит, а неловкость остается, бросая тень на рутинные задачи городской службы. Вы вместе перемещаетесь по улицам, ваше общение ограничено кратким обменом репликами и неловкое молчание, вы оба, казалось, были погружены в свои мысли, и ни один из вас не желал на этот раз противостоять другому, в отличие от того, как это было в ночь вашего дня рождения.
В конце концов, когда солнце начинает опускаться за горизонт, вы оказываетесь в продуктовом магазине, флуоресцентные лампы бросают резкий свет на проходы. Баки толкает тележку для покупок, а ты идешь рядом с ним, твои шаги медленны и размеренны, когда ты перемещаешься по переполненным проходам.
«Нужно что-нибудь из этого прохода?» Голос Баки нарушает тишину, его тон резкий и деловой.
Ты слегка вздрагиваешь от звука его голоса, отрываешь взгляд от полок и встречаешься с ним глазами. «Нет, тут нету того чего нам надо», — отвечаешь ты, твой голос звучит слишком быстро, и в твоём тоне появляется намек на нервозность.
Баки коротко кивает, снова обращая внимание на полки и продолжая двигаться по проходу. Атмосфера между вами остается напряженной, тишина прерывается лишь случайным грохотом вещей, которые кладут в тележку. Ты не можешь избавиться от ощущения, что Тони намеренно организовал эту пару, и теперь, вспоминая ухмылку Наташи во время встречи, ты хмуришься, понимая, что они оба сговорились поставить тебя и Баки в такую ситуацию. Роли как будто поменялись: шутники стали теми, кого разыгрывали.
«Это чертовски глупо». Ты ворчишь, твое раздражение нарастает, когда ты снова оказываешься втянутым в эту неприятную ситуацию с Барнсом."Хм?" — отвечает Баки, делая паузу, опираясь на тележку, и на его лице появляется озадаченное выражение, когда ты резко меняешь настроение.
Ты бросаешь пакет с сушёными продуктами в тележку и разворачиваешься к нему лицом, твое разочарование становится очевидным, когда ты противостоишь ему. «Это! Я больше не буду делать это с тобой», — парируешь ты, твой голос становится достаточно громким, чтобы он мог услышать твое раздражение, но при этом достаточно сдержанным, чтобы не привлекать внимание других.
Кратковременное сжимание челюсти намекает на его раздражение твоей внезапной переменой в поведении, но внешне он остается сдержанным, надевая маску безразличия. Его решение хранить молчание — это преднамеренный шаг, призванный подтолкнуть тебя к дальнейшим объяснениям.
Ты наблюдаешь за его нарочитым молчанием и еще глубже хмурите брови, крепко кладя ладони на другую сторону тележки и наклоняясь вперед. «Нет. Как я уже сказала, я не буду проходить через это с тобой снова», — утверждаешь ты низким и напряженным голосом. «Ты хочешь притвориться, будто у тебя внутри нет ни одной грёбаной эмоции, тогда ладно, но перестань при этом причинять мне эмоциональную боль!» Грубость твоих слов пугает Баки, выражение его лица выдает удивление твоей откровенной честностью, когда он задыхается от легкого вдоха.
Его челюсть сжимается от твоих резких слов, смесь шока и дискомфорта мелькает на его лице, прежде чем он быстро скрывает это стоическим видом. Он выпрямляется, встречая твой пристальный взгляд с настороженным выражением лица, его молчание говорит о многом.
Ты можешь почувствовать вес своих слов, всю глубину своих эмоций, обнажённых для него. И хотя часть тебя сожалеет о резкости твоего тона, другая часть знает, что это необходимо было сказать.
Наконец, после того, что кажется вечностью, Баки нарушает тишину, его голос низкий и сдержанный. «Дори, я…» — начинает он, но его слова застревают, еще одно прерывание останавливает вас обоих.
«Дорис!»
Когда кто-то кричит с другого конца прохода, глаза Баки на мгновение переводят взгляд с тебя на источник голоса. Осторожно проследив за его взглядом, ты оборачиваешься и видишь человека, идущего в вашу сторону. С глубоким выдохом ты бормочешь что-то бессвязное себе под нос, прежде чем наклеить на лицо фальшивую улыбку. Эта улыбка предназначена никому иному, как твоему бывшему парню.
Ты чувствуешь укол раздражения, смешанный с оттенком страха, когда узнаешь приближающуюся фигуру. Твой бывший парень целенаправленно идет к тебе с дружелюбной улыбкой на лице. Несмотря на твои попытки сделать встречу краткой и вежливой, ты не можешь не испытывать чувство дискомфорта в момент его появления.
«Эй, Дори!» Он тепло приветствует тебя, его глаза на мгновение мелькают на Баки, прежде чем вернуться к тебе. «Хотел увидеть тебя здесь».
Ты вынуждаешь улыбнуться в ответ, подавляя желание закатить глаза из-за банальности ситуации. «Эй, м-да», — отвечаешь ты вежливым, но отстранённым тоном. Наблюдая, ты замечаешь что твой бывший медленно узнает Баки. В конце концов, быть Мстителями в Нью-Йорке означает некоторую местную известность. Он ничего не говорит Барнсу, вместо этого предпочитая легкий кивок, на который Баки лишь внимательно смотрит на него, ничего не выдавая.
Чувствуя, как в воздухе повисла неловкость, ты неловко прочищаете горло, не зная, что сказать. Однако, вспомнив, как сильно Барнс разозлил тебя за последние недели, ты еще раз улыбаешься легкой злобной улыбкой, поворачиваясь обратно к бывшему, чтобы начать дружескую беседу.
Несмотря на дискомфорт ситуации, ты пользуешься возможностью завязать разговор со своим бывшим парнем, желая отвлечь внимание от напряжения между тобой и Баки.
"Так как ты?" — спрашиваешь ты легким и непринуждённым голосом, пытаясь перевести разговор на более безопасные темы.
Твой бывший парень, кажется, не обращает внимания на скрытое напряжение, он начинает оживленную дискуссию о своих недавних начинаниях и в ответ спрашивает о твоей собственной жизни. Ты погружаешься в знакомый ритм разговора, неловкость исчезает, когда вы догоняете друг друга.
Тем временем Баки хранит молчание, его настороженный взгляд перемещается между тобой и твоим бывшим. Его присутствие служит постоянным напоминанием о не разрешенным конфликте между вами, но на данный момент ты предпочитаешь игнорировать его, вместо этого сосредотачиваясь на текущем разговоре. Пока твой бывший парень продолжает разговор, его тон становится все более восторженным, и в конце концов он затрагивает тему построения планов на вечер.
— Итак, что ты делаешь сегодня вечером? — спрашивает он с надеждой в глазах. «Я подумал, что мы могли бы где-нибудь поужинать и как следует наверстать упущенное».
Прежде чем ты успеваешь ответить, присутствие Баки внезапно становится все больше, выражение его лица становится не читаемым, когда он вмешивается в разговор.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — твердо говорит Баки, в его голосе звучит предупреждение.
Выражение лица твоего бывшего парня меняется, на его лице появляется намек на замешательство, когда он переводит взгляд то на тебя, то на Баки. — Ой, что-то происходит? — спрашивает он, явно ошеломленный внезапным вторжением Баки.
Ты чувствуешь прилив разочарования из-за вмешательства Баки, раздраженного его попытками контролировать ситуацию. Не обращая внимания на его предупреждение, ты поворачиваешься к бывшему, на твоих губах играет улыбка.
— Нет, ничего не происходит, — отвечаешь ты пренебрежительным тоном, отмахиваясь от опасений Баки. «Мне бы хотелось пообщаться за ужином».
Челюсть Баки напрягается от твоего ответа, его глаза слегка сузились, когда он пытается тебя отговорить. «Дори, я действительно не думаю, что это хорошая идея», — настаивает он, его голос теперь звучит как предупреждение, обращенное к тебе, хотя его взгляд по-прежнему прикован к твоему бывшему .Но ты отказываешься отступать, не желая позволять Баки диктовать твои решения. — Я ценю твою заботу, Баки, но я справлюсь сама, — отвечаешь ты твердым голосом, пока стоишь на своем.
Твой бывший парень наблюдает за этим разговором с растущим замешательством, явно озадаченный напряжением, исходящим между тобой и Баки. Почувствовав ощутимую неловкость, он решает вообще обойти это, предпочитая вместо этого вытащить свой мобильный телефон. Бросив дерзкий вызов Барнсу, он предлагает: «Как насчет того, чтобы я взял твой номер? Я приеду и заберу тебя сегодня вечером».
Когда твой бывший парень предлагает обменяться номерами, в его глазах светится вызов, поведение Баки напрягается еще больше. Его челюсть заметно сжимается, и ты практически можешь почувствовать исходящую от него раздражительность, пока он обдумывает свой ответ. Взгляд Баки перемещается с твоего бывшего на тебя, выражение его лица непроницаемое, но напряженное. Его молчание говорит о многом, это молчаливый призыв к тебе пересмотреть свое решение.
Однако ты стоишь на своем, отказываясь поддаваться молчаливому давлению Баки. Несмотря на дискомфорт ситуации, ты сохраняешь спокойный вид, встречая пристальный взгляд Баки собственным решительным взглядом: если он не собирается ничего делать с тобой и с ним, то пусть будет так.
«Думаю, это отличная идея», — отвечаешь ты своему бывшему парню, ободряюще улыбаясь ему. «Я дам тебе мой номер».
При этом вы достаете телефон и обмениваетесь контактами.ты, мой номер».
При этом ты достаеш телефон и обмениваешься контактной информацией со своим бывшим, игнорируя нарастающее разочарование Баки. Когда твой бывший парень уходит с довольной ухмылкой, ты поворачиваешься обратно к Баки, готовясь к конфронтации, которая обязательно последует.
Его взгляд остается бесстрастным, не раскрывая ничего из его мыслей или эмоций. Между вами повисает напряженное молчание, наполненное невысказанными словами. Наконец, он нарушает тишину горьким смехом, его слова пропитаны сарказмом. «Только не рассчитывай, что я приду и заберу тебя сегодня вечером», — коротко говорит он, прежде чем пройти мимо вас с тележкой для покупок, оставляя после себя атмосферу, тяжелую от не разрешённого конфликта.
Не говоря больше ни слова, вы наблюдаете, как он исчезает за углом прохода, а звук колес тележки для покупок затихает вдалеке. Оставшись одна в проходе продуктового магазина, ты находишь время, чтобы собраться с силами, и подавить волну противоречивых эмоций, бурлящих внутри тебя.
— Как будто тебе даже придется беспокоиться, если он все равно заберёт меня, идиот, — бормочешь ты себе под нос посреди прохода, отвечая на замечания Баки, несмотря на его отсутствие. Смиренно вздохнув и покачав головой, ты решаешь выйти из магазина. Ты покидаешь Барнса, чтобы в одиночку совершить покупки и выполнить городские обязанности.