Хог
30 октября 1994 года. Хогвартс был в преддверии великого события — Турнира трёх волшебников. Огромное количество гостей из других школ: Колдовстворца, Шармбатона и Дурмастринга готовились прибыть на следующий день, и весь замок кипел от волнения. Однако среди всех этих радостных ожиданий была одна ученица, которая совершенно не могла радоваться — Рианна Поттер. Это был тот самый день, когда её терпимость к Хэллоуину была на нуле. Особенно, когда она, невольно, стала центром внимания, а её лицо было словно магнитом для взглядов.
Её шоколадные кудрявые волосы и яркие зелёные глаза привлекали внимание, будто магниты для остальных учеников. Взгляд Чжо Чанга из Когтеврана буквально ощущался на её спине, и это не могло не бесить. Чжо, как и многие другие парни, пользовался популярностью среди девушек, но Ри абсолютно не интересовался этим фактом. Мальчишка был для неё лишь самовлюблённым идиотом, и никак иначе.
— Рианна, на тебя смотрит Чанг! — недоуменно сказала Гермиона, не понимая, почему её подруга не хочет хотя бы поговорить с таким популярным пареньком.
— Герми, он самовлюблённый идиот, — коротко ответила Ри.
Гермиона вздохнула, но её возмущение было очевидно. Она всегда старалась найти в людях хорошие качества, но когда дело касалось Ри, то подруга явно не хотела даже пробовать изменить своё мнение о Чжо. В ответ на это Фредерика, всегда немного более спокойная, воскликнула:
— Знаешь, я бы с ним встречалась. Но, боюсь, я старше его, — сказал она, подыгрывая своей близняшке Джорджине, которая согласно кивнула.
Но Ри оставалась на своём: взгляд, полный недовольства, и её руки, напряженно сжимающие перо. Сарказм был её вторым именем, особенно в такие моменты. В этот момент, как по заказу, к ним подошли знакомые фигуры — Седрик Диггори, Чжо Чанг и старший брат Сьюзен Боунс, Магнус. Все трое были популярными в Хогвартсе, и это было неудивительно.
Ри, не отрываясь от своего конспекта по зельеварению, буркнула:
— Ненавижу зельеварение.
Её слова, произнесённые с раздражением, привлекли внимание всех присутствующих. Мадам Пинс, стоявшая неподалеку, тут же прошипела:
— Тихо!
Но Ри не обращала на неё внимания. В глазах её был упрямый огонь, словно она была готова бросить вызов всему миру, не исключая Мадам Пинс, если бы только это не привело к дополнительному штрафу за нарушение тишины.
Парни переглянулись, усмехаясь. Им было немного забавно наблюдать за тем, как Ри, вопреки всем правилам, оставалась неподдающейся. Однако раздражение Ри было не из-за неуважения к правилам, а скорее из-за её неудовлетворенности своим местом в этом мире. Она чувствовала себя немного потерянной, как бы ни пыталась скрыть это за мрачным видом и сарказмом.
— Рианна, — с усмешкой сказал Чжо, — не будь такой жесткой.
— Заткнись и развернись, — не моргнув ответила она, продолжая смотреть на своё занятие.
— Кто-то не в духе, — бросил Чжо, не скрывая удивления.
— При виде твоей физиономии, да, не в духе, — насмешливо ответила Ри.
Гермиона, которая уже начала привыкать к колким репликам Ри, воскликнула:
— Риииии, ну не будь такой жёсткой.
Дафна, одна из немногих, кто мог бы смягчить Ри, попыталась вмешаться:
— Ох, Ри, ну пожалуйста, не будь такой.
Но Ри, не обращая на неё внимания, хмыкнула и продолжила наблюдать за происходящим. С её сарказмом и самоиронией она не собиралась становиться частью той массы людей, которые считали Хэллоуин праздником веселья. В её мире всегда было что-то более важное, чем маски и костюмы, и она не собиралась скрывать это.
— Даф, а можно ты пойдёшь к Нотту? — вдруг воскликнула Ри. — Вон, а то он еле смотрит на тебя как волк на кролика. У него, аж, слюни потекли.
В этот момент Теодор Нотт, стоявший в стороне, очнулся от своих мыслей и тяжело вздохнул. Драко, Блейз и Панси расхохотались. Ри улыбнулась, довольная своим комментарием.
— Ох, ты чудо Поттер! — сказал Блейз Забини, явно оценив её сарказм.
— Спасибо, Забини, — ответила Ри, сделав театральный реверанс, который вызвал ещё больше смеха.
— Поттер, в кого ты такая саркастичная? — спросил Драко, явно заинтересованный.
— Я? Я на Дафну чем-то похожа, — ответила Ри с улыбкой, — мы с ней в одной лодке, потому что мы чем-то напоминаем вейл, а саркастичная я в маму.
В этот момент атмосфера, хоть и была напряжённой, но начинала немного разряжаться. Весь класс вёл свою обычную суматоху, готовясь к предстоящим событиям. Хэллоуин был лишь предлогом для того, чтобы всё это начало.
Ри продолжала писать в своём конспекте, игнорируя гомон вокруг. Но в её голове крутились мысли, не давая покоя: Турнир трёх волшебников был не только праздником, но и угрозой. Каждый из участников был готов встретиться с чем-то более опасным, чем костюмы и тыквы.
Но Ри не волновала магия на Хэллоуин. Её волновала правда, которая скрывалась за всем этим. И она была готова раскрыть её, даже если для этого нужно было отказаться от всего того, что все считали важным.
Хогвартс готовился к встрече гостей из Колдовсторца, Шармбатона и Дурмстранга. Турнир Трёх Волшебников был событием грандиозным, но Рианна Поттер не испытывала ни малейшего энтузиазма. Напротив, она мысленно закатывала глаза, сидя за столом Гриффиндора, пока Чжо Чанг исподтишка наблюдал за ней, что её раздражало ещё больше.
Ри была девушкой с зелёными глазами, шоколадными кудрявыми волосами, чем-то напоминающая молодую Беллатрису Лестрейндж (урождённую Блэк), только менее безумную. Она привлекала внимание половины парней Хогвартса, но сама относилась к этому с полным безразличием.
— Хватит сверлить меня взглядом, Чанг, — мысленно простонала она.
— Рианна, на тебя смотрит Чанг! — возмущённо воскликнула Гермиона. — Он же популярный, почему ты с ним не разговариваешь?!
— Герми, он самовлюблённый идиот, — спокойно ответила Ри.
— Ри! — укоризненно сказала Фредерика Уизли. — Знаешь, я бы и сама не отказалась с ним встречаться, но я старше его.
Джорджина кивнула, соглашаясь, но Ри лишь закатила глаза и фыркнула. К ним подошли Седрик Диггори, Чжо и Магнус Боунс, старший брат Сьюзен Боунс. Девушка, раздражённо вздохнув, уткнулась в конспект по зельеварению — предмет, который она ненавидела пуще биологии в магловской школе.
— Ненавижу зельеварение, — пробормотала она.
— Тихо! — прошипела мадам Пинс, свирепо зыркнув на неё.
Парни переглянулись, но лишь усмехнулись.
— Рианна, — усмехнулся Чжо.
— Заткнись и развернись.
— Кто-то не в духе, — усмехнулся Чанг.
— При виде твоей физиономии — да, не в духе, — парировала Рианна.
— Всё, не кипятитесь, Поттер! — усмехнулся Чжо, а парни подняли руки в знак капитуляции.
— Рииии, ну не будь такой жёсткой, — протянула Дафна Гринграсс.
— Даф, а может, ты пойдёшь к Нотту? Он еле смотрит, как волк на кролика, аж слюни текут, — насмешливо заметила Ри. — Нотт, слюни подотри!
Теодор очнулся, а Драко, Блейз и Панси расхохотались.
— Ох, ты чудо, Поттер! — усмехнулся Блейз Забини.
— Спасибо, Забини, — ответила она, сделав театральный реверанс.
— Поттер, в кого ты такая саркастичная?
— В маму. Ну и немного на Дафну похожа, так как мы обе чем-то напоминаем вейл.
---
Позже, когда пришло время ужина, Ри вздохнула, увидев приближающегося Джина Уизли. Быстро доев, она незаметно ускользнула, чтобы закончить чёртово зельеварение, которое её утомляло. Однако её побег не прошёл незамеченным.
— Что будешь делать, Чжо? — спросил Седрик, наблюдая за Чангом.
— Не знаю, — хмыкнул Чжо.
— Конечно, тебе же нравится её бесить до клеточной истерики, — фыркнул Седрик. — Ты что, влюбился?
— Не говори чепухи, — буркнул Чжо.
Тем временем, в гостиной Гриффиндора раздался возмущённый крик:
— Гермиона Джин Грейнджер! Ты взяла мою маску?! — раздался голос Ри.
— Нееет... — протянула Гермиона, затем добавила: — Ладно...
— Прохладно, — фыркнула Ри, готовая ко всему, что приготовит этот день.
Вот ваша первая глава в доработанном виде. Если хотите что-то изменить или добавить, дайте знать!