Семья, которую выбираешь
Глава 4. Семья, которую выбираешь
Коридоры школы постепенно пустели: звонок уже давно прозвенел, и большинство разошлось по домам. Эллисон медленно складывала учебники в сумку, когда рядом возник Ньют. Он словно ждал её весь день: стоял, чуть приподняв бровь и улыбаясь той самой своей тёплой, немного неловкой улыбкой.
— Пошли, — сказал он так, будто это было само собой разумеющееся. — Хочу познакомить тебя с ребятами.
Она подняла глаза, чувствуя, как сердце забилось чуть быстрее. Знакомство с друзьями — серьёзный шаг. Это означало, что он действительно хочет, чтобы она стала частью его круга.
— Серьёзно? — спросила она, чтобы убедиться, что он не шутит.
— Более чем, — мягко ответил Ньют. — Они хорошие. Думаю… тебе понравится.
Они прошли по длинному коридору к просторному холлу, где обычно собирались старшеклассники. Голоса, смех, обрывки шуток — ещё издалека Эллисон ощутила живую, непринуждённую атмосферу. За большим круглым столом сидела компания, и каждый чем-то отличался: кто-то оживлённо размахивал руками, кто-то жевал яблоко, кто-то смеялся громче всех.
Первым Ньюта заметил высокий парень с короткими тёмными волосами. Он откинулся на спинку стула, прищурился и усмехнулся:
— Ну наконец-то! А мы уж думали, ты нас кинул. И… кто это?
— Это Эллисон, — с лёгкой гордостью произнёс Ньют, обернувшись к ней. — Элли, это Томас.
— Приятно познакомиться, — спокойно сказал Томас, и в его глазах мелькнула доброжелательная настороженность.
— И мы тоже рады! — вмешался другой парень, явно самый энергичный. Его чёрные волосы падали на глаза, а улыбка была дерзкой. — Минхо. Запоминай сразу: я самый крутой здесь.
— И самый скромный, — добавил кто-то с другого края стола, вызвав общий смех.
Эллисон улыбнулась, почувствовав, что напряжение немного отпускает.
— А я Фрай, — поднял руку полный парень с озорным выражением лица. — Если увидишь еду — знай, она моя.
— Если захочешь остаться в живых, — вставил Минхо, — лучше не трогай его бутерброды.
— О да, — протянула девушка с длинными тёмными волосами, уверенной походкой подходя ближе. — Я Тереза. Не переживай, мы не такие страшные, как кажемся.
— Ну, кроме Минхо, — подмигнул Фрай.
Минхо возмущённо фыркнул, и все опять засмеялись.
— И я Бренда! — вдруг обняла Эллисон с неожиданной теплотой худенькая, но живая девушка. — О, ты милая, мне уже нравишься!
Эллисон растерянно улыбнулась. Она не ожидала такого дружелюбного приёма.
---
Вскоре она уже сидела за столом рядом с Ньютом. Разговоры текли сами собой. Томас рассказывал о новом проекте по истории, Фрай пытался шутить про еду в школьной столовой, Тереза вставляла колкие, но точные замечания, а Минхо то и дело поддевал Ньюта.
— Никогда бы не подумал, что ты приведёшь к нам кого-то, — сказал Минхо, хитро глядя на друга. — Обычно ты такой… замкнутый.
— Мин, — нахмурился Ньют, но без злости.
— Да ладно, я только рад, — поднял руки Минхо, будто сдаваясь. — Элли, если уж он тебя пригласил — это знак.
Эллисон чуть улыбнулась. Она чувствовала, что Ньют действительно не привык вот так — делиться частью своей жизни. И от этого его поступок казался ещё ценнее.
— А ты давно здесь учишься? — спросила Тереза, поворачиваясь к Эллисон.
— Нет, я новенькая, — призналась она. — Всего пару недель.
— Ну, теперь не будешь чувствовать себя чужой, — уверенно сказала Бренда. — Мы всегда держимся вместе.
— Кроме случаев, когда Фрай доедает мою еду, — снова вставил Минхо.
— Один раз было! — возмутился Фрай, и все опять рассмеялись.
---
Чем дольше Эллисон сидела среди них, тем яснее становилось: это действительно семья, только не по крови, а по выбору. Каждый был разным, но вместе они создавали атмосферу, в которой хотелось быть.
Она ловила взгляды Ньюта. Иногда он смотрел на неё, словно проверяя, комфортно ли ей. И каждый раз, встречая его глаза, Эллисон ощущала в груди лёгкое, тёплое волнение.
В какой-то момент Томас сказал:
— Завтра после уроков мы идём в парк. Просто посидеть, поболтать. Присоединяйся.
Эллисон удивлённо посмотрела на Ньюта. Тот кивнул, будто подталкивая её.
— Приходи, будет весело.
Она почувствовала, как в груди распускается что-то новое. За долгое время она впервые ощущала, что её ждут. Что она нужна.
— Хорошо, — тихо ответила она.
И в этот момент Ньют улыбнулся так, будто этот короткий ответ значил для него больше, чем целая речь.
---
Позже, когда они вышли из школы и пошли рядом по пустой улице, Эллисон не выдержала и сказала:
— У тебя замечательные друзья.
— Я знаю, — мягко ответил Ньют. — Они и правда… семья. Та, которую я выбрал.
Она посмотрела на него. Вечерний свет ложился на его лицо мягкими оттенками, делая его ещё более спокойным и каким-то близким.
— Спасибо, что познакомил меня с ними, — добавила она искренне.
Ньют обернулся и чуть смущённо улыбнулся.
— Мне хотелось, чтобы ты стала частью этого.
Эти слова долго звучали в её голове, пока они молча шли рядом, слушая шаги и тишину вокруг.