Лепестки яда и следы на губах
Дворец встревоженно дышал, как организм, охваченный лихорадкой. Пока за окнами рассвет начинал просачиваться сквозь белесый туман, МаоМао шла по коридорам, чувствуя, как пол холоден под босыми стопами, а в груди свернулась тревога — тугая, жгучая, почти предчувствие.
В покоях главной наложницы было тревожно тихо. Лишь слабый запах крови и жасмина витал в воздухе.
Она склонилась над постелью, проверяя пульс. Губы наложницы были бледны, словно вымытые, а кожа покрыта мелкими каплями пота. МаоМао приподняла веко и нахмурилась: зрачки были расширены, но реагировали. Сердечный ритм был слабым, но устойчивым.
— Она жива. Но… это точно яд, — произнесла МаоМао, обращаясь к придворной служанке, которая дрожала в углу.
— Это случилось после трапезы? — уточнила она, уже перебирая в уме варианты: ядовитые грибы, экстракты, отравленные украшения… но больше всего её смущал один запах — тонкий, еле уловимый.
Глициния.
Очень специфическое растение. Не смертельно, но в правильной дозировке могло парализовать дыхание. И что хуже — она уже встречалась с подобным составом. Именно тогда, когда искала источник подмены настоя для императора.
— Кто подавал ей чай? — резко спросила МаоМао.
— Служанка Ли Юэ. Но… она исчезла. Просто исчезла!
МаоМао медленно поднялась. Сердце сжалось. Не только потому, что произошла новая попытка убийства — теперь на глазах у всех. Но ещё и потому, что все взгляды сейчас начнут искать виновных.
И одна из первых под подозрением — она.
---
Часом позже в коридоре её остановили двое мужчин в одежде тюремных дознавателей. Безэмоциональные, холодные.
— Приказ от надсмотрщика внутренней стражи. Вас просят пройти для допроса. Относительно последнего случая с наложницей Лянь.
МаоМао даже не успела опротестовать. Она знала, что в этом дворце не нужно повода — достаточно подозрения.
Её ввели в небольшую комнату. Один из дознавателей разложил свиток с какими-то показаниями.
— Утверждается, что вы находились вне покоев во время вечернего обхода. Также поступила информация, что вас видели с личным евнухом императора. В слишком… интимной близости.
МаоМао застыла. В животе словно перевернулось всё.
Кто-то следил. Кто-то уже знает.
Дверь вдруг резко распахнулась, и внутрь вошёл Жэнь Ши. Его лицо было каменным, голос — ледяным.
— Это ложь. Я был с ней — по поручению императора. Мы вместе проверяли образцы для нового настоя. Все записи есть в аптеке. Дозволение — подписано лично лордом Сюй.
Молчание. Дознаватель переглянулся с другим. Один из них нервно провёл пальцем по подбородку.
— Нам предстоит проверить это.
— Проверьте. Но если ещё раз попытаетесь допрашивать моего личного фармацевта без приказа сверху — будете допрашиваться уже вы, — бросил Жэнь Ши, и, взяв МаоМао за руку, вывел её прочь.
---
Они остановились только у внутреннего дворика, где не было посторонних. Он не отпускал её руку.
— Кто-то целенаправленно начал охоту. И ты — в центре мишени, — сказал он тихо.
— Думаешь, это связано с прошлым делом?
— Это связано с тем, что ты начала им мешать. Слишком умна. Слишком близка… ко мне, — его голос стал ниже. — Они используют это как слабость.
МаоМао не знала, что сказать. Всё будто двигалось слишком быстро: страсть, заговоры, отравление, подозрения. Но сейчас, в этой тишине, с его рукой на своей, она чувствовала, что всё равно бы выбрала этот путь.
— Я больше не позволю тебя тронуть. Ни интригам. Ни страху. Ни… мне самому, если ты скажешь, что сожалеешь о вчерашнем.
Она сжала его пальцы.
— Я не жалею. Ни на секунду.
Жэнь Ши кивнул. Его лицо дрогнуло, на мгновение став мягче, ближе.
— Тогда мы начнём войну. Вместе.