Глава 6. ~Проблемы~
Учитель Бан, известный уже своим строгим, но справедливым методом преподавания, вошел в класс, и все глаза моментально устремились на него. Он предложил старосте, раздать тесты, указав на несколько стопок бумаги, аккуратно подготовленных на его столе.
Джисон, ранее был старостой, наклонился вперёд, собираясь встать и помочь. Однако его попытку прервал голос Наби:
— Подожди, Хан, ты же больше не староста, — спокойная, но уверенная интонация девушки заставила Джисона вернуться на место с лёгким недовольным выражением лица.
Сынмин, улыбнувшись, с напором и уверенностью раздал тесты каждому ученику. Как только все получили бланки, в классе раздался голос Чонина, который, как всегда, не упустил возможности привлечь к себе внимание.
— Эти тесты тёплые, потому что они только что из ада, — его шутка вызвала смех среди одноклассников, и, обращаясь к учителю Бан, он подмигнул ему, словно ожидая одобрения своего остроумия.
Учитель, облечённый в свои привычные покои не замечать провокации, лишь отмахнулся от Айена, прекрасно понимая, что за его шутками на самом деле скрывается.
Тем временем, Хёнджин, глядя на свои тесты, осознал горькую правду: он едва усвоил материал и, не желая мучить себя раздумьями, принялся ставить отметки наугад.
***
В коридорах школы, наполненных гулом голосов и смехом, Наби шла, стараясь сосредоточиться на своих мыслях. Её шаги были быстрыми и решительными, но как только она заметила Чонина, флиртующего с Соми, в груди у неё закипела волна раздражения. Его беззаботный смех, его настойчивые взгляды — это всё возвращало воспоминания, которые она пыталась подавить. Наби потянулась к мысли о том, как хочется избежать этой сцены, поэтому она ускорила шаг и направилась к входу, надеясь, что выйдя на свежий воздух, сможет успокоить свои чувства.
Но её спонтанные намерения резко прервало неожиданное прикосновение. Кто-то крепко потянул её за запястье и через секунду девушка оказалась прижатой к прохладной стене. Это был Уён. Его уверенный взгляд встретился с её, и она ощутила лёгкое замешательство. Парень положил руку возле её головы, изолируя её от всего окружающего, оставляя только их двоих в этом мгновении.
— Ты не забыла про свой телефон и номер, который нужно пробить? — спросил он, в его голосе звучала лёгкая настойчивость.
Наби помнила об этом. Она несколько дней не получила никаких сообщений, и, казалось, это не вызывало у неё большого беспокойства. Брюнетка кивнула, произнося:
— Да, я помню, но сейчас у меня нет времени.
В ответ Уён наклонился ближе к её уху, его дыхание стало ощутимо тёплым, и он прошептал:
— Это же для тебя важно. В любом случае, я готов помочь тебе в любое время, Шин Наби.
От его слов по телу девушки пробежали мурашки. В сердце затаилась неясная волна чувств — неожиданная теплота, смешанная с тревогой. Она хотела ответить, но просто молчала, погружаясь в эти моменты внутренней близости и странного волнения.
Уён отстранился, оставив её в состоянии замешательства, и быстро ушёл, растворяясь в шуме коридора. Наби пришла в себя через мгновение, когда к ней подошёл Джисон, его лицо выражало непонимание.
—Что ему нужно было? — спросил он, приподняв брови, сканируя её настроение.
— Не обращай на это внимания, — ответила Наби, стараясь скрыть свои эмоции.
Внутри неё всё еще боролись воспоминания о встрече с Уёном и сцена с Чонином. Она глубоко вздохнула, надеясь, что всё это скоро пройдёт, как и простая школьная суета.
***
Хёнджин медленно проходил по коридору, внезапно он был остановлен знакомым голосом — это был учитель Бан.
— Хван Хёнджин, — произнёс учитель с лёгким укором в голосе, — мы должны поговорить. Ты провалил тест. Я был весьма расстроен тем, что увидел.
Слова учителя словно обрушились на парня, заставив его ощутить, как нарастает напряжение в его груди. Он сначала не хотел верить, что ситуация обстоит так серьёзно.
— Независимо от того, насколько ты хорош в спорте, важно помнить, что тебе нужно закончить школу. Это первые шаги к твоему будущему, и я не хочу, чтобы ты упустил эту возможность. Ты должен взяться за ум.
Парень почувствовал, как внутри него началась борьба. Слова учителя Чана были обоснованными, но его гордость и уверенность в собственных силах сталкивались с давлением реальности. Спорт занимал важное место в его жизни, и он не мог представить, как его увлечение может обернуться против него.
— Я постараюсь, — наконец произнёс он с честностью. Учитель кивнул, и в его глазах мелькнуло удовлетворение.
После разговора с учителем Баном, Хёнджин медленно шёл по коридору, стараясь осмыслить всё сказанное. Его внимание привлёк знакомый голос.
— Эй, Хван, — начал Феликс, склонившись к нему ближе. — Слышал, ты провалил тест. Как так вышло? Может, я мог бы помочь?
— Помочь? Ты? — спросил он с лёгким презрением. — Спасибо, но я как-то обойдусь без твоей помощи.
Феликс, не принимая слово "нет" за ответ, собрался с духом и, схватив Хёнджина за плечо, притянул его ближе. Парень ощутил, как его спина ударилась о холодную стену, и у него перехватило дыхание. Он был поражён резкостью этого действия.
— Успокойся, — произнёс Ли, сдерживая его взгляд.
Он взял Хёнджина за подбородок, заставляя его смотреть прямо в его глаза, где некоторая игривость смешивалась с решимостью.
— Я просто хочу помочь тебе, и вряд ли у тебя много выбора тут. Давай быть реалистами.
Хёнджин почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он не ожидал такой настойчивости и считал действия Феликса излишне агрессивными. Подобная близость заставила его на мгновение усомниться в самом себе.
К счастью, блондин понимал границы и аккуратно отпустил Хёнджина, слегка поправив форму его пиджака, словно возвращая его в привычный мир.
— Если передумаешь, знаешь, где меня найти. Не стесняйся, — подмигнул он.
Хван стоял в замешательстве, наблюдая, как Феликс уходит, оставляя за собой лёгкое чувство неразрешенного напряжения. Несмотря на их различия и недопонимания, он не мог не оценить искренность и смелость, которые проявил Феликс.