Противостояние
Гарри терпел это слишком долго.
Он не мог смотреть, как его сестра превращается в кого-то... чужого. Как она держится рядом с Малфоем, а не с ним. Как её взгляд наполняется презрением, когда она встречает его глаза.
Всё это время он думал, что в ней осталось хоть что-то от той Селесты, которую он помнил.
Но когда она появилась в Большом зале, окружённая своими существами, а студенты шарахнулись в стороны, он понял: её больше нет.
— Селеста! — он резко встал, его голос разнёсся по залу.
Она замерла, затем медленно повернулась к нему, лениво поглаживая Ноктис.
— Да, Поттер? — её голос был ровным, почти безразличным.
Это резануло его сильнее, чем любая насмешка.
— Когда ты стала такой? — его кулаки сжались. — Ты же знаешь, что твои... — он взглянул на её питомцев — что они пугают людей.
Драко громко рассмеялся.
— О, Поттер, ты действительно такой наивный?
— Гарри, — холодно перебила его Селеста. — Ты говоришь так, будто мне есть до этого дело.
Она сделала шаг вперёд, и Гарри почувствовал, как воздух между ними стал холоднее.
— Эти люди — не моя семья. Ты не моя семья.
Гарри тяжело сглотнул.
— Я не верю в это, — он покачал головой. — Ты не такая. Это всё Малфой. Он внушил тебе...
Драко шагнул вперёд, его серые глаза сузились.
— Остерегайся, Поттер, — его голос был тихим, но в нём сквозила угроза. — Я не прощаю оскорблений.
— И я тоже, — добавила Селеста, её голос был холоден, как зимний ветер.
Ноктис поднялась, её жёлтые глаза сверкнули, а Гарри почувствовал, как по спине пробежал холодный пот.
Селеста больше не смотрела на него.
— Пошли, Драко, — сказала она.
И они ушли, а Гарри остался стоять, сжимая кулаки.
Он поклялся: он не оставит её такой.